5. Mobile audio
4. Game chat
1.
Game audio
7.
Mobile mic
2.
Game mic
6.
50% Game audio
50% Mobile audio
3.
50% Game audio
50% Game chat
MIX YOUR AUDIO
CS
NAMÍCHEJTE SI VLASTNÍ ZVUK
1.
Herní zvuk
2.
Herní mikrofon
3.
50 % herního zvuku 50 % herního chatu
4.
Herní chat
5.
Mobilní zvuk
6.
50 % herního zvuku 50 % mobilního zvuku
7.
Mobilní mikrofon
DA
MIX DIN LYD
1.
Spillyd
2.
Spilmikrofon
3.
50 % spillyd 50 % spilchat
4.
Spilchat
5.
Mobillyd
6.
50 % spillyd 50 % mobillyd
7.
Mobilmikrofon
DE
KOMBINIEREN DER AUDIOFUNKTION
1.
Gaming-Sound
2.
Gaming-Mikrofon
3.
50 % Gaming-Sound 50 %
Game-Chat
4.
Game-Chat
5.
Mobile Audio
6.
50 % Gaming-Sound 50 %
Mobile Audio
7.
Mobiles Mikrofon
EL
ΜΙΞΗ ΗΧΟΥ
1.
Ήχος παιχνιδιού
2.
Μικρόφωνο παιχνιδιού
3.
Ήχος παιχνιδιού 50%
Συνομιλία παιχνιδιού 50%
4.
Συνομιλία παιχνιδιού
5.
Ήχος κινητού
6.
Ήχος παιχνιδιού 50% Ήχος κινητού 50%
7.
Μικρόφωνο κινητού
ES
MEZCLE EL SONIDO
1.
Audio de juego
2.
Micrófono del juego
3.
50% audio de juego 50% chat de
juegos
4.
Chat de juegos
5.
Audio móvil
6.
50% audio de juego 50% audio
móvil
7.
Micrófono móvil
FI
ÄÄNILÄHTEIDEN MIKSAUS
1.
Peliäänet
2.
Pelimikrofoni
3.
Peliäänet 50 % Pelikeskustelu 50 %
4.
Pelikeskustelu
5.
Puhelimen äänet
6.
Peliäänet 50 % Puhelimen äänet
50 %
7.
Puhelimen mikrofoni
FR
MIXEZ VOTRE SON
1.
Son du jeu
2.
Microphone du jeu
3.
50 % de son du jeu 50 % de son du chat
4.
Son du chat
5.
Son du téléphone
6.
50 % de son du jeu 50% de son du
téléphone
7.
Microphone du portable
HU
KEVERÉS
1.
Játékhangerő
2.
Játék mikrofon
3.
50%-os játékhangerő 50%-os chat
hangerő
4.
Chat hangerő
5.
Mobilhangerő
6.
50%-os játékhangerő 50%-os
mobilhangerő
7.
Mobil mikrofon
IT
MIX DELL’AUDIO
1.
Audio del gioco
2.
Microfono del gioco
3.
50% audio del gioco 50% chat del
gioco
4.
Chat del gioco
5.
Audio cellulare
6.
50% audio del gioco 50% audio
cellulare
7.
Microfono portatile
NL
DE AUDIO MIXEN
1.
Gameaudio
2.
Gamemicrofoon
3.
50% gameaudio 50% gamechat
4.
Gamechat
5.
Audio mobiel
6.
50% gameaudio 50% audio mobiel
7.
Microfoon mobiel
NO
MIKS LYDEN
1.
Spillyd
2.
Spillmikrofon
3.
50 % spillyd 50 % spillchat
4.
Spillchat
5.
Mobillyd
6.
50 % spillyd 50 % mobillyd
7.
Mobilmikrofon
PL
MIKSOWANIE DŹWIĘKU
1.
Dźwięk w grach
2.
Mikrofon do gry
3.
Dźwięk w grach na poziomie 50%
Dźwięk na czacie na poziomie 50%
4.
Dźwięk rozmów podczas gry
5.
Dźwięk w telefonie
6.
Dźwięk w grach na poziomie 50% Dźwięk w telefonie
na poziomie 50%
7.
Mikrofon telefonu komórkowego
PT
MISTURE O SEU ÁUDIO
1.
Áudio do jogo
2.
Microfone do jogo
3.
50% áudio de jogo 50% chat de jogo
4.
Chat do jogo
5.
Áudio do telemóvel
6.
50% áudio de jogo 50% do áudio do
telemóvel
7.
Microfone do telemóvel
RO
MIXAŢI SUNETUL
1.
Audio joc
2.
Microfon joc
3.
50% audio Joc 50% chat Joc
4.
Chat joc
5.
Audio mobil
6.
50% audio Joc 50% audio Mobil
7.
Microfon mobil
RU
МИКШИРОВАНИЕ ЗВУКА
1.
Игровой звук
2.
Микрофон для игры
3.
Игровой звук: 50% Игровой
чат: 50%
4.
Игровой чат
5.
Звук мобильного телефона
6.
Игровой звук:
50% Звук мобильного телефона: 50%
7.
Микрофон для мобильного
телефона
SV
MIXA LJUDET
1.
Spelljud
2.
Spel mikrofon.
3.
50 % spelljud 50 % spel chatt
4.
Spel chatt
5.
Mobilljud
6.
50 % spel ljud 50 % mobil ljud
7.
Mobil mikrofon.
TR
SESLERİNİZİ BİRLEŞTİRİN
1.
Oyun sesi
2.
Oyun mikrofon
3.
%50 Oyun sesi %50 Oyun sohbeti
4.
Oyun sohbeti
5.
Cep telefonu sesi
6.
%50 Oyun sesi %50 Cep telefonu sesi
7.
Cep telefonu mikrofon
AR