5
A
2
1
3
•
•
4
•
2
1
click!
DE
Empfehlung
: Verwenden Sie die Einstellung «4» für goldbraune Toastergebnisse. /
EN
Recommendation:
use setting «4» for golden brown toast results. /
FR Recommandation :
utiliser le réglage « 4 » pour obtenir
un pain grillé bien doré. /
ES Recomendación:
utilice el ajuste «4» para que el pan adquiera un color marrón
dorado. /
PT
Recomendação:
utilize o ajuste «4» para resultados de tostagem dourados. /
IT
Consiglio:
usare l’impostazione «4» per una tostatura dorata. /
NL
Tip:
gebruik instelling «4» voor een goudbruin
resultaat. /
DK
Anbefaling:
Brug indstilling «4» for at få gyldenbrunt toast som resultat. /
NO
Anbefaling:
bruk innstillingen «4» for en gylden brunfarge. /
SE
Rekommendation:
använd inställning «4» om du vill ha
gyllenbruna brödskivor. /
FI
Suositus: käytä asetusta «4» saadaksesi paahtoleivästä kullanruskean. /
PL
Zalecenie:
aby uzyskać złoty brązowy kolor należy użyć ustawienia «4». /
CZ Doporučení:
použijte nastavení
«4» pro opečení topinky do zlatohněda. /
SK
Odporúčanie:
použite nastavenie «4» pre dozlatista hnedé
výsledky hriankovania. /
HU Ajánlás:
aranybarna pirítóshoz használja a «4»-es fokozatot. /
HR
Preporuka:
koristite postavku «4» za postizanje zlatnosmeđe boje tosta. /
SL
Priporočilo:
če želite zlato rjavo zapečen
toast, uporabite nastavitev «4». /
TR
Öneri: Ekmeğin altın sarısı renkte kızarması için «4» ayarını seçin. /
RO/
MD
Recomandare:
utilizaţi reglajul «4» pentru rezultate de prăjire de o culoare maronie aurie. /
GR
Σύσταση:
χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση «4» για ροδοκοκκινισμένα τοστ. /
KZ
2сыныстама:
тост 5ызара 5уырылып
шыNуы Iшін «4» параметрін пайдаланы;ыз. /
RU
Рекомендация:
для получения золотистой корочки
используйте настройку «4». /
UA
Порада:
використовуйте ступінь 4, щоб отримати золотисто-коричневі
тости.
.ﻲﺒﻫذ ﻲﻨﺑ ﺺﻤﺤﻣ ﺰﺒﺧ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
«4»
داﺪﻋﻹا مﺪﺨﺘﺳا
:ﺔﻴﺻﻮﺗ
Arab
DE
Inbetriebnahme /
EN
Start into operation /
FR
Mise en marche /
ES
Puesta en funcionamiento /
PT
Iniciar
o funcionamento /
IT
Messa in funzione /
NL
In werking zetten /
DK
Ibrugtagning /
NO
Idriftsetting /
SE
Förberedelser före användning /
FI
Käytön aloittaminen /
PL
Rozpoczęcie użytkowania /
CZ
Uvedení do
provozu /
SK
Uvedenie do prevádzky /
HU
Üzembe helyezés /
HR
Započinjanje s radom /
SL
Začetek uporabe
/
TR
Kullanıma hazırlama /
RO/MD
Începerea funcţionării /
GR
Θέση σε λειτουργία /
KZ
Іске 5осу /
RU
Начало
эксплуатации /
UA
Початок експлуатації /
Arab
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ