BRITAX ROEMER Adventure Storm Trendline инструкция по эксплуатации онлайн - страница 5


Инструкция BRITAX ROEMER Adventure Storm Trendline для устройства детское автокресло содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 1.04 MB. Состоит из 56 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


Предыдущая
Следующая
background image

4

3.

Sécurité de votre enfant 
dans le véhicule

Pour protéger votre enfant

• Les principes suivants sont à 

respecter : Plus la ceinture de 
sécurité est proche du corps de 
votre enfant, plus celui-ci est en 
sécurité.

• Ne laissez pas votre enfant dans le 

siège auto dans la voiture sans 
surveillance.

• Utilisation sur le siège arrière : 

Avancez le siège avant de manière 
à ce que les pieds de votre enfant 
ne touchent pas le dossier de celui-
ci (risques de blessures).

• Les parties en matière plastique du 

siège auto se réchauffent en plein 
soleil.

Attention ! 

Votre enfant risque de 

se brûler. Protégez le siège auto 
des rayons du soleil lorsque vous 
ne l'utilisez pas. 

• Ne faites monter ou descendre 

votre enfant que du côté du trottoir.

• Lors des longs trajets, ménagez 

des pauses afin que votre enfant 
puisse se dégourdir les jambes.

Pour protéger tous les 
passagers

En cas de freinage d’urgence ou 
d’accident, les objets et personnes 
non attachés risquent de blesser 
d’autres passagers. Veuillez donc 
toujours veiller à ce que…

3.

Securing your child in 
the vehicle

For the protection of your 
child

• As a general rule: The more snugly 

the safety harness fits over your 
child's body, the safer your child will 
be.

• Please do not leave your child 

unattended in the child safety seat 
in the vehicle.

• Installation on the rear seat: Move 

the front seat forward far enough 
that you child's feet cannot hit the 
back rest of the front seat (to 
prevent risk of injury).

• The plastic parts of the child safety 

seat can heat up in the sun.

Caution! 

Your child may get burnt. 

Protect the child seat against 
intensive solar radiation when it is 
not actually in use. 

• Allow your child to enter and exit the 

vehicle only on the side away from 
traffic.

• Make stops during longer journeys 

to give your child an opportunity to 
run about and play.

For the protection of all 
vehicle occupants

In the case of an emergency stop or 
an accident unsecured persons or 
objects may cause injury to other 
vehicle occupants. Please always 
check that...

3.

Sichern Ihres Kindes im 
Fahrzeug

Zum Schutz Ihres Kindes

• Grundsätzlich gilt: Je enger der 

Sicherheitsgurt am Körper Ihres 
Kindes anliegt, desto größer ist die 
Sicherheit.

• Bitte lassen Sie Ihr Kind im Auto-

Kindersitz nie unbeaufsichtigt im 
Fahrzeug zurück.

• Benutzung auf dem Rücksitz: 

Stellen Sie den Vordersitz so weit 
nach vorne, dass Ihr Kind mit den 
Füssen nicht an der Rückenlehne 
des Vordersitzes anstößt 
(Verletzungsgefahr).

• Die Kunstoffteile des Kindersitzes 

heizen sich in der Sonne auf.

Vorsicht! 

Ihr Kind kann sich daran 

verbrennen. Schützen Sie den 
Kindersitz, wenn er gerade nicht 
gebraucht wird,vor intensiver 
Sonneneinstrahlung. 

• Lassen Sie Ihr Kind nur auf der 

Gehwegseite ein- und aussteigen.

• Lockern Sie längere Reisen durch 

Pausen auf, in denen Ihr Kind 
seinen Bewegungsdrang ausleben 
kann.

Zum Schutz aller 
Fahrzeuginsassen

Bei einer Notbremsung oder einem 
Unfall können ungesicherte 
Gegenstände und Personen andere 
Mitfahrer verletzen. Bitte achten Sie 
deshalb stets darauf, dass...


Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru