BRITAX ROEMER Adventure Storm Trendline инструкция по эксплуатации онлайн - страница 28


Инструкция BRITAX ROEMER Adventure Storm Trendline для устройства детское автокресло содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 1.04 MB. Состоит из 56 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


Предыдущая
Следующая
background image

Þ

Attenzione!

 La cintura diagonale 

6

 

non deve mai essere fatta passare 
davanti per arrivare all'avvolgitore 
della cintura dell'auto.

 

Consiglio!

 In tal caso utilizzate il 

seggiolino solamente sul sedile 
posteriore.

Þ

Tendete la cintura dell'auto, tirando 
la cintura diagonale

6

.

3.3

Corretto posizionamento 
del vostro bambino

Per la sicurezza del vostro 
bambino verificate che...

• la cintura addominale scorra

11

 su 

entrambi i lati all'interno delle guide 
della cintura di colore rosso chiaro 

12

 del cuscino di seduta,

• la cintura diagonale scorra 

6

 sul lato 

della chiusura della cintura dell'auto 

10

 sempre all'interno della guida 

della cintura di colore rosso chiaro 

12

 del cuscino di seduta,

• la cintura diagonale 

6

 scorra 

attraverso il supporto della cintura 
di colore rosso scuro 

7

 del 

poggiatesta,

• la cintura diagonale

6

 scorra 

all'indietro trasversalmente,

• le cinture siano tese e non si siano 

attorcigliate,

• la chiusura della cintura dell'auto

10

 

non si trovi nella guida di colore 
rosso chiaro della cintura

12 

del 

cuscino di seduta.

Þ

Cuidado!

 O cinto diagonal 

6

 nunca 

deve passar pela frente para o 
dispositivo de desvio do cinto. 

Dica!

 Neste caso, utilize a cadeira 

de criança apenas no assento 
traseiro.

Þ

Estique o cinto do automóvel, 
enquanto puxa o cinto diagonal 

6

.

3.3

Assim a sua criança está 
correctamente protegida

Verifique a segurança da sua 
criança de forma que...

• o cinto para a cintura

11

 passe em 

ambos os lados nas guias em 
vermelho claro do cinto

12

 da 

almofada do assento,

• o cinto diagonal

6

 no lado do fecho 

do cinto do automóvel

10

 também 

passe na guia em vermelho 
claro

12

 da almofada do assento,

• o cinto diagonal

6

 passe pelo 

suporte do cinto azul escuro

7

 do 

apoio para a cabeça,

• o cinto diagonal

6

 passe para trás 

na diagonal,

• os cintos estejam apertados e não 

torcidos,

• o fecho do cinto de segurança 

10

 

não está sobre a guia vermelha do 
cinto

12

 da almofada do assento.

Þ

¡Cuidado!

 El cinturón diagonal 

6

 no 

puede llevar hacia adelante en 
dirección al desviador del cinturón.

 

Un consejo:

 En ese caso utilice el 

asiento infantil sólo en el asiento 
posterior.

Þ

Tense el cinturón de seguridad 
tirando del cinturón diagonal

6

.

3.3

Protección perfecta del 
niño

Para mayor seguridad del 
niño, compruebe que:

• el cinturón de pelvis

11

 pasa por 

ambos lados por las guías rojas 
claras

12

 del cojín del asiento,

• el cinturón diagonal

6

 del lado del 

broche del cinturón de seguridad

10

 

pasa por la guía roja clara

12

 del 

cojín del asiento,

• el cinturón diagonal

6

 pasa a través 

del soporte del cinturón rojo 
oscuro

7

 del reposacabezas,

• el cinturón diagonal

6

 pasa hacia 

atrás de forma transversal,

• los cinturones están tensados y no 

retorcidos,

¡Cuidado!

 El broche del cinturón 

del vehículo

10

 no debe estar sobre 

la guía roja clara 

12

.


Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru