V-ZUG DSDSR12 инструкция по эксплуатации онлайн


Инструкция V-ZUG DSDSR12 для устройства вытяжка содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 571.80 kB. Состоит из 2 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


12
Следующая
background image

Manuale d’uso - Efficienza Energetica / User Manual - Energy Efficiency / Manuel de l’utilisateur - L’efficacité énergétique / Handbuch - Energieeffizienz / Handboek - Energie-efficiëntie 

Manual - Eficiencia Energética / Manual - Eficiência Energética / Manuell - Energieffektivitet / Manuell - Energieffektivitet / Manuaalinen - Energy Efficiency / Manual 

– Energieffektivitet 

Руководство - Энергоэффективность / Käsiraamat - Energiatõhususe / Rokasgrāmata - Energoefektivitātes

 

 

 

 

 

IT

 

EN 

FR

 

DE

 

NL 

ES

 

PT 

SV

 

NO

 

FI 

DK

 

RU

 

ET 

LV 

PF 

Informazioni sulla 
scheda del prodotto 
secondo 65/2014 

Product fiche 
information, according to 
65/2014 

Informations sur la fiche 
du produit selon 65/2014 

Informationen über das 
Produkt-Datenblatt gemäß 
65/2014 

Informatie over het 
productblad volgens 
65/2014 

Información sobre la 
ficha del producto 
conforme a 65/2014 

Informações na ficha do 
produto de acordo com a 
norma 65/2014 

Uppgifter i 
produktinformationsblad
et enligt 65/2014 

Opplysninger på 
produktkortet iht. 
65/2014 

Tietoja tuotetiedoista 
asetuksen (EU) 65/2014 
mukaisesti 

Oplysninger i databladet 
vedrørende produktet i 
henhold til 65/2014 

Информация в карточке 

изделия в соответствии с 
65/2014 

Toote etiketi teave 
vastavalt 65/2014 

Informācija marķējumā 

saskaņā ar 65/2014 

Nome del fornitore 

Supplier's name 

Nom du fournisseur 

Name des Zulieferers 

Naam van de leverancier Nombre del proveedor 

Nome do fornecedor 

Leverantörens namn 

Navnet til leverandøren  Tavarantoimittajan nimi  Leverandørens navn 

Имя поставщика 

Tarnija nimi 

Piegādātāja 
nosaukums 

Identificativo del 
modello 

Model identification 

Identification du modèle  Ident-Daten des Modells 

Identificatienummer van 
het model 

Identificación del modelo Identificação do modelo  Modellbeteckning 

Modellbetegnelse 

Tavarantoimittajan 
mallitunniste 

Modelidentifikation 

Идентификация модели 

Mudeli identifitseerimine 

Modeļa identifikācija 

AEC 

Consumo energetico 
annuale 

Annual Efficiency 
Consumption 

Consommation d’énergie 
annuelle 

Jährlicher 
Energieverbrauch 

Jaarlijks energieverbruik  Consumo de energía 

anual 

Consumo anual de 
energia 

Årlig energiförbrukning 

Årlig energiforbruk 

Vuotuinen 
energiankulutus 

Årligt energiforbrug 

Годовое потребление 

электроэнергии 

Aastane energiatarve 

Gada efektīvais 

patēriņš  

EEC 

Classe di efficienza 
energetica 

Energy Efficiency Class 

Classe d’efficacité 
énergétique 

Energieeffizienzklasse 

Energie-efficiëntieklasse  Clase de eficiencia 

energética 

Classe de eficiência 
energética 

Energieffektivitetsklass 

Energieffektivitetsklasse  Energiatehokkuusluokka  Energieffektivitetsklasse 

Класс энергетической 

эффективности 

Energiatõhususe klass 

Energoefektivitātes 
klase 

FDE 

Efficienza 
fluidodinamica  

Fluid Dynamic Efficiency  Efficacité 

fluidodynamique  

Strömungseffizienz  

Hydrodynamische 
efficiëntie  

Eficiencia fluidodinámica  Eficiência dinâmica dos 

fluidos  

Flödesdynamisk 
effektivitet  

Fluiddynamisk effektivitet  Virtausdynaaminen 

hyötysuhde  

Hydraulisk effektivitet  

Гидродинамическая 

эффективность  

Vedelikudünaamika 
tõhusus  

Šķidruma dinamiskā 

efektivitāte  

FDEC 

Classe di efficienza 
fluidodinamica 

Fluid Dynamic Efficiency 
Class 

Classe d’efficacité 
fluidodynamique 

Strömungseffizienzklasse  Hydrodynamische 

efficiëntieklasse 

Clase de eficiencia 
fluidodinámica 

Classe de eficiência 
dinâmica dos fluidos 

Flödesdynamisk 
effektivitetsklass 

Klasse for fluiddynamisk 
effektivitet 

Virtausdynaamisen 
hyötysuhteen luokka 

Hydraulisk 
effektivitetsklasse 

Класс гидродинамической 

эффективности 

Vedelikudünaamika 
tõhususe klass 

Šķidruma dinamiskās 

efektivitātes klase 

LE 

Efficienza luminosa 

Lighting Efficiency 

Efficacité lumineuse 

Lichtausbeute 

Verlichtingsefficiëntie 

Eficiencia luminosa 

Eficiência de iluminação  Belysningseffektivitet 

Belysningseffektivitet 

Valotehokkuus 

Belysningseffektivitet 

Световая эффективность 

Valgustustõhusus 

Apgaismojuma 

efektivitāte  

LEC 

Classe di efficienza 
luminosa 

Lighting Efficiency Class 

Classe d’efficacité 
lumineuse 

Klasse der Lichtausbeute  Verlichtingsefficiëntieklas

se 

Clase de eficiencia 
luminosa 

Classe de eficiência de 
iluminação 

Belysningseffektivitetskla
ss 

Belysningseffektivitetskla
sse 

Valotehokkuusluokka 

Belysningseffektivitetskla
sse 

Класс световой 

эффективности 

Valgustustõhususe klass Apgaismojuma 

efektivitātes klase  

GFE 

Efficienza di filtrazione 
antigrasso 

Grease Filtering 
Efficiency 

Efficacité de la filtration 
anti-graisse 

Effizienz der Fettfilter 

Vetfilteringsefficiëntie 

Eficiencia de la filtración 
de grasa 

Eficiência de filtragem de 
gorduras 

Fettfiltreringseffektivitet  Fettfiltreringseffektivitet  Rasvansuodatuksen 

erotusaste 

Fedtfiltreringseffektivitet 

Эффективность 

фильтрации жира 

Rasva filtreerimise 
tõhusus 

Tauku filtrēšanas 

efektivitāte  

GFEC 

Classe di efficienza di 
filtrazione antigrasso 

Grease Filtering 
Efficiency Class 

Classe d’efficacité de la 
filtration anti-graisse 

Effizienzklasse der 
Fettfilter 

Vetfilteringsefficiëntiekla
sse 

Clase de eficiencia de 
filtración de grasa 

Classe de eficiência de 
filtragem de gorduras 

Fettfiltreringseffektivitets
klass 

Klasse for 
fettfiltreringseffektivitet 

Rasvansuodatuksen 
erotusasteen luokka 

Fedtfiltreringseffektivitets
klasse 

Класс эффективности 

фильтрации жира 

Rasva filtreerimise 
tõhususe klass 

Tauku filtrēšanas 

efektivitātes klase  

Qmin 

Flusso d'aria a velocità 
minima 

Air flow at minimum 
speed 

Flux d’air à la vitesse 
minimum 

Luftstrom bei geringster 
Gebläsestufe 

Luchtstroom op minimale 
snelheid 

Flujo de aire a velocidad 
mínima 

Fluxo de ar na regulação 
de velocidade mínima 

Luftflöde vid 
minimihastighet 

Luftgjennomstrømming 
ved laveste hastighet 

Ilmavirta 
miniminopeudella 

Luftstrømsværdi ved 
minimumshastighed 

Минимальная скорость 

воздушного потока 

Õhuvool 
miinimumkiirusel 

Minimālais gaisa 

plūsmas ātrums  

Qmax 

Flusso d'aria a velocità 
massima 

Air flow at maximum 
speed 

Flux d’air à la vitesse 
maximum 

Luftstrom bei höchster 
Gebläsestufe 

Luchtstroom op 
maximale snelheid 

Flujo de aire a velocidad 
máxima 

Fluxo de ar na regulação 
de velocidade máxima 

Luftflöde vid 
maximihastighet 

Luftgjennomstrømming 
ved høyeste hastighet 

Ilmavirta 
maksiminopeudella 

Luftstrømsværdi ved 
maksimumshastighed 

Максимальная скорость 

воздушного потока 

Õhuvool 
maksimumkiirusel 

Maksimālais gaisa 

plūsmas ātrums 

Qboost 

Flusso d'aria a velocità 
intensiva 

Air flow at boost speed 

Flux d’air à la vitesse 
intensive  

Luftstrom bei  
Intensivgeschwindigkeit 

Luchtstroom op hoogste 
snelheid 

Flujo de aire a velocidad 
intensiva 

Fluxo de ar de 
velocidade intensa  

Luftflöde vid intensiv 
hastighet 

Luftgjennomstrømming 
ved intensiv hastighet 

Ilmavirta kiihdytetyllä 
nopeudella 

Luftstrømsværdi ved 
intensiv hastighed 

Интенсивная скорость 

воздушного потока 

Õhuvool intensiivsel 
kiirusel 

Palielināts gaisa 

plūsmas ātrums  

SPEmin 

Emissione di potenza 
sonora A ponderata in 
aria a velocità minima 

Airborne acoustical A-
weighted sound Power 
Emission at minimum 
speed 

Émission de puissance 
sonore pondérée A dans 

l’air à la vitesse minimum 

Emission der A-
gewichteten Schallleistung 
in der Luft bei geringster 
Gebläsestufe 

A-gewogen 
geluidsemissie in de 
lucht bij minimale 
snelheid 

Emisión de potencia 
acústica A ponderada en 
el aire a velocidad 
mínima 

Potência sonora 
ponderada A emitida no 
ar na regulação de 
velocidade mínima 

Luftburet akustiskt buller 
för A-viktade 
ljudeffektutsläpp vid 
minimihastighet 

Akustisk A-veid 
lydeffektutslipp via luft 
ved laveste hastighet 

A-painotettu ääniteho 
ilmassa 
miniminopeudella 

Luftbåren, akustisk, A-
vægtet lydeffektemission 
ved minimumshastighed 

Звукоизлучение А при 

минимальной скорости 

воздушного потока 

Õhukaudne akustiline A-
kaalutud helivõimsuse 
emissioon 
miinimumkiirusel 

Gaisa akustiskās A-

svērtās skaņas jaudas 

emisija minimālajā 

ātrumā  

SPEmax 

Emissione di potenza 
sonora A ponderata in 
aria a velocità massima 

Airborne acoustical A-
weighted sound Power 
Emission at maximum 
speed 

Émission de puissance 
sonore pondérée A dans 

l’air à la vitesse 
maximum 

Emission der A-
gewichteten Schallleistung 
in der Luft bei höchster 
Gebläsestufe 

A-gewogen 
geluidsemissie in de 
lucht bij maximale 
snelheid 

Emisión de potencia 
acústica A ponderada en 
el aire a velocidad 
máxima 

Potência sonora 
ponderada A emitida no 
ar na regulação de 
velocidade máxima 

Luftburet akustiskt buller 
för A-viktade 
ljudeffektutsläpp vid 
maximihastighet 

Akustisk A-veid 
lydeffektutslipp via luft 
ved høyeste hastighet 

A-painotettu ääniteho 
ilmassa 
maksiminopeudella 

Luftbåren, akustisk, A-
vægtet lydeffektemission 
ved 
maksimumshastighed 

Звукоизлучение А при 

максимальной скорости 

воздушного потока 

Õhukaudne akustiline A-
kaalutud helivõimsuse 
emissioon 
maksimumkiirusel 

Gaisa akustiskās A-

svērtās skaņas jaudas 

emisija maksimālajā 

ātrumā  

SPEboost 

Emissione di potenza 
sonora A ponderata in 
aria a velocità intensiva 

Airborne acoustical A-
weighted sound Power 
Emission at boost speed 

Émission de puissance 
sonore pondérée A dans 

l’air à la vitesse intensive  

Emission der A-
gewichteten Schallleistung 
in der Luft bei 
Intensivgeschwindigkeit 

A-gewogen 
geluidsemissie in de 
lucht bij hoogste 
snelheid 

Emisión de potencia 
acústica A ponderada en 
el aire a velocidad 
intensiva 

Potência sonora 
ponderada A emitida no 
ar com velocidade 
intensa 

Luftburet akustiskt buller 
för A-viktade 
ljudeffektutsläpp vid 
intensiv hastighet 

Akustisk A-veid 
lydeffektutslipp via luft 
ved intensiv hastighet 

A-painotettu ääniteho 
ilmassa kiihdytetyllä 
nopeudella 

Luftbåren, akustisk, A-
vægtet lydeffektemission 
ved intensiv hastighed 

Звукоизлучение А при 

интенсивной скорости 

воздушного потока 

Õhukaudne akustiline A-
kaalutud helivõimsuse 
emissioon intensiivsel 
kiirusel 

Gaisa akustiskās A-

svērtās skaņas jaudas 

emisija paaugstinātajā 

ātrumā  

P0 

Consumo di corrente in 
modalità off 

Power Consumption in 
off mode 

Consommation de 
courant en mode off 

Stromverbrauch in Off 

Stroomverbruik in de uit-
stand 

Consumo de energía en 
modo off 

Consumo de energia no 
modo de desativação 

Effektförbrukning i 
frånläge 

Effektforbruk i avslått 
tilstand 

Energiankulutus tavassa 
pois päältä 

Energiforbrug i slukket 
tilstand 

Потребление тока в режиме 

выкл (off) 

Toitetarve väljalülitatud 

režiimis 

Enerģijas patēriņš 

izslēgtā režīmā  

Ps 

Consumo di corrente in 
modalità standby 

Power Consumption in 
standby mode 

Consommation de 
courant en mode stand-
by 

Stromverbrauch in 
Standby 

Stroomverbruik in de 
stand-bystand 

Consumo de energía en 
modo standby 

Consumo de energia no 
modo de espera 

Effektförbrukning i 
standby-läge 

Effektforbruk i 
hviletilstand 

Energiankulutus tavassa 
valmiustila 

Energiforbrug i 
standbytilstand 

Потребление тока в режиме 

ожидания (standby) 

Toitetarve ooterežiimis  Enerģijas patēriņš 

gaidīšanas režīmā  

PI 

Informazioni 
aggiuntive 
secondo 66/2014 

Additional 
information 
according to 
66/2014 

Informations 
supplémentaires 
selon 66/2014 

Zusätzliche 
Informationen gemäß 
66/2014 

Extra informatie 
volgens 66/2014 

Información 
adicional conforme 
a 66/2014 

Informações 
adicionais de acordo 
com a norma 
66/2014 

Tilläggsuppgifter 
enligt 66/2014 

Ekstraopplysninger 
iht. 66/2014 

Lisätietoja 
asetuksen (EU) 
66/2014 mukaisesti 

Yderligere 
oplysninger i 
henhold til 66/2014 

Дополнительная 
информация в 
соответствии с 66/2014 

Lisateave vastavalt 
66/2014 

Papildus 
informācija 
saskaņā ar 66/2014 

Coefficiente di 
incremento del tempo 

Time increase factor 

Coefficient 

d’augmentation dans le 
temps 

Koeffizient des 
Zeitinkrements 

Tijdstoenamecoëfficiënt  Coeficiente de 

incremento del tiempo 

Fator de aumento de 
tempo 

Tidsökningsfaktor 

Tidsøkefaktor 

Ajan korotuskerroin 

Tidsforøgelsesfaktor 

Коэффициент повышения 

времени 

Aja suurendustegur 

Laika palielināšanās 
faktors  

EEI 

Indice di efficienza 
energetica 

Energy Efficiency Index 

Indice d’efficacité 
énergétique 

Energieeffizienzindex 

Energie-efficiëntie-index  Índice de eficiencia 

energética 

Índice de eficiência 
energética 

Energieffektivitetsindex  Energieffektivitetsindeks  Energiatehokkuusindeksi Energieffektivitetsindeks 

Показатель энергетической 

эффективности 

Energiatõhususe indeks 

Enerģijas efektivitātes 
indekss  

Qbep 

Portata d'aria misurata 
nel punto di efficienza 
migliore 

Measured Air flow rate at 
best efficiency point 

Débit d’air mesuré à son 

meilleur point d’efficacité 

Luftdurchsatz, am Punkt 
der besten Effizienz 
gemessen 

Gemeten luchtdebiet op 
het beste-efficiëntiepunt 

Caudal de aire medido 
en el punto de eficiencia 
mejor 

Débito de ar medido no 
ponto de maior eficiência 

Uppmätt luftflödesvärde 
vid bästa 
effektivitetspunkt 

Målt luftmengde ved 
punktet for beste 
virkningsgrad 

Mitattu ilmavirta parhaan 
hyötysuhteen pisteessä 

Målt luftstrøm i det 
optimale driftspunkt 

Расход воздуха, 

измеренный в точке 

наибольшей 

эффективности 

Mõõdetud õhu vooluhulk 
parima tõhususe punktis 

Izmērītais gaisa 

plūsmas ātrums 

visefektīvākajā punktā  

Pbep 

Pressione dell'aria 
misurata nel punto di 
efficienza migliore 

Measured air pressure at 
best efficiency point 

Pression de l’air 
mesurée à son meilleur 

point d’efficacité 

Luftdruck, am Punkt der 
besten Effizienz 
gemessen 

Gemeten luchtdruk op 
het beste-efficiëntiepunt 

Presión de aire medido 
en el punto de eficiencia 
mejor 

Pressão de ar medida no 
ponto de maior eficiência 

Uppmätt lufttryck vid 
bästa effektivitetspunkt 

Målt lufttrykk ved punktet 
for beste virkningsgrad 

Mitattu ilmanpaine 
parhaan hyötysuhteen 
pisteessä 

Målt lufttryk i det 
optimale driftspunkt 

Давление воздуха, 

измеренное в точке 

наибольшей 

эффективности 

Mõõdetud õhurõhk 
parima tõhususe punktis 

Izmērītais gaisa 
spiediens 

visefektīvākajā punktā 

Qmax 

flusso d'aria massimo  maximum air flow 

Flux d’air maximum 

max. Luftstrom 

Maximale luchtstroom 

flujo de aire máximo 

Débito de ar máximo 

Maximalt luftflöde 

Høyeste 
luftgjennomstrømming 

Suurin ilmavirta 

Maksimal luftstrøm 

максимальный воздушный 

поток  

Maksimaalne õhuvool 

maksimālā gaisa 

plūsma  

Wbep 

Alimentazione elettrica 
misurata nel punto di 
efficienza migliore 

Measured electric power 
input at best efficiency 
point 

Alimentation électrique 
mesurée à son meilleur 

point d’efficacité 

Luftdurchsatz, am Punkt 
der höchsten Effizienz 
gemessen 

Gemeten elektrisch 
opgenomen vermogen 
op het beste-
efficiëntiepunt 

Alimentación eléctrica 
medida en el punto de 
eficiencia mejor 

Potência elétrica medida 
no ponto de maior 
eficiência 

Uppmätt elektrisk 
ineffekt vid bästa 
effektivitetspunkt 

Målt elektrisk 
inngangseffekt ved 
punktet for beste 
virkningsgrad 

Mitattu sähkön ottoteho 
parhaan hyötysuhteen 
pisteessä  

Målt elektrisk effektoptag 
i det optimale driftspunkt 

Подача электроэнергии, 

измеренная в точке 

наибольшей 

эффективности 

Mõõdetud elektri 
võimsussisend parima 
tõhususe punktis 

Izmērītā elektriskā 
jaudas ieeja 

visefektīvākajā punktā 

Wl 

Potenza nominale del 
sistema di 
illuminazione 

Nominal power of the 
lighting system 

Puissance nominale du 

système d’éclairage 

Nennleistung der 
Beleuchtung 

Nominaal vermogen van 
het verlichtingssysteem 

Potencia nominal del 
sistema de iluminación 

Potência nominal do 
sistema de iluminação 

Märkeffekt för 
belysningssystemet 

Nominell effekt til 
belysningssystemet 

Valaistusjärjestelmän 
nimellisteho 

Belysningssystemets 
nominelle effekt 

Номинальная мощность 

осветительной системы 

Valgustussüsteemi 
nimivõimsus 

Apgaismojuma 

sistēmas nominālā 
jauda 

Emiddle 

Illuminazione media del 
sistema di 
illuminazione sul piano 
cottura 

Average illumination of 
the lighting system on 
the cooking surface 

Éclairage moyen du 
système sur la plaque de 
cuisson 

Durchschnittliche 
Ausleuchtung des 
Kochfelds 

Gemiddelde verlichting 
van het 
verlichtingssysteem op 
het kookoppervlak 

Iluminación media del 
sistema de iluminación 
en el plano de cocción 

Iluminação média 
produzida pelo sistema 
de iluminação na 
superfície de cozedura 

Genomsnittlig belysning 
över kokytan 

Gjennomsnittlig lysstyrke 
til belysningssystemet 
over komfyrtoppen 

Valaistusjärjestelmän 
keskimääräinen 
valaistusvoimakkuus 
keittopinnalla 

Belysningssystemets 
gennemsnitlige lysstyrke 
på kogefladen 

Средняя освещенность 

осветительной системы на 

варочной панели 

Valgustussüsteemi 
keskmine valgustugevus 
pliidiplaadil 

Vidējais apgaismojuma 

sistēmas 
apgaismojums uz 

gatavošanas virsmas  

Lwa 

Livello di potenza 
sonora all'impostazione 
massima 

Sound power level at the 
highest setting 

Niveau de puissance 
sonore à son 
paramétrage maximum 

Schallleistungsstufe bei 
max. Einstellung 

Geluidsvermogensnivea
u in de hoogste stand 

Nivel de potencia 
acústica con el ajuste 
máximo 

Nível de potência sonora 
na regulação de 
velocidade máxima 

Ljudeffektnivå vid 
maximiinställning 

Lydeffektnivå ved 
høyeste innstilling 

Äänitehotaso 
suurimmalla asetuksella 

Lydeffektniveau ved 
maksimumsindstilling 

Уровень звукоизлучения 

при максимальной 

настройке 

Helivõimsuse tase 
kõrgeimal seadistusel 

Skaņas jaudas līmenis 

pie visaugstākā 

uzstādījuma  

 

CONSIGLI PER IL 
RISPARMIO 
ENERGETICO 

1) Quando si inizia a 
cucinare, azionare la 
cappa a velocità 
minima per controllare 
l'umidità ed eliminare 
gli odori di cucina  
2) Usare la velocità 
intensiva solo quando 
strettamente 
necessario 
3) Aumentare la 
velocità della cappa 
solo quando richiesto 
dalla quantità di vapore 
4) Mantenere pulito il 
filtro o puliti i filtri della 
cappa per ottimizzare 
l'efficienza antigrasso e 
antiodori.  

ENERGY SAVING TIPS 

1) When you start 
cooking, switch on the 
range hood at minimum 
speed, to control 
moisture and remove 
cooking odor  
2) Use boost speed only 
when is strictly 
necessary 
3) Increase the range 
hood speed only when 
the amount of vapor 
makes it necessary 
4) Keep range hood filter 
(s) clean to optimize 
grease and odor 
efficiency .  

CONSEILS POUR 

L’ÉCONOMIE 

D’ÉNERGIE 

1) Lorsque vous 
commencez à cuisiner, 
activez la hotte à la 
vitesse minimum pour 

contrôler l’humidité et 
éliminer les odeurs de 
cuisine. 

2) N’utilisez la vitesse 
intensive lorsque cela 
est strictement 
nécessaire. 
3) Augmentez la vitesse 
de la hotte seulement 
lorsque la quantité de 
vapeur le requiert. 
4) Veillez à ce que le ou 
les filtres de la hotte 
soient toujours propres, 

afin d’optimiser 

l’efficacité anti-graisse et 
anti-odeurs. 

RATSCHLÄGE ZUR 
ENERGIEEINSPARUNG 

1) Zu Beginn des 
Kochvorgangs die Haube 
bei niedrigster 
Gebläsestufe aktivieren, 
damit die Feuchtigkeit 
abgesaugt und 
Kochgerüche beseitigt 
werden  
2) Die 
Intensivgeschwindigkeit 
nur dann benutzen, wenn 
sich viel Dampf entwickelt. 
3) Die Geschwindigkeit 
der Haube nur bei 
vermehrter 
Dampfentwicklung 
erhöhen 
4) Den oder die Filter der 
Haube sauber halten, 
damit die Fett- und 
Geruchsfilterung optimiert 
wird.  

TIPS VOOR 
ENERGIEBESPARING 

1) Schakel de afzuigkap 
op de laagste snelheid in 
wanneer u met koken 
begint om de 
vochtigheidsgraad te 
regelen en kookluchtjes 
te verwijderen  
2) Gebruik de hoogste 
snelheid alleen wanneer 
dit beslist noodzakelijk is 
3) Verhoog de snelheid 
van de afzuigkap alleen 
wanneer de hoeveelheid 
damp dit vereist 
4) Houd het filter/de 
filters van de afzuigkap 
schoon om de 
vetfilterings- en 
geurfilteringsefficiëntie te 
optimaliseren.

  

CONSEJOS PARA EL 
AHORRO DE ENERGÍA 

1) Cuando se comienza 
a cocinar, accionar la 
campana a la velocidad 
mínima para controlar la 
humedad y eliminar los 
olores de cocina  
2) Utilizar la velocidad 
intensiva sólo cuando 
sea estrictamente 
necesario 
3) Aumentar la velocidad 
de la campana sólo 
cuando lo requiera la 
cantidad de vapor 
4) Mantener limpio el 
filtro o los filtros de la 
campana para optimizar 
la eficiencia antigrasa y 
antiolores  

CONSELHOS PARA 
POUPAR ENERGIA 

1)Ao começar a 
cozinhar, ligue o 
exaustor na velocidade 
mínima, para controlar a 
humidade e eliminar os 
cheiros da cozinha  
2)Utilize a velocidade 
intensa apenas quando 
estritamente necessário 
3)Aumente a velocidade 
do exaustor apenas 
quando a quantidade de 
vapor produzido o 
justificar 
4)Conserve o(s) filtro(s) 
do exaustor sempre 
limpos, para otimizar a 
eficiência de retenção de 
gorduras e de cheiros.  

RÅD FÖR 
ENERGIBESPARING 

1) Starta köksfläkten 
med min. hastigheten 
när du börjar tillagningen 
för att kontrollera 
fuktigheten och avlägsna 
matos. 
2) Använd den intensiva 
hastigheten endast när 
det är absolut 
nödvändigt. 
3) Öka köksfläktens 
hastighet endast när 
större mängder ånga 
kräver detta. 
4) Se till att köksfläktens 
filter är rent/rena för att 
optimera fett- och 
luktfiltrens effektivitet.  
 

RÅD FOR 
ENERGISPARING 

1) Start kjøkkenviften på 
laveste hastighet når du 
starter matlagingen for å 
kontrollere fuktigheten 
og fjerne matosen. 
2) Bruk kun intensiv 
hastighet når det er helt 
nødvendig 
3) Øk kun kjøkkenviftens 
hastighet ved stor 
dampmengde. 
4) Hold kjøkkenviftens 
filter rent/rene for en 
effektiv fjerning av fett og 
matos.  
 

ENERGIANSÄÄSTÖNE
UVOJA

 

1) Käynnistä liesituuletin 
miniminopeudella 
ruoanlaittoa aloittaessasi 
kosteuden valvomiseksi 
ja hajun poistamiseksi 
keittiöstä  
2) Käytä suurta nopeutta 
vain kun se on 
välttämätöntä 
3) Lisää liesituulettimen 
nopeutta vain kun höyryn 
määrä sitä vaatii 
4) Pidä liesituulettimen 
suodatin tai suodattimet 
puhtaina rasvan 
suodatustehon ja hajun 
poiston optimoimiseksi 

TIPS TIL 
ENERGIBESPARELSE 

1) Tænd emhætten ved 
minimumshastighed, når 
du begynder 
tilberedningen. Således 
kan du kontrollere 
fugthalten og fjerne 
mados. 
2) Anvend kun intensiv 
hastighed, når det er 
højst nødvendigt. 
3) Forøg kun emhættens 
hastighed, når 
dampmængden kræver 
det. 
4) Hold emhættens fedt- 
og lugtfiltre rene for at 
optimere deres funktion. 
 

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО 

ЭКОНОМИИ 

ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЯ 

1) В начале готовки 

включите вытяжку на 

минимальной скорости для 

контроля уровня влажности 

и удаления из кухни 

запахов 

2) Включайте интенсивную 

скорость работы вытяжки, 

только когда это 

совершенно необходимо 

3) Повышайте скорость 

работы вытяжки, только 

когда этого требует 

наличие большого 

количества пара 

4) Поддерживайте фильтр / 

фильтры вытяжки в чистом 

состоянии для 

оптимального удаления 

жира и запахов от готовки. 

ENERGIASÄÄSTUNÕU
ANDED 

1) Toidu valmistamise 
alustamisel lülitage 
pliidikumm õhuniiskuse 
kontrolli all hoidmiseks ja 
toidulõhnade 
eemaldamiseks 
miinimumkiirusel sisse 
2) Kasutage intensiivset 
kiirust ainult siis, kui see 
on rangelt vajalik 
3) Suurendage 
pliidikummi kiirust ainult 
siis, kui auru hulk 
muudab selle vajalikuks 
4) Hoidke pliidikummi 
filter/filtrid rasva ja lõhna 
eemaldamise tõhususe 
optimeerimiseks 
puhastena. 

PADOMI ENERĢIJAS 

TAUPĪŠANAI 

1) Kad Jūs sākat 

ēdiena gatavošanu, 

ieslēgt minimālo tvaiku 

nosūcēja ātrumu, lai 

kontrolētu mitrumu un 

aizvāktu ēdiena 

gatavošanas aromātu. 
2) Izmantot 

paaugstinātu ātrumu 
tikai tad, ja tas ir 

noteikti nepieciešams. 

3) Palielināt tvaiku 

nosūcēja ātrumu tikai 
tad, ja tas ir 

nepieciešams tvaiku 

daudzuma dēļ. 

4) Uzturēt tīru(-us) 

tvaiku nosūcēja 
filtru(-

us), lai optimizētu 

tauku un aromātu 

neitralizēšanas 

efektivitāti. 

 

Norme di riferimento: 

-

 

EN/IEC 61591 

-

 

EN/IEC 60704-2-13 

-

 

EN 50564 

Normative references: 

-

 

EN/IEC 61591 

-

 

EN/IEC 60704-2-13 

-

 

EN 50564 
 

Normes de référence : 

-

 

EN/IEC 61591 

-

 

EN/IEC 60704-2-13 

-

 

EN 50564 
 

Referenznormen: 

-

 

EN/IEC 61591 

-

 

EN/IEC 60704-2-13 

-

 

EN 50564 
 

Referentienormen 
EN/IEC 61591 
EN/IEC 60704-2-13 
EN 50564 
 

Normas de referencia: 

-

 

EN/IEC 61591 

-

 

EN/IEC 60704-2-13 

-

 

EN 50564 
 

Normas de referência: 
CEI EN 61591 
CEI EN 60704-2-13 
EN 50564 
 

Referensstandarder: 

-

 

EN/IEC 61591 

-

 

EN/IEC 60704-2-13 

-

 

EN 50564 
 

Referansestandarder: 

-

 

EN/IEC 61591 

-

 

EN/IEC 60704-2-13 

-

 

EN 50564 
 

Viitenormit: 
EN/IEC 61591 
EN/IEC 60704-2-13 
EN 50564 
 

Referencestandarder: 

-

 

EN/IEC 61591 

-

 

EN/IEC 60704-2-13 

-

 

EN 50564 
 

Нормативные документы: 

-

 

EN/IEC 61591 

-

 

EN/IEC 60704-2-13 

-

 

EN 50564 
 

Normatiivviited: 
EN/IEC 61591 
EN/IEC 60704-2-13 
EN 50564 
 

Normatīvās atsauces: 

-

 

EN/IEC 61591 

-

 

EN/IEC 60704-2-13 

-

 

EN 50564 
 

PF 

V-ZUG 

 

DSDSR12C 

 

AEC 

60,4 

kWh/a 

EEC 

 

FDE  

31,5 

 

FDEC 

 

LE 

12,1 

lux/Watt 

LEC 

 

GFE 

60,0 

GFEC 

 

Qmin  

230 

m3/h 

Qmax 

630 

m3/h 

Qboost 

830 

m3/h 

SPEmin 

43 

dBA 

SPEmax 

68 

dBA 

SPEboost 

74 

dBA 

P0 

0,85 

Watt 

Ps 

N/A 

Watt 

PI 

0,9 

 

EEI  

54,7 

 

Qbep 

361,0 

m3/h 

Pbep 

500 

Pa 

Qmax 

830,0 

m3/h 

Wbep 

159,0 

Wl 

14,0 

Emiddle 

170 

lux 

Lwa 

68 

dBA 

12

Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru