JVC HA-ETX30-E инструкция по эксплуатации онлайн - страница 4


Инструкция JVC HA-ETX30-E для устройства внутриканальные наушники содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 898.71 kB. Состоит из 4 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


Предыдущая
background image

- 4 -

Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek značky JVC. Než začnete tento 

výrobek používat, pečlivě si přečtěte provozní instrukce. Dozvíte se v nich vše 

potřebné, abyste mohli maximálně využít jeho výkonu. Budete-li mít jakékoli 

dotazy, obraťte se na prodejce JVC.

VAROVÁNÍ

Pro Vaši bezpeènost...

• Neposlouchejte delší dobu při vysoké hlasitosti. Nepoužívejte při řízení nebo cyklistice.

• Pokud používáte sluchátka venku, věnujte zvláštní pozornost okolnímu dopravnímu 

ruchu. Nedostatečná pozornost by mohla vést k nehodě.

UPOZORNÌNÍ

• Sluchátka přestaňte používat, pokud způsobují velké obtíže nebo dráždí pokožku a uši. 

Vaši pokožku mohou poškodit a způsobit vyrážku nebo zánět.

• Zachytí-li se ve vašem uchu prvek sluchátek určený do ucha nebo jiné části sluchátek, 

budťe opatrní a nezatlačujte si je hlouběji do sluchovodu. Vyhledete odbornou lékařskou 

pomoc, aby vám sluchátkový prvek vyjmula. Neprofesionálním vyjmutím prvku může 

dojít k poškození ucha.

• Skladujte je mimo dosah dětí, aby je nemohly spolknout.

• V suchém vzduchu, jaký bývá například v zimě, můžete při používání sluchátek pocítit 

statický náboj.

• Při použití ušních olivek můžete uslyšet rachot způsobený třením ušních olivek a nebo 

šumy způsobeném třením těla při chůzi.

Používání sluchátek

Ujistěte se, že vkládáte správnou ušní olivku do levého a 

pravého ucha.

Silikonové koncovky střední velikosti tvoří součást balení. 

Nejsou-li ušní koncovky správné velikosti, možná si 

nebudete moci plně vychutnat basy. Abyste si mohli 

lépe vychutnat zvuk a zabránit jeho úniku, vyberte si 

správnou velikost ušních olivek (tři velikosti silikonových 

ušních koncovek v balení) a upravte jejich polohu tak, aby 

vyhovovaly vašim uším.

Opory sluchátek si při nošení nastavte tak, aby vyhovovaly 

vašim uším.

Pøi výmìnì ušních olivek...

• Při výměně ušních olivek nové olivky pevně připevněte. Pokud tak neučiníte, může 

stát, že při jejich vyjímání z uší zůstanou usazeny v ušním kanálku, což může vést ke 

vzniku zranění.

• Přejete-li si ušní olivky vyměnit, kontaktujte místního prodejce.

Informace pro použití ušních olivek

• Kvalita olivek klesá s věkem i při běžném používání a údržbě.

• Pokud dojde ke znečistění ušních olivek, sejměte je a omyjte je ve vodě rozpustném 

saponátu. Po omytí olivky osušte a poté je připevněte do sluchátek.

Informace pro použití kabelové spony

Stiskněte tlačítko a upevněte kabelovou sponu ke kabelu.

Upevněte kabelovou sponu ke svým šatům.

UPOZORNÌNÍ

• Kabelovou sponu ukládejte na místo mimo dosah dětí. Vyhnete se tak nebezpečí, že by 

ji dítě mohlo spolknout.

• Dbejte na to, abyste si při používání kabelové spony nepřiskřípli prsty.

Čištění sluchátek

Součást sluchátek

Dojde-li ke znečištění sluchátek, otřete je vlhkým hadříkem.

Budou-li velmi špinavá, opláchněte je pod slabým proudem vody nebo 

například v lavoru s vodou.

Sluchátka po opláchnutí jemně otřete suchým hadříkem. Začněte je používat 

teprve až kompletně oschnou.

Co se týče voděodolnosti, odpovídají sluchátka 

specifikaci IPX5/IPX7. Nejsou však zcela voděodolná. 

Abyste se ujistili, že ve sluchátkách nezůstaly žádné 

kapky vody, dle obrázku po pravé straně sluchátky 

lehce zatřeste a poklepejte na ně proti suchému 

hadříku. Voda by se jinak mohla dostat do vnitřního 

ústrojí sluchátek.

UPOZORNÌNÍ

• Neponořujte ani nevystavujte delšímu kontaktu s vodou.

• Omývejte pitnou vodou. Nečistěte mýdlem, detergenty, alkoholem ani jinými 

chemikáliemi.

• Nedrhněte kartáčem či podobnými nástroji.

• Nevysoušejte fénem či podobnými přístroji.

• Nečistěte toto zařízení rozpouštědlem ani benzínem.

Vážený zákazníku,

tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami 

ohledněelektromagnetické kompatibility a bezpečnosti elektrických přístrojů. Evropský 

zástupce společnosti JVC KENWOOD Corporation je:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Německo

Hlavně dbejte na to, aby voda přišla se 

sluchátky do kontaktu v tomto směru

Česky

Opora

Stiskněte

Дякуємо, що придбали цей продукт компанії JVC. Перед тим, як 

розпочати користування цим пристроєм, уважно прочитайте інструкції 

з експлуатації, щоб забезпечити оптимальну роботу пристрою. У разі 

виникнення питань, зверніться до продавця продукції JVC.

УВАГА

Задля власної безпеки...

• Не прослуховуйте звукозаписи на високому рівні гучності протягом довгого 

часу. Не використовуйте під час керування транспортним засобом або їзди на 

велосипеді.

• Користуючись навушниками на вулиці, будьте особливо уважними до 

навколишнього дорожнього руху. Недотримання цього правила може призвести 

до нещасного випадку.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

• Припиніть використання навушників, якщо вони викликають значний 

дискомфорт або подразнення на шкірі та у вухах. Вони можуть пошкодити шкіру 

та викликати висип або запалення.

• Якщо слухавка або інша деталь навушників залишилася в вусі, будьте 

обережні, щоб не проштовхнути її ще глибше в вушний канал, та зверніться за 

кваліфікованою медичною допомогою, щоб вийняти цю деталь. Спроба вийняти 

деталь за допомогою неспеціаліста може призвести до пошкодження вуха.

• Зберігайте слухавки в недоступному для дітей безпечному місці, щоб уникнути 

можливих нещасних випадків або небезпечних ситуацій, наприклад, їхнього 

проковтування.

• У разі використання навушників в умовах низької вологості повітря, як-от взимку, 

можуть спостерігатися розряди статичної електрики.

• Іноді під час користування навушниками може чутися звук тертя; це викликано 

тертям шнуру об одяг при ходьбі або заняттях спортом.

Використання навушників

Переконайтеся, що для правого та лівого навушників 

використовуються належні слухавки.

На нові навушники прикріплено силіконові вкладиші 

середнього розміру. Якщо вкладиші вам не підходять, 

можливо, вам не вдасться відчути всю повноту 

звуку низьких частот. Щоб покращити якість звуку 

та зменшити його розсіювання, виберіть іншу пару 

вкладишів (із трьох наявних розмірів) та відрегулюйте 

їхнє положення, щоб вони зручно розмістилися у 

вухах.

При носінні навушників налаштуйте положення 

тримачів так, щоб вони підійшли до ваших вух.

Для заміни вкладишів...

• При заміні слухавок міцно закріпляйте їх; інакше слухавки можуть залишитися 

у вушному каналі при зніманні навушників, створюючи потенційну загрозу для 

здоров’я.

• У разі потреби замінити слухавки звертайтеся до місцевого продавця.

Зауваження щодо використання слухавок

• Із часом вкладиші псуються, навіть за умов нормальної експлуатації та технічного 

обслуговування.

• При забрудненні слухавок від'єднайте їх та промийте у воді з розчиненим 

миючим засобом. Після миття висушіть слухавки та прикріпіть їх до навушників.

Як використовувати прищіпку для шнура

Натисніть кнопку та прикріпіть прищіпку до шнура.

Прищепіть прищіпку до вашого одягу.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

• Зберігайте прищіпку для шнура в недоступному для дітей місці, щоб уникнути 

небезпеки нещасних випадків, наприклад, її проковтування.

• При використанні прищіпки для шнура будьте обережні, щоб не щипнути ваші 

пальці.

Чищення навушників

Навушна частина навушників

Якщо навушні частини навушників забруднились, протріть їх вологою 

тканиною.

Якщо навушні частини навушників дуже брудні, сполосніть їх під 

повільною протічною водою або у посудині з водою.

Після полоскання навушників протріть їх м'якою сухою тканиною. 

Використовуйте їх тільки після того, як вони повністю висохнуть.

Дані навушники водонепроникні і їхня 

водонепроникність еквівалентна IPX5/IPX7. 

Однак їх водонепроникність не є повною. Злегка 

струсіть та постукайте навушниками об суху 

тканину, як показано на малюнку справа, щоб не 

залишилось жодної краплини води. Інакше вода 

може потрапити на внутрішні деталі навушників.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

• Не допускайте занурення або тривалого контакту з водою.

• Сполосніть у прісній воді. Забороняється чистити милом, миючими засобами, 

алкоголем та іншими хімікатами.

• Не тріть щіткою тощо.

• Не сушіть феном для волосся тощо.

• Не протирайте розчинником або бензином.

Шановний покупець!

Цей прилад відповідає чинним Європейським директивам та стандартам щодо 

електромагнітної сумісності та електричної безпеки. Представник компанії 

JVC KENWOOD Corporation:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Німеччина

Спрямовуйте воду на навушники 

лише у цьому напрямі

Україна

Тримач

Натисніть

Ďakujeme vám za nákup tohto výrobku spoločnosti JVC. Aby ste zaistili čo 

najlepší výkon tohto zariadenia, pred použitím si pozorne prečítajte tieto 

pokyny. V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na predajcu JVC.

VAROVANIE

Bezpečnosť používateľa...

• Nepočúvajte pri vysokej hlasitosti počas dlhšieho časového obdobia. Nepoužívajte počas 

jazdy alebo bicyklovania.

• Ak používate slúchadlá vonku, dávajte pozor na okolitú premávku. V opačnom prípade 

hrozí riziko nehody.

UPOZORNENIE

• Prestaňte používať slúchadlá, ak spôsobujú veľké nepohodlie alebo podráždenie 

pokožky a uší. Môžu poškodiť vašu pokožku a spôsobiť vyrážku alebo zápal.

• Ak sa vo vašom uchu zachytí prvok slúchadla určený do ucha alebo iná čiasť slúchadiel, 

dávajte pozor, aby ste ju nezatlačili hlboko do zvukovodu, a vyhľadajte lekársku pomoc, 

aby slúchadlo odstranila. Poškodenie sluchu môže byť spôsobené tým, že sa slúchadlo 

snažia odstrániť neodborníci.

• Odložte vložky do uší na mieste, kde deti nemajú prístup, aby ste zabránili nehode, napr. 

prehltnutiu vložiek.

• V prostredí so suchým vzduchom (napr. v zime) môžete pri používaní slúchadiel pocítiť 

statický šok.

• Počas používania slúchadiel do uší môžete počuť otieranie kábla alebo zvuk prenášaný 

telom počas chôdze.

Používanie slúchadiel

Uistite sa, že správne používate ľavý a pravý dielec.

Pri kúpe sú na slúchadlách nasunuté stredne veľké 

silikónové koncovky. V prípade, že slúchadlá v uchu nemáte 

správne a pevne založené, nevychutnáte si basové zvuky. 

Za účelom čo najlepšej kvality zvuku a zamedzenia jeho 

úniku mimo slúchadla, odporúčame výber vhodného páru 

silikónových koncoviek (tri veľkosti v balení) a ich úpravu 

tak, aby správne sedeli v uchu.

Pri nosení slúchadiel upravte polohu podporných prvkov 

tak, aby správne sedeli v uchu.

Výmena vložiek do uší...

• Pri výmene ušných dielcov ich pripevnite pevne. V opačnom prípade môžu po vytiahnutí 

slúchadiel ostať vo zvukovode a predstavovať tak zdravotné riziko.

• Ohľadom výmeny ušných dielcov sa obráťte na miestneho predajcu.

Poznámky k používaniu vložiek do uší

• Stav vložiek do uší sa postupne zhoršuje aj pri normálnom používaní a údržbe.

• Pokiaľ dôjde k zašpineniu vložiek do uší, odpojte vložky do uší a umyte ich v roztoku 

vody a čistiaceho prostriedku. Po vyčistení vložky do uší vysušte a nasaďte ich na 

slúchadlá.

Použitie spony na kábel

Stlačte sponu a vložte do nej kábel.

Pripnite sponu na kábel k svojmu oblečeniu.

UPOZORNENIE

• Sponu na kábel uchovávajte na mieste mimo dosahu detí, aby ste predišli 

nebezpečenstvu možnej nehody (napríklad jej prehltnutiu).

• Pri používaní spony na kábel dávajte pozor, aby ste si do nej nepricvikli prsty.

Čistenie slúchadiel

Slúchadlová časť

Ak sú samotné slúchadlá špinavé, utrite ich vlhkou handričkou.

Ak sú veľmi špinavé, opláchnite ich pod pomaly tečúcou vodou alebo ich 

umyte v umývadle (alebo inej nádobe) naplnenom vodou.

Po umytí slúchadiel ich jemne utrite suchou handričkou. Používajte ich, až 

keď sú úplne suché.

Vodotesnosť slúchadiel je rovnaká ako v prípade 

slúchadiel typu IPX5/IPX7. Nie sú však úplne 

vodotesné. Slúchadlá zľahka potraste a oklepte ich 

o suchú handričku podľa obrázka vpravo, aby v nich 

neostala žiadna voda. Inak sa môže voda dostať do 

vnútorných časti slúchadiel.

UPOZORNENIE

• Neponárajte do vody ani dlhodobo nevystavujte pôsobeniu 

vody.

• Opláchnite čistou vodou. Neumývajte sa mydlom, saponátom, alkoholom u inými 

chemickými látkami.

• Nečistite kefkou ani podobnými predmetmi.

• Nesušte sušičom na vlasy ani podobnými zariadeniami.

• Jednotku nečistite pomocou riedidla alebo benzínu.

Vážený zákazník,

toto zariadenie spĺňa platné európske smernice a normy týkajúce sa 

elektromagnetickej kompatibility a elektrickej bezpečnosti. Zástupca spoločnosti 

JVC KENWOOD Corporation pre Európu je:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Nemecko

Uistite sa, že voda dopadá na 

slúchadla týmto smerom

Slovensky

Podpora

Stlačte

Köszönjük, hogy JVC terméket választott! Az egység használata előtt 

kérjük, alaposan olvassa el a használati útmutatót, hogy a lehető 

legjobb minőségben élvezhesse a terméket. Kérdés esetén forduljon JVC 

forgalmazójához.

VIGYÁZAT

A biztonsága érdekében...

• Ne hallgasson zenét hosszú ideig magas hangerőn. Ne használja vezetés vagy 

kerékpározás közben.

• Ha a fejhallgatót a szabadban használja, mindig figyeljen a környező forgalomra. Ennek 

elmulasztása balesetveszélyes lehet.

FIGYELEM

• Ha viselete kényelmetlenné válik, vagy irritációt okoz a bőrön vagy a fülekben, 

függessze fel a fejhallgató használatát. Károsíthatja bőrét, és kiütést, vagy gyulladást 

okozhat.

• Ha a füldugó vagy egyéb alkatrész a fülébe ragad, vigyázzon, nehogy mélyre nyomja 

azt a hallócsatornába. Kérjen orvosi segítséget ezek eltávolításához. A szakszerűtlen 

eltávolítás megkísérlése halláskárosodáshoz vezethet.

• Tárolja a füldugókat biztonságos, gyerekektől elzárt helyen, hogy elkerülje a 

baleseteket, pld. ezek lenyelését.

• Szárazabb levegő esetén, például télen statikus töltést tapasztalhat a fejhallgató 

használatakor.

• A használat közben hallatszódó surrogó hangot a kábel, séta vagy edzés közbeni 

ruházathoz való súrlódása okozza.

A fülhallgató használata

Ügyeljen, hogy a megfelelő füldugót használja a jobb és 

bal fülénél.

Vásárláskor a közepes méretű szilikon füldugók vannak 

felhelyezve a fülhallgatóra. Amennyiben ezek nem 

illenek az Ön fülébe, a basszus hangok nem lesznek 

tökéletesen élvezhetők. A jobb hangminőségért és a hang 

kiszivárgásának megakadályozása érdekében válasszon 

másik pár füldugót (a mellékelt három méretből) és azok 

pozícióját igazítsa a füléhez.

Amikor felveszi a fejhallgatót, állítsa be úgy a támaszok 

pozícióját, hogy azok illeszkedjenek az Ön füléhez.

A füldugók cseréje

• A füldugók cseréje során ellenőrizze, hogy ezek szorosan lettek-e rögzítve a 

fülhallgatóhoz. Ellenkező esetben ezek, a fülhallgató fülből való eltávolításánál a 

fülcsatornában ragadhatnak, ami egészségügyi kockázattal járhat.

• Csere füldugókért keresse fel a helyi forgalmazót.

A füldugók használatával kapcsolatos megjegyzések

• A füldugók idővel a helyes használat és karbantartás mellett is romlanak.

• Ha a füldugók beszennyeződnek, távolítsa el és mossa le ezeket vízzel felhígított 

tisztítószerben. A lemosás után szárítsa meg és tegye fel a füldugókat a fejhallgatóra.

A vezetékrögzítő használata

Nyomja meg a gombot, és csatlakoztassa a vezetékrögzítőt a vezetékhez.

Csatlakoztassa a vezetékrögzítőt egy ruhadarabjához.

FIGYELEM

• Tárolja a vezetékrögzítőt gyerekektől elzárt helyen annak érdekében, hogy elkerülje 

annak a kockázatát, hogy azt lenyeljék.

• A vezetékrögzítő használatakor vigyázzon, hogy nehogy becsípje az ujjait.

A fejhallgató tisztítása

A fejhallgató rész

Ha maga a fejhallgató szennyeződik be, törölje le egy nedves ronggyal.

Ha a fejhallgató nagyon erősen szennyezett, öblítse le lassan csordogáló 

vízzel vagy egy tál (vagy hasonló) vízben.

A leöblítés után óvatosan törölje át száraz ronggyal a fejhallgatót. Csak 

akkor használja a fejhallgatót, ha már teljesen száraz.

A fejhallgató vízállósága megfelel az IPX5/IPX7 

szabványnak. Azonban nem teljesen vízálló. A jobb 

oldali ábrán látható módon enyhén rázogassa és 

ütögesse a fejhallgatót a száraz rongyhoz annak 

érdekében, hogy ne maradjon rajta egy vízcsepp se. 

Ellenkező esetben a víz bejuthat a fejhallgató belső 

szerkezetébe.

FIGYELEM

• A fejhallgatót ne merítse vízbe, és ne tegye ki folyamatos vízzel való érintkezésnek.

• Öblítse le tiszta vízzel. Tilos szappannal, tisztítószerrel, alkohollal vagy más vegyszerrel 

tisztítani.

• Tilos kefével vagy ahhoz hasonlóval tisztítani.

• Tilos hajszárítóval vagy ahhoz hasonlóval szárítani.

• Tilos hígítóval vagy benzinnel letörölni.

Tisztelt vásárló,

Ez a termék megfelel az Európai Unió elektromágneses kompatibilitásról, az 

elektromos és elektronikus berendezések biztonságról szóló irányelveinek és 

szabványainak. JVC KENWOOD Corporation európai képviselője:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Németország

A víz erről az oldalról 

érje a fejhallgatót

Magyar

Támasz

Itt nyomja meg

B5A-0362-00

HA-ETX30-E_INSTRUCTIONS_f.indd   4

2014/07/14   16:32


Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru