1. Инструкция по безопасности
• Данная машина может использоваться исключительно в целях, для которых она предназна-
чена (домашнее использование), но не в целях коммерческого применения. В противном
случае, гарантийные обязательства считаются недействительными.
• Рабочее напряжение должно соответствовать напряжению в сети. См. табличку / наклейку с
названием модели на машине (рис. 1/S).
• Запрещается использовать машину в случае повреждения кабеля питания или корпуса машины.
• Держите кабель питания вдали от горячих деталей.
• Не тяните за кабель, чтобы отключить машину от сети.
• Выполняйте приведенные ниже инструкции по очистке и удалению накипи. В противном
случае, гарантийные обязательства считаются недействительными.
• Перед техническим обслуживанием или очисткой машины необходимо убедиться, что она
выключена и отключена от сети электропитания.
• Устанавливайте машину только на ровную горизонтальную поверхность и используйте ее
только внутри помещений.
• Не устанавливайте машину на горячую поверхность или вблизи открытого огня.
• Держите машину в недоступном для детей месте.
• Всегда отключайте машину от сети на время длительного отсутствия.
• Не оставляйте машину включенной без необходимости.
• Запрещается погружать машину в воду.
• Запрещается помещать машину или ее отдельные части в посудомоечную машину. В против-
ном случае, гарантийные обязательства считаются недействительными.
• В случае возникновения дефекта немедленно отключите машину (не тяните за кабель или
машину для ее отключения).
• Компания не несет ответственность за повреждения машины, полученные в результате ее
неправильного использования или непрофессионального обслуживания. В этих случаях
гарантийное обслуживание машины не производится.
• Используйте встроенную кофемолку только для перемалывания обжаренных кофейных
зерен. Запрещается использовать ее для других продуктов. Каждый раз убеждайтесь, что в
контейнере для кофейных зерен нет ничего, кроме кофе, иначе гарантия будет считаться не-
действительной.
• Данная машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с ограниченны-
ми физическими, сенсорными или умственными способностями, включая лиц, не имеющих
достаточных знаний или опыта, за исключением тех случаев, когда им было показано, как ис-
пользовать машину, либо они находятся под присмотром лиц, отвечающих за их безопасность.
• При необходимости ремонта, в том числе замены кабеля питания, отправьте машину в авто-
ризованный сервисный центр.
Предупреждение: Ремонт электрического оборудования должен производиться только
квалифицированным персоналом. Непрофессиональный ремонт может подвергнуть
пользователей значительной опасности. В случае, если машина подвергалась неправиль-
ному использованию, обслуживанию или ремонту, гарантийные обязательства считаются
недействительными.
Предупреждение: Использование кнопки Вкл./Выкл. (рис. 1/I) в процессе варки кофе может
повредить машину. Производите выключение только, когда устройство находится в бездей-
ствующем состоянии.
Предупреждение: Опасность ожогов! При выпуске пара или горячей воды остерегайтесь
брызг из носика капучинатора / дозатора (рис. 1/E). Прежде чем прикасаться к нему, дайте
ему остыть в течение нескольких минут.
Примечание: Ваш полностью автоматический кофе-центр оснащен отделением для хранения ка-
беля питания. Если кабель питания слишком длинный, его излишек можно расположить в отсеке
для хранения сзади машины (рис. 1/T).
СЕ – Данная машина удовлетворяет нормам ЕС.
Напряжение сети: 220-240 В
Входная мощность: 1465 Вт
Давление помпы: 15 бар
Контейнер для кофейных зерен: 250 г
Съемная емкость для воды: 1,8 л
Размеры (ШхВхГ), см: 24х33х48
Вес: 9,3 кг
2. установка
2.1 Подготовка машины
Кофемашина NIVONA готовит кофе по различным рецептам в соответствии с вашими личными
предпочтениями. Основные элементы управления и их функции для приготовления всех видов
кофе в основном одинаковы.
• Поворотно-нажимная ручка управления (рис. 1/B) позволяет выбрать необходимое значение
и подтвердить его.
• Кнопка
>
(рис. 1/C) служит для навигации по меню.
• Кнопка
Exit
(«Выход») (рис. 1/D) позволяет выйти из текущего меню и перейти к предыдущему
меню. Кроме того, с помощью этой кнопки можно прервать текущий процесс варки кофе.
Осторожно освободите машину и все ее части от упаковки.
➔
Снимите резервуар для воды (рис. 1/F и 2) и промойте его в прохладной воде.
➔
После этого наполните резервуар до отметки «mах» (1,8 л) и установите его назад в машину.
Убедитесь, что он встал на место со щелчком.
Примечание: Наполняйте резервуар только пресной холодной водой. Не используйте газиро-
ванную воду или другие жидкости.
➔
Откройте крышку контейнера для кофе (рис. 1/G и 3) и добавьте в него кофейные зерна.
Примечание: Не используйте зерна, содержащие добавки (например, сахар). Добавки могут
повредить механизм кофемолки и в результате увеличить стоимость ремонта, поскольку
данный случай не покрывается гарантией.
2.2 запуск машины
Подключите машину к сети. Включите питание (рис. 1/H), затем нажмите на кнопку Вкл./Выкл.
(рис. 1/I). На дисплее отобразится сообщение Getting started («Начало работы»).
На экране отобразится сообщение - Heating («Нагрев»). Система быстро нагреется, после чего на
экране появится сообщение - Please rinse («Пожалуйста, промойте»).
➔
Нажмите кнопку на ручке управления. Система произведет промывку, после чего она будет
готова к работе, и на экране отобразится главное меню (рис. 1/A). В дальнейшем всегда вы-
полняйте эту быструю процедуру очистки от остатков кофе и воды после предыдущего запуска
машины. Помните, от этого зависит свежесть и аромат вновь приготовленного напитка.
Примечание: Наполнение системы подачи воды. При первом использовании могут возник-
нуть трудности с поступлением воды. В этом случае после включения кнопки Вкл./Выкл. на
экране отобразится сообщение Fill up pipe system («заполните систему»).
➔
Установите емкость объемом не менее 0,5 л под носик дозатора.
➔
Нажмите кнопку на ручке управления. Система заполнится. Вода может вылиться из дозатора
(рис. 1/E). Система быстро нагреется, после чего на экране появится сообщение Please rinse
(«Пожалуйста, промойте»).
➔
Нажмите кнопку на ручке управления.
RUS
RUS
140
141
1. Инструкция по безопасности
2. установка