5
BG
Напълнете водния резервоар само с
чешмяна вода.
Забележка
: не пълнете водния
резервоар над означението MAX.
Предупреждение
: не поставяйте
във водния резервоар парфюм, оцет,
нишесте, препарати за отстраняване на
накип, помощни препарати за гладене
или други химикали.
HR
Spremnik za vodu punite isključivo vodom
iz slavine.
Napomena
: Nemojte puniti spremnik za
vodu iznad oznake MAX.
Upozorenje
: Nemojte stavljati parfem, ocat,
izbjeljivač, sredstva protiv kamenca, sredstva
za olakšavanje glačanja ili neka druga
kemijska sredstva u spremnik za vodu.
ET
Täitke veenõu üksnes kraaniveega.
Märkus.
Ärge kunagi täitke veenõud üle
MAX-tähise.
Hoiatus!
Ärge täitke veenõud lõhnaõli,
äädika, tärgeldamis-, katlakivieemaldus-,
triikimisvedelike ega muude keemiliste
vahenditega.
HU
A víztartályt kizárólag normál csapvízzel
töltse meg.
Megjegyzés
: Ne töltse a víztartályt a MAX
jelzés fölé.
Figyelem!
Ne töltsön parfümöt, ecetet,
keményítőt, vízkőmentesítő szert, vasalási
segédanyagokat vagy egyéb vegyszert a
víztartályba.
LT
Į vandens bakelį pilkite tik vandenį iš čiaupo.
Pastaba
: pildami į bakelį vandens, neviršykite
„MAX“ žymos.
Įspėjimas
: į vandens bakelį nepilkite
kvepalų, acto, krakmolo, nuosėdų šalinimo
priemonių, pagalbinių lyginimo priemonių
arba kitų cheminių medžiagų.
RU
Для заполнения резервуара для воды
используйте только водопроводную воду.
Примечание.
Не заполняйте резервуар
для воды выше отметки максимального
уровня (MAX).
Внимание!
Не добавляйте в резервуар
для воды душистую воду, уксус, крахмал,
средства для удаления накипи, добавки для
глажения и другие химические средства.
LV
Piepildiet ūdens tvertni tikai ar krāna ūdeni.
Piezīme.
Nepārsniedziet ūdens tvertnes
maksimālā līmeņa atzīmi MAX.
Brīdinājums.
Nelejiet ūdens tvertnē
smaržas, etiķi, cieti, katlakmens attīrīšanas
līdzekļus, gludināšanas šķidrumus vai citas
ķīmiskas vielas.
SK
Do zásobníka na vodu vždy nalievajte iba vodu z
vodovodu.
Poznámka
: Zásobník na vodu naplňte najviac po
úroveň MAX.
Varovanie
: Do zásobníka na vodu nepridávajte
parfum, ocot, škrob, prostriedky na odstránenie
vodného kameňa, prostriedky na uľahčenie
žehlenia ani žiadne iné chemikálie.
EL
Γεμίστε το δοχείο με νερό βρύσης.
Σημείωση
: Μην γεμίζετε το δοχείο
νερού πάνω από την ένδειξη ΜΑΧ.
Προειδοποίηση
: Μην βάζετε άρωμα,
ξίδι, κόλλα κολλαρίσματος, ουσίες
αφαλάτωσης, υγρά σιδερώματος ή άλλα
χημικά μέσα στο δοχείο νερού.
SL
Zbiralnik za vodo napolnite samo z vodo
iz pipe.
Opomba
: zbiralnika za vodo ne polnite
preko oznake MAX.
Opozorilo
: v zbiralnik za vodo ne
zlivajte parfuma, kisa, škroba, sredstev za
odstranjevanje vodnega kamna, dodatkov
za likanje in drugih kemikalij.