QSC RMX2450 инструкция по эксплуатации онлайн - страница 13


Инструкция QSC RMX2450 для устройства профессиональный усилитель мощности содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 3.40 MB. Состоит из 20 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


Предыдущая
Следующая
background image

16

OUTPUT

CLIP LIMIT ON

CLIP LIMIT ON

CH 1

CH 2

CH 2

PINOUT 

INPUT IMPEDANCE: 12K BALANCED    INPUT PINOUTS

MODE SWITCHES

MODE SWITCHES

CH 1

CH 2

PINOUT

1+

1+

2+

-

1-

1-

BRIDGE

2-

LF ON

LF ON

LF 30 Hz

LF 30 Hz 

BRIDGE MODE ON

L

L

O

O

C

C

K

K

To Channel 2 speaker 

l'enceinte canal 2

Zum Lautsprechersystem Kanal 2 
A la bocina canal 2

Vers

2-

1+ 

2+

1-

 

 

 1

Vers l'enceinte canal 1 
Zum Lautsprechersystem Kanal 1 
A la bocina canal 1



2

OUTPUT

CLIP LIMIT ON

CLIP LIMIT ON

CH 1

CH 2

CH 2

PINOUT 

INPUT IMPEDANCE: 12K BALANCED    INPUT PINOUTS

MODE SWITCHES

MODE SWITCHES

CH 1

CH 2

PINOUT

1+

1+

2+

-

1-

1-

BRIDGE

2-

LF ON

LF ON

LF 30 Hz

LF 30 Hz 

BRIDGE MODE ON

L

L

O

O

C

C

K

K

To Channel 2 speaker 

l'enceinte canal 2

Zum Lautsprechersystem Kanal 2 
A la bocina canal 2

Vers

2-

1+ 

2+

1-

 

 

 1

l'enceinte canal 1

Zum Lautsprechersystem Kanal 1 
A la bocina canal 1

Vers



2



2

Channel 1 
Canal 1 
Kanal 1

Channel 2 
Canal 2 
Kanal 2

OUTPUT

CLIP LIMIT ON

CLIP LIMIT ON

CH 1

CH 2

CH 2

PINOUT 

INPUT IMPEDANCE: 12K BALANCED    INPUT PINOUTS

MODE SWITCHES

MODE SWITCHES

CH 1

CH 2

PINOUT

1+

1+

2+

-

1-

1-

BRIDGE

2-

LF ON

LF ON

LF 30 Hz

LF 30 Hz 

BRIDGE MODE ON

L

L

O

O

C

C

K

K

2-

1+ 

2+

1-

 

l'enceinte

Zum Lautsprechersystem 
A la bocina

Vers

16 


4

2

2

2

 

/canals/Kanäle/canals & 2 Speakons

(Stereo, bi-amp, or parallel mode; Modes stéreo, bi-amp ou parallèle; Stereo-, Bi-

amp- oder Parallelbetrieb; Modos estéreo, bi-amp o paralelo)

2

 

/canals/Kanäle/canals & 1 Speakon

(

, bi-amp 

 

!

; Modes stéreo, bi-amp ou 

paral

lèle; Stereo-, Bi-Amp- oder Parallelbetrieb; Modos estéreo, bi-amp o 

 • Mono ponté • Monobrückenbetrieb • Mono puente

C O N E X I O N E S

C O N N E X I O N S A N S C H L  Ü  S S E

C

C

Â

ÂB

B

BLLLA

A

AG

G

G

E

EE    D

D

D

U

U

U    H

H

HA

A

AU

U

UT

TT---P

P

PA

A

AR

R

RLLLE

EEU

U

UR

R

R

Les câbles de fort calibres et les courtes 

distances minimisent à la fois les 

pertes de puissance et la 

dégradation du coefficient 

d'amortissement. Evitez de placer 

les câbles de haut-parleurs à 

proximité des câbles d'entrée.

CABLEADO DE BOCINAS

Los cables gruesos y los trayectos 

cortos minimizan la pérdida de 

potencia y degradación por el factor 

de amorti-guación. No coloque los 

cables de las bocinas cercanos a los 

de entrada.

Salidas Speakon™

El amplificador RMX ofrece varias 

opciones de salida, con dos 

conectores Neutrik Speakon NL4MD y 

dos pares de terminales con tornillo.

El conector Speakon está diseñado 

especialmente para conexiones de 

bocinas de alta potencia. Se ajusta 

fijamente, previene cortos eléctricos 

y asegura una correcta polaridad.

El conector Speakon superior tiene 

las salidas de los canales 1 y 2, y se 

usa para una operación en paralelo, 

biamplificada, o puenteada en mono 

(lea las recomendaciones de la 

página 11). El otro conector Speakon 

sólo tiene la salida del canal 2. 

Observe las ilustraciones a la 

izquierda.

Para facilitar la inserción de los 

conectores, le recomendamos que 

use los nuevos conectores Speakon 

NL4FC con retén.

Pour insertion plus facile, utiliser la 

nouvelle génération des Speakon 

NL4FC avec loquet à ressort.

Speakon™ Ausgänge

Der RMX Verstärker stellt mehrere Aus-

gangsanschlüsse zur Verfügung: zwei 

Neutrik NL4MD Speakonbuchsen 

und zwei Paar berührungssichere 

Schraubklemmen.

Der Speakonanschluß wurde speziell 

für den Anschluß von Hochleistungs-

lautsprechern konzipiert. Er rastet 

ein, verhindert elektrischen Schlag 

und sorgt für die richtige Polarität.

Die obere Speakonbuchse enthält 

beide Kanäle, so daß sie besonders für 

Parallel-, Biamp- oder Monobrücken-

betrieb geeignet ist (bitte beachten 

Sie die Vorsichtsmaßnahmen wie 

auf Seite 11 beschrieben). Die 

andere Speakonbuchse enthält nur 

die Signale von Kanal 2 (siehe auch 

nebenstehende  Zeichnung).

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

S

p

e

a

ko

n

 

 

RM

 

 

 

   

 

 N

e

utrik NL

4MD 

Speakon   

 

 

tou

h

p

roo

f” 

 

 

Speakon 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

Speakon 

 

 

 1   

 2, 

 

 

 

 

 

bi-amp

  

” 

 

 (

 

 

” 

 

 

 

 11). 

 

Speakon 

-

 

 

 

 

2. 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

L4

FC 

Speakon 

 

 

   

quicklock 

 

 

 

.

Sorties Speakon™

Cet amplificateur RMX offre un choix 

de connecteurs de sortie, avec deux 

prises Neutrik Speakon NL4MD et 

deux paires de bornes à écrou 

protégées.

Les prises Speakon sont conçues 

spécifiquement pour la connexion de 

haut-parleurs de haute puissance. 

Elles verrouillent en place, 

préviennent les risques de choc 

électrique, et assurent le 

branchement avec polarité correcte.

La prise Speakon du haut porte les 

signaux de sortie des deux canaux, 

elle est donc très utile lors de 

branchement en modes parallèle, bi-

amplifié, ou ponté mono (voir les 

instructions et précautions à suivre 

pour le branchement en mode ponté 

mono en page 11). La prise du bas ne 

porte que le signal du canal 2. Voir 

les illustrations ci-contre.

LAUTSPRECHERKABEL

Dickere und kürzere Kabel verringern 

sowohl Leistungsverlust wie eine Ver-

schlechterung des Dämpfungsfaktors. 

Verlegen Sie keine Ausgangskabel 

neben den Eingangskabeln.

Für eine leichtere Anbindung, 

verwenden Sie die NL4FC-Speakon-

stecker der neueren Generation.

 

 

 

 

 

   

 

 

 

!

.

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir 
les risques de choc électrique, ne 
pas utiliser l'amplificateur si une 
portion  de  conducteur  du  fil  de 
haut-parleur est exposée.

WARNUNG:  Um  elektrische 
Schläge zu vermeiden, sollte der 
Verstärker  nicht  betrieben 
werden, wenn blanke Kabelenden 
sichtbar sind.

¡AVISO! Para evitar una descarga 
eléctrica, no opere el amplificador 
si alguno de los cables de la bocina 
está expuesto.


Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru