JBL Inspire 700 Teal (JBLINSP700TEL) инструкция по эксплуатации онлайн - страница 4


Инструкция JBL Inspire 700 Teal (JBLINSP700TEL) для устройства беспроводные наушники содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 836.00 kB. Состоит из 19 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


Предыдущая
Следующая
background image

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

3. Charging Case

4. Charging the Headphones

Use the USB cable provided separately to connect the charging case to a

USB charger or laptop.

5. Charging the Charging Case

Utilisez le câble USB fourni séparément pour connecter l'étui de charge à un

chargeur USB ou à un ordinateur portable.

Utiliza el cable USB suministrado aparte para conectar el estuche de carga a

un cargador USB u ordenador portátil.

Verwende das separat mitgelieferte USB-Kabel, um die Ladestation an ein

USB-Ladegerät oder einen Laptop anzuschließen.

Utilizzare il cavo USB fornito separatamente per collegare il caso di ricarica

ad un caricabatterie USB o laptop.

Gebruik de apart geleverde USB-kabel om de oplaadcassette aan te sluiten

op een USB-oplader of laptop.

Bruk USB-kabelen levert separat for å koble ladeenheten til en USB-lader

eller datamaskin.

Käytä erikseen toimitettua USB-johtoa yhdistääksesi latauskotelon

USB-laturiin tai kannettavaan tietokoneeseen.

Använd den USB-kabel som levererades separat för att ansluta

laddningsfodralet till en USB-laddare eller bärbar dator.

Brug det medfølgende USB-kabel til at forbinde opladeboksen til en

USB-oplader eller en bærbar computer.

U

ż

yj osobno dostarczanego przewodu USB, aby podł

ą

czy

ć

etui do

ładowarki USB lub komputera przeno

ś

nego.

A különállóan mellékelt USB kábellel csatlakoztassa a tölt

ő

tokot USB

tölt

ő

höz vagy laptophoz.

При помощи

USB-

кабеля

,

который поставляется отдельно

,

можно

подключить чехол с зарядкой к

USB-

зарядке или ноутбуку

.

Utilize o cabo USB (vendido separadamente) para conectar o estojo de

carregamento a um carregador USB ou a um laptop

Gunakan kabel USB yang disediakan terpisah untuk menghubungkan

casing pengisi daya ke pengisi daya USB atau laptop.

別に同梱されたUSBケーブルを使用してUSBチャージャーまたはノート

パソコンに充電ケースを接続。

별도로 제공된 USB 케이블을 사용하여 충전 케이스를 USB 충전기 또는

노트북에 연결하십시오.

使用单独提供的 USB 连接线将充电保护盒连接至 USB 充电器或笔记本电脑。

使用另行提供的 USB 纜線將充電器連接到 USB 充電器或膝上型電腦。

Connect the headphones via the built-in micro USB cable in the charging case.

Branchez le casque via le câble micro USB  dans l'étui de charge.
Conecta los auriculares mediante el cable micro USB integrado en el
estuche de carga.
Schließe den Kopfhörer über das integrierte Micro-USB-Kabel an die
Ladestation an.
Collegare le cuffie tramite il cavo micro USB incorporato nella custodia
con caricatore.
Sluit de hoofdtelefoon aan via de ingebouwde macro-USB-kabel in de
oplaadcassette.
Koble til hodetelefonene med den innebygde micro-USB-kabelen i ladeenheten.
Yhdistä kuulokkeet latauskoteloon sisäänrakennetun micro-USB-johdon kanssa.
Anslut hörlurarna via den inbyggda mikro-USB-kabeln i laddningsfodralet.
Forbind hovedtelefonerne via det indbyggede micro-USB-kabel i
opladeboksen.
Podł

ą

cz słuchawki za pomoc

ą

wbudowanego w etui przewodu micro USB.

Csatlakoztassa a fejhallgatót a tölt

ő

tok beépített micro USB kábelével.

Подключите наушники через встроенный в чехле кабель

micro-USB.

Conecte os fones usando o cabo micro-USB embutido no estojo de
carregamento.
Hubungkan headphone melalui kabel USB macro yang sudah ada dalam
casing pengisi daya.

充電ケース内のマイクロUSBケーブルでヘッドホンを接続。

충전 케이스에 있는 마이크로 USB 케이블로 헤드폰을 연결하십시오.

通过充电保护盒内置的微型 USB 连接线连接耳机。

透過充電盒中的內建 micro USB 纜線連接耳機。

.

הניעטה זראמב אצמנה

USB

ינימ לבכ תועצמאב תוינזאה תא ורבח

.ﻦﺤﺸﻟا ءﺎﻄﻏ ﰲ ﺞﻣﺪﳌا ﺮﻐﺼﻣ USB ﻞﺑﺎﻛ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ سأﺮﻟا تﺎﻋماﺳ ﻞﺻو

ON

<2.0s


Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru