IBANEZ CU1 инструкция по эксплуатации онлайн


Инструкция IBANEZ CU1 для устройства тюнер содержит страницы на английском языке.

Размер файла: 1.01 MB. Состоит из 2 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


12
Следующая
background image

6

8

5

1

2

3

4

7

CHROMATIC TUNER

CU1

OWNER’S MANUAL

Caution

1

 To avoid short circuit, electric shock, or 

malfunction: 

Do not disassemble or attempt to repair this unit.
Do not place this unit in locations of high 
temperature or high humidity (such as nearby 
heating equipment, in direct sunlight, in a 
bathroom, or on a wet fl oor).
Do not place this unit where it will be subjected 
to heavy vibration.
Do not place this unit in dusty or dirty locations.
Do not operate this unit with wet hands.

2

 To avoid damage:

Do not apply excessive force to the switches or 
other controls.
Do not drop this unit.

3

 Cleaning:

Do not use thinner, alcohol, or other solvents to 
clean this unit.

4

 To prevent battery failure:

Remove the battery if you won't be using this 
unit for an extended time.
 

 

Features & Functions

1

 POWER  button

Turns the power on/off.

2

 DISPLAY  button

Switches the tuning display mode. Each time 
you press the DISPLAY button, the mode will 
cycle between the following two settings: 
NEEDLE – STROBE
*  In the STROBE mode, tuning deviation is 

indicated by the speed of the strobe indicator. 
The indicator fl ashes in a counter-clockwise 
direction if the pitch being tested is fl at (lower 
than the displayed note), and in a clockwise 
direction if the pitch being tested is sharp 
(higher). The fl ashing stops when the pitch is 
correctly set.

3

 MODE  button

Switches the tuning mode. Each time you press the 
MODE button, the tuning mode will cycle between the 
following two settings: Chromatic tuner – Manual tuner

4

 

 button

This function varies depending on the selected 
mode.

Chromatic tuner:

Changes the frequency setting of A4. The frequency 
increases 1 Hz each time the button is pressed.
The frequency can be changed between 435 Hz 
and 445 Hz for A4. When the 

 button is pressed 

at 445 Hz, the frequency drops to 435 Hz.

Manual tuner:

Sets a pitch for tuning. When power is turned 
on tuner will reset to default settings.

 

The pitch is changed for a half step each 

time the 

 button is pressed.

5

 Liquid Crystal Display (LCD)

When you turn the power on, the LCD will show 
the following settings:
DISPLAY = NEEDLE 
MODE = CHROMATIC TUNER
A4 = 440 Hz

 :  Select and display CHROMATIC on the 

panel to use the Chromatic tuner for 
tuning, or select the MANUAL to use the 
Manual tuner for tuning.

B

  :  The note closest to the input pitch will be 

displayed in CHROMATIC mode. The note for 
tuning is displayed in the MANUAL mode.

C

  : The reference frequency of A4 is displayed

.

6

 INPUT  JACK

The input jack for electrical instruments. If you 
are tuning an electric guitar, acoustic-electric 
guitar or electric bass, connect the output of 
your instrument to the INPUT jack of the tuner. 
However in this case, you will not be able to use 
the internal mic to tune an acoustic instrument.

7

 MICROPHONE

Use the internal mic when you want to tune an 
instrument that does not have a pickup, such as an 
acoustic guitar. However, the internal mic cannot be 
used if a plug is inserted into the INPUT jack.

8

 Tuning guide LEDs

The LED in the center will light up when the 
pitch being tested matches the displayed note. 
The LED at the left will light up if the pitch 
being tested is fl at, and the LED at the right will 
light up if the pitch being tested is sharp.

 Stimmen

Für präzises Stimmen beachten:

•  Wenn Sie mit dem Stimmgerät ein akustisches 

Instrument stimmen, vermeiden Sie die Nähe 
von anderen Schallquellen wie z. B. Radios 
oder Fernsehgeräten, da der Schall aus 
anderen Geräten dazu führen kann, dass das 
interne Mikrofon den Ton des Instrumentes 
nicht mehr richtig erfasst.

•  Stellen Sie beim Stimmen einer elektrischen 

Gitarre/Bass die maximale Lautstärke ein und 
verwenden Sie die hinteren Tonabnehmer 
(Steg), um die beste Stimmung zu erreichen.

•  Um die jeweils nächste Saite präziser stimmen 

zu können, sollten Sie zuvor nachklingende 
Saiten mit der Hand abdämpfen.

Stimmen im CHROMATIC-Modus

1. 

Elektrische Instrumente:

 Verbinden Sie 

den Ausgang Ihres Instruments mit der 
Eingangsbuchse INPUT des Stimmgerätes. 

Akustische Instrumente:

 Lassen Sie die 

Eingangsbuchse INPUT frei. Benutzen Sie das 
eingebaute Mikrofon.

2. Stellen Sie nach dem Einschalten die 

gewünschte Frequenz mit der Taste 

 ein.

Wählen Sie den gewünschten Anzeigemodus 
mit der Taste DISPLAY aus.

3. Wenn die Tonhöhe der zu stimmenden Saite 

mehr als 50 Cents von der korrekten Tonhöhe 
abweicht, stimmen Sie die Saite, bis der 
richtige Notenname in der Anzeige erscheint 
und eine der Stimm-LEDs aufl euchtet. Wenn 
die Tonhöhe der Saite innerhalb von 50 Cents 
der korrekten Tonhöhe liegt, stimmen Sie 
die Saite von einer niedrigeren Tonhöhe aus, 
bis die Nadel an der Pfeilmarkierung in der 
Mitte stehenbleibt.Wenn die Tonhöhe der 
Saite innerhalb von 50 Cents der korrekten 
Tonhöhe liegt, stimmen Sie die Saite so, dass 
die Strobeanzeige gegen den Uhrzeigersinn 
blinkt und die Blinkgeschwindigkeit null wird. 
Die Anzeige blinkt gegen den Uhrzeigersinn, 
wenn das Instrument zu tief (niedriger als die 
korrekte Tonhöhe) und im Uhrzeigersinn, wenn 
das Instrument zu hoch gestimmt ist.

4. Wenn im NEEDLE-Modus die Stimmung 

richtig ist, bleibt die Nadel in Mittelstellung. 
Im STROBE-Modus (Stroboskop) stoppt die 
Drehbewegung. Wenn die Note unabhängig 
vom Modus richtig gestimmt ist, leuchtet die 
mittlere LED, während das LC-Display grün 
leuchtet. 

Stimmen im MANUAL-Modus

1. 

Elektrische Instrumente:

 Verbinden Sie den 

Ausgang Ihres Instruments mit der Eingangsbuchse 
INPUT des Stimmgerätes. 

 

Akustische Instrumente:

 Lassen Sie die 

Eingangsbuchse INPUT frei. 

2.  Stellen Sie nach dem Einschalten die gewünschte 

Frequenz mit der Taste 

 ein.

Wählen Sie den gewünschten Anzeigemodus mit der 
Taste DISPLAY aus. 
Wählen Sie mit der MODE-Taste den MANUAL-
Modus, und stellen Sie den Notennamen zum 
Stimmen mit der Taste 

 ein.

3.  Wenn die Tonhöhe der Saite um mehr als ±50 

Cents von der angezeigten Tonhöhe abweicht, 
reagiert das Stimmgerät nicht. Stellen Sie die 
Saitenspannung so ein, dass die Tonhöhe in 
den Bereich von ±50 Cents gelangt und das 
Stimmgerät reagiert.
Wenn die Tonhöhe der Saite innerhalb von 50 
Cents der korrekten Tonhöhe liegt, stimmen 
Sie die Saite von einer niedrigeren Tonhöhe 
aus, bis die Nadel an der Pfeilmarkierung in 
der Mitte stehenbleibt.Wenn die Tonhöhe der 
Saite innerhalb von 50 Cents der korrekten 
Tonhöhe liegt, stimmen Sie die Saite so, dass 
die Strobeanzeige gegen den Uhrzeigersinn 
blinkt und die Blinkgeschwindigkeit null wird. 
Die Anzeige blinkt gegen den Uhrzeigersinn, 
wenn das Instrument zu tief (niedriger als die 
korrekte Tonhöhe) und im Uhrzeigersinn, wenn 
das Instrument zu hoch gestimmt ist.

4. Wenn im NEEDLE-Modus die Stimmung 

richtig ist, bleibt die Nadel in Mittelstellung. 
Im STROBE-Modus (Stroboskop) stoppt die 
Drehbewegung. Wenn die Note unabhängig 
vom Modus richtig gestimmt ist, leuchtet die 
mittlere LED, während das LC-Display grün 
leuchtet.

Einsetzen/Wechseln der Batterien

 

Technische Daten

Modus:  Chromatisches Stimmen/Manuelles 

Stimmen

Anzeigemodus: NEEDLE-Modus/STROBE-Modus
Stimmbereich: A0 (27,5 Hz) - C8 (4.186 Hz)
Referenzfrequenz: A4 = 435 Hz bis 445 Hz
Genauigkeit: ± 1 Cent
Anzeige: LCD, LEDs
Eingang: Internes Mikro, INPUT-Buchse
Stromversorgung: Zwei AAA-Batterien (3V)
Abmessungen: 94 (B) x 53 (T) x 15 (H) mm
Gewicht: 80 g (einschl. Batterien)
*  Ausführung und Technische Daten können sich 

aus Gründen der Fortentwicklung des Produkts 
ohne Ankündigung ändern.

1

  

Drücken Sie auf 
den Clip an der 
linken Geräteseite 
und öffnen Sie die 
Rückwand.

2

  Legen Sie zwei 

AAA-Batterien ein 
und achten Sie 
dabei auf die richtige 
Polarität.  Setzen Sie 
die Minus-Seite zur 
Feder.

3

  

Setzen Sie die 
Rückwand in die 
Aussparungen auf 
der Batterieseite ein 
und drücken Sie den 
Deckel gegen das 
Gerät bis der Clip 
hörbar einrastet.

ACCORDEUR CHROMATIQUE

CU1

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Attention

1

 Pour éviter des courts-circuits, des électrocutions 

ou des disfonctionnements:

 

N’essayez jamais de démonter ou réparer cet appareil.

 

Evitez de placer cet appareil dans des endroits soumis à une 
chaleur ou une humidité excessive (p. ex. près d’un radiateur, 
en plein soleil, dans une salle de bains ou sur un sol humide).

 

Evitez de soumettre cet appareil à de fortes vibrations.

  Evitez de placer cet appareil dans des endroits 

poussiéreux ou sales.

 

N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides.

2

 Pour éviter des dommages:

  N’appliquez pas trop de pression sur les 

commutateurs et autres commandes.

  Ne laissez pas tomber cet appareil.

3

 Nettoyage:

 

N’utilisez pas de détergent, de benzène ou 
d’autres solvants pour nettoyer cet appareil.

4

 Pour économiser la pile:

  Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une 

période prolongée, retirez la pile.

Caractéristiques et fonctions 

1

 Bouton  POWER

Permet de mettre l’appareil sous/hors tension.

2

 Bouton  DISPLAY

Permet de sélectionner le mode d’affichage.  
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton 
DISPLAY, le mode bascule entre les deux réglages 
suivants: 
AIGUILLE – STROBE
*  En mode STROBE, la vitesse de l’indicateur 

stroboscopique indique dans quelle mesure la note 
jouée est trop haute ou trop basse. 
L’indicateur clignote en se déplaçant dans le sens 
inverse des aiguilles d’une montre lorsque la note 
jouée est trop grave (plus basse que la note affi chée), 
et inversement lorsque la note jouée est trop aiguë 
(plus haute). L’indicateur arrête de clignoter lorsque la 
hauteur de la note est correctement réglée.

3

 Bouton  MODE

Permet de sélectionner le mode d’accordage.  Chaque fois 
que vous appuyez sur le bouton MODE, le mode d’accordage 
bascule entre les deux réglages suivants : accordeur 
chromatique – accordeur manuel

4

 Bouton 

Cette fonction varie en fonction du mode sélectionné.

Accordeur chromatique :

change le réglage de fréquence de la note A4. La 
fréquence augmente de 1 Hz chaque fois que vous 
appuyez sur le bouton. La fréquence de la note A4 
peut être réglée entre 435 Hz et 445 Hz. Lorsque vous 
appuyez sur le bouton 

 à 445 Hz, la fréquence baisse 

jusqu’à 435 Hz.

Accordeur manuel :

règle la hauteur de l’accord. Lorsque l’accordeur est 
sous tension, ses réglages par défaut sont rétablis.

 La hauteur est modifi ée pour une note intermédiaire 

chaque fois que vous appuyez sur le bouton 

.

5

 Affi chage à cristaux liquides (LCD)

Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, l’écran 
LCD affi che les réglages suivants:
DISPLAY = AIGUILLE
MODE = ACCORDEUR CHROMATIQUE
A4 = 440 Hz

A

 :  sélectionnez l’affi chage CHROMATIQUE 

sur le panneau pour utiliser l’accordeur 
chromatique pour l’accordage ou l’affi chage 
MANUEL pour utiliser l’accordeur manuel.

B

 :  la note la plus proche de la hauteur d’entrée 

s’affi che en mode CHROMATIQUE. La note 
d’accordage s’affi che en mode MANUEL.

C

 :  la fréquence de référence de la note A4 

s’affi che.

6

 Prise INPUT :

Prise d’entrée pour les instruments électriques. Si 
vous accordez une guitare électrique, une guitare 
électro-acoustique ou une basse électrique, 
connectez la sortie de votre instrument à la 
prise INPUT de l’accordeur.  Dans ce cas, vous 
ne pouvez pas utiliser le microphone interne 
permettant d’accorder un instrument acoustique.

7

 MICROPHONE: 

Utilisez le microphone interne lorsque vous 
souhaitez accorder un instrument sans micro, 
comme une guitare acoustique.  Vous ne pouvez 
toutefois pas utiliser le microphone interne si un 
instrument est raccordé à la prise INPUT.

8

 Témoins  :

Le témoin central s’allume lorsque la hauteur 
de la note jouée correspond à celle de la note 
affi chée.  Le témoin de gauche s’allume lorsque la 
note jouée est trop basse, tandis que le témoin de 
droite s’allume si la notre jouée est trop haute.

Procédure d'accordage

Pour accorder votre instrument avec précision:

•  Evitez d’utiliser cet accordeur à proximité d’une 

radio ou d’un téléviseur lorsque vous accordez 
un instrument acoustique, et ce car les sons 
émis par d’autres appareils peuvent empêcher 
le microphone de capter avec précision le son 
de l’instrument.

•  Pour accorder une guitare/basse électrique 

de manière optimale, montez le volume au 
maximum et utilisez le micro chevalet de 
l’instrument.

•  Pour un accordage précis, bloquez les cordes 

avec votre main au fur et à mesure que vous 
les accordez.

Accordage en mode CHROMATIQUE

1. 

Instruments électriques:

 connectez la sortie 

de votre instrument à la prise INPUT de 
l’accordeur.

 

Instruments acoustiques:

 n’insérez pas 

de câble dans la prise INPUT. Utilisez le 
microphone interne.

2. Une fois l’appareil sous tension, réglez la 

fréquence souhaitée en appuyant sur le bouton 

.

Sélectionnez le mode d’affi chage souhaité à 
l’aide du bouton DISPLAY.

3. Si la tonalité de la corde diffère de plus de 50 cents 

par rapport à la tonalité correcte, accordez la corde 
jusqu’à ce que le nom de la note correcte s’affi che 
sur l’écran LCD et que l’un des témoins s’allume. Si 
la tonalité de la corde diffère de moins de 50 cents 
par rapport à la tonalité correcte, accordez la corde 
jusqu’ à ce que l’aiguille s’arrête au niveau de la 
fl èche au centre de l’écran.
Si la tonalité de la corde diffère de moins de 50 
cents par rapport à la tonalité correcte, accordez la 
corde jusqu’à ce que l’indicateur stroboscopique 
clignote en se déplaçant dans le sens inverse 
des aiguilles d’une montre et que la vitesse de 
clignotement soit nulle. L’indicateur clignote en se 
déplaçant dans le sens inverse des aiguilles d’une 
montre lorsque la tonalité de votre instrument est 
trop grave (plus basse que la tonalité correcte) et 
inversement lorsque la tonalité est trop aiguë (plus 
haute).

4. Si l’accordage est correct en mode AIGUILLE, 

l’aiguille reste dans sa position centrale. En 
mode STROBE, les rotations s’arrêtent. Quel 
que soit le mode, lorsque l’accordage est 
correct, la LED centrale s’allume et l’écran LCD 
devient vert.

Accordage en mode MANUEL

1. 

Instruments électriques:

 connectez la sortie 

de votre instrument à la prise de l’accordeur. 

 

Instruments acoustiques:

 n’insérez pas 

de câble dans la prise INPUT. Utilisez le 
microphone interne.

2. Une fois l’appareil sous tension, réglez la 

fréquence souhaitée en appuyant sur le bouton 

.

Sélectionnez le mode d’affi chage souhaité à 
l’aide du bouton DISPLAY.
Sélectionnez le mode MANUEL en appuyant 
sur le bouton MODE et réglez le nom de la note 
d’accordage à l’aide du bouton 

.

3. Si la note de la corde présente un écart est 

supérieur à ±50 cents par rapport à la note 
affi chée, l’accordeur ne répond pas.
Réglez la tension de la corde de sorte que 
sa note soit comprise dans une plage de ±50 
cents. Dans ce cas, l’accordeur réagira.
Si la tonalité de la corde diffère de moins de 
50 cents par rapport à la tonalité correcte, 
accordez la corde jusqu’ à ce que l’aiguille 
s’arrête au niveau de la fl èche au centre de 
l’écran. Si la tonalité de la corde diffère de 
moins de 50 cents par rapport à la tonalité 
correcte, accordez la corde jusqu’à ce que 
l’indicateur stroboscopique clignote en se 
déplaçant dans le sens inverse des aiguilles 
d’une montre et que la vitesse de clignotement 
soit nulle. L’indicateur clignote en se déplaçant 
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 
lorsque la tonalité de votre instrument est trop 
grave (plus basse que la tonalité correcte) et 
inversement lorsque la tonalité est trop aiguë 
(plus haute).

4. Si l’accordage est correct en mode AIGUILLE, 

l’aiguille reste dans sa position centrale. En 
mode STROBE, les rotations s’arrêtent. Quel 
que soit le mode, lorsque l’accordage est 
correct, la LED centrale s’allume et l’écran LCD 
devient vert.

Installation/remplacement des piles 

 

Fiche technique

Mode: accordeur chromatique/accordeur manuel
Mode d’affi chage: mode AIGUILLE/STROBE
Plage d’accordage: A0 (27,5 Hz) - C8 (4 186 Hz)
Fréquence de référence : A4 = 435 Hz à 445 Hz
Précision: ± 1 cent
Affi chage: LCD, témoins
Entrée: microphone interne, prise INPUT
Alimentation: 2 piles AAA (3V)
Dimensions: 94 (L) x 53 (P) x 15 (H) mm
Poids: 80 g (piles comprises)
*  Les caractéristiques et la conception peuvent être 

modifi és sans avis préalable, pour des raisons 
d’amélioration du produit.

1

  

Maintenez enfoncé 
le clip situé sur la 
gauche de 
l’appareil et ouvrez 
le couvercle arrière.

2

  Insérez deux piles 

AAA en veillant à 
respecter la polarité. 
Orientez le pôle 
négatif vers le 
ressort.

3

  

Insérez la charnière 
du couvercle arrière 
dans l’encoche 
située à côté des 
piles et appuyez 
jusqu’à ce que le clip 
se bloque en place.

2

3

1

2

3

1

2

3

1

Tuning Procedure

For accurate tuning:

•  Do not use this tuner near other sound-emitting 

devices such as radios or televisions when tuning 
an acoustic instrument, as the sound coming from 
other devices may prevent the mic from accurately 
picking up the sound of the instrument.

•  When tuning an electric guitar/bass, set the 

volume to maximum and use the rear (bridge) 
pickup for best tuning results.

•  In order to tune strings accurately, mute all strings 

by hand after you have fi nished tuning each string.

Tuning in CHROMATIC mode

1. 

Electrical instruments:

 Connect the output of 

your instrument to the INPUT jack of the tuner. 

Acoustic instruments: 

Do not insert anything 

into the INPUT jack. Use the internal mic.

2. After you turn on the power, set the desired 

frequency by pressing the 

 button.

Select the desired display mode using the 
DISPLAY button.

3. If the pitch of the string is more than ± 50 cents 

away from the correct pitch, tune the string until 
the correct note name appears in the LCD and one 
of the tuning guide LEDs lights up. When the pitch 
of the string is within ± 50 cents of the correct 
pitch, tune the string from a lower pitch until the 
needle stops at the arrow mark in the center.
When the pitch of the string is within ± 50 cents of 
the correct pitch, tune the string so that the strobe 
indicator fl ashes in a counterclockwise direction 
and the fl ashing speed becomes zero. The indicator 
fl ashes in a counter-clockwise direction if your 
instrument is fl at (lower than the correct pitch), and 
clockwise if your instrument is sharp (higher).

4. When the tuning is correct in NEEDLE mode, 

the needle will stay at the center position. 
In STROBE mode the rotations will stop. In 
either mode when in tune the center LED will 
illuminate while the LCD changes color to 
green.

Tuning in MANUAL mode

1. 

Electrical instruments: 

Connect the output of 

your instrument to the INPUT jack of the tuner. 

Acoustic instruments: 

Do not insert anything 

into the INPUT jack. Use the internal mic.

2. After you turn on the power, set the desired 

frequency by pressing the 

 button.

Select the desired display mode using the 
DISPLAY button.
Select MANUAL mode by pressing the MODE 
button, and set the note name for tuning using 
the 

 button.

3. If the pitch of the string is more than ±50 cents 

away from the displayed pitch, the tuner does 
not respond. Adjust the string tension so that 
the pitch of string enters within ±50 cents and 
the tuner will respond.
When the pitch of the string is within ± 50 cents 
of the correct pitch, tune the string from a 
lower pitch until the needle stops at the arrow 
mark in the center.
When the pitch of the string is within ± 50 cents 
of the correct pitch, tune the string so that the 
strobe indicator fl ashes in a counterclockwise 
direction and the fl ashing speed becomes zero. 
The indicator fl ashes in a counter-clockwise 
direction if your instrument is fl at (lower 
than the correct pitch), and clockwise if your 
instrument is sharp (higher).

4. When the tuning is correct in NEEDLE mode, 

the needle will stay at the center position. 
In STROBE mode the rotations will stop. In 
either mode when in tune the center LED will 
illuminate while the LCD changes color to 
green.

Installing/replacing the batteries

1

  

Hold down the clip 
located on the left 
side of the unit, 
and open the back 
cover.

2

  Insert two AAA 

batteries, checking 
that the correct 
polarity is observed. 
Place the negative 
side toward the 
spring.

3

  

Hook the back 
cover hinge onto 
the catch located 
at the battery side, 
and press the face 
into the unit until 
the clip snaps into 
place.

Specifi cations

Mode: Chromatic tuning/Manual tuning
Display mode: NEEDLE mode/STROBE mode
Tuning range: A0 (27.5 Hz) - C8 (4,186 Hz)
Reference frequency: A4 = 435 Hz to 445 Hz
Accuracy: ± 1 cent
Display: LCD, LEDs
Input: Internal mic, INPUT jack
Power supply: Two AAA batteries (3V)
Dimensions: 94 (W) x 53 (D) x 15 (H) mm
Weight: 80 g (including batteries)
*  Design and specifi cations are subject to change 

without notice for product improvement reasons.

CHROMATISCHES STIMMGERÄT

CU1

BEDIENUNGSANLEITUNG

A

B

C

A

B

C

A

B

C

6

8

5

1

2

3

4

7

6

8

5

1

2

3

4

7

Vorsicht

1

 Um Kurzschlüsse, elektrische Schläge oder 

Funktionsstörungen zu vermeiden:

 

Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und 
versuchen Sie nicht, es zu reparieren.

 

Platzieren Sie dieses Gerät nicht an extrem 
heißen oder feuchten Orten (zum Beispiel in der 
Nähe von Heizungen, in direktem Sonnenlicht, im 
Bad oder auf einem feuchten Fußboden).

 

Setzen Sie dieses Gerät keinen starken 
Erschütterungen aus!

 

Platzieren Sie dieses Gerät nicht an staubigen 
oder schmutzigen Orten!

 

Bedienen Sie dieses Gerät nicht mit nassen Händen!

2

 Um Beschädigungen zu vermeiden:

 

Üben Sie keine übermäßigen Druck auf die 
Schalter oder andere Bedienungselemente aus.

 

Lassen Sie dieses Gerät nicht fallen!

3

 Reinigung:

 

Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel, 
Alkohol oder andere Reinigungsmittel.

4

 Um Schäden an der Batterie zu vermeiden:

 

Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie das 
Gerät längere Zeit nicht benutzen.
 

Merkmale & Funktionen 

1

 POWER-Taste

 

Schaltet das Gerät ein und aus.

2

 DISPLAY-Taste

Schaltet den Stimmanzeigemodus um.  Mit jedem 
Druck auf die DISPLAY-Taste schaltet der Modus 
zwischen den folgenden beiden Einstellungen um:
NEEDLE - STROBE
*  Im STROBE-Modus wird die Stimmabweichung durch 

die Geschwindigkeit der Strobeanzeige dargestellt. 
Die Anzeige blinkt gegen den Uhrzeigersinn, wenn der 
getestete Ton niedriger als die angezeigte Note ist, 
und im Uhrzeigersinn, wenn der getestete Ton höher 
ist. Das Blinken hört auf, wenn die Tonhöhe korrekt ist.

3

 MODE-Taste

Schaltet den Stimmmodus um.  Mit jedem Druck auf 
die MODE-Taste schaltet der Stimmmodus zwischen 
den folgenden beiden Instrumenten um: Chromatisches 
Stimmgerät – Manuelles Stimmgerät

4

 

-Taste

Diese Funktion variiert je nach gewähltem Modus.

Chromatisches Stimmgerät:

Ändert die Frequenzeinstellung der Note A4. Die 
Frequenz erhöht sich mit jedem Tastendruck um 1 Hz.
Die Frequenz für A4 lässt sich im Bereich von 435 Hz 
bis 445 Hz einstellen. Wenn die Taste 

 bei 445 Hz 

gedrückt wird, springt die Frequenz auf den untersten 
Wert von 435 Hz.

Manuelles Stimmgerät:

Stellt eine Tonhöhe zum Stimmen ein. Wenn das 
Gerät eingeschaltet wird, kehrt das Stimmgerät zur 
Grundeinstellung zurück.

 Die Tonhöhe ändert sich mit jedem Druck auf die 

Taste 

 um einen Halbton.

5

 Flüssigkristallanzeige  (LCD)

Wenn Sie das Gerät einschalten, erscheinen im 
LCD die folgenden Einstellungen:
DISPLAY = NEEDLE 
MODE = CHROMATISCHES STIMMGERÄT
A4 = 440 Hz

A

 :  Wählen Sie CHROMATIC im Bedienfeld aus, um 

das Chromatische Stimmgerät auszuwählen, 
oder wählen Sie MANUAL zur Verwendung des 
Manuellen Stimmgeräts.

B

 :  Im CHROMATIC-Modus wird die Note 

angezeigt, die der empfangenen Tonhöhe am 
nächsten ist. Im MANUAL-Modus wird die zu 
stimmende Note angezeigt.

C

 :  Es wird die Referenzfrequenz (Bezugstonhöhe) 

von A4 angezeigt.

6

 INPUT-Buchse:

Die Eingangsbuchse für elektrische Instrumente. Wenn 
Sie eine E-Gitarre, eine akustisch-elektrische Gitarre 
oder einen E-Bass stimmen möchten, verbinden Sie 
den Ausgang Ihres Instruments mit der Eingangsbuchse 
INPUT des Stimmgerätes.  In diesem Fall kann das 
interne Mikrofon jedoch nicht mehr zum Stimmen eines 
akustischen Instrumentes verwendet werden.

7

 MICROPHONE:

Benutzen Sie das interne Mikrofon, wenn Sie ein 
akustisches Instrument ohne Tonabnehmer stimmen 
möchten, z. B. eine akustische Gitarre. Das eingebaute 
Mikro kann jedoch nicht benutzt werden, wenn ein 
Stecker in der Eingangsbuchse INPUT eingesteckt ist.

8

 Stimm-LEDs

 

Die LED in der Mitte leuchtet auf, wenn der getestete 
Ton mit der angezeigten Note übereinstimmt. Die 
linke LED leuchtet auf, wenn der getestete Ton zu 
niedrig ist, und die rechte LED leuchtet auf, wenn 
der getestete Ton zu hoch ist.

12

Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru