APC SurgeArrest PM5B-RS инструкция по эксплуатации онлайн


Инструкция APC SurgeArrest PM5B-RS для устройства сетевой фильтр содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 934.40 kB. Состоит из 6 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


Следующая
background image

srg037a

Models PM5U GR / FR

srg038a

Models PM5V GR / FR

srg039a

Models PM5T- GR / FR

Bottom View

srg040a

Side View

Specifications

Limited Warranty

SEIT warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service by 

the original owner for the lifetime of the product, (in Germany the period is 20 years from the purchase date of the 

product). For units purchased and/or used in countries not belonging to the European Community, the warranty 

period is 2-5 years from the date of purchase. The SEIT obligation under this warranty is limited to repairing or 

replacing, at its sole option, any such defective products. To obtain service under warranty you must obtain a 

Returned Material Authorization (RMA) number from SEIT or a SEIT Service Center with transportation charges 

prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem and proof of date and place of purchase. 

This warranty applies only to the original purchaser. More details can be found by visiting www.apc.com.

PM5

PM5U

PM5V

PM5T

Nominal Input Voltage

230V

USB Charger/Secondary protection

NA

USB charger 2 port 

(5V, 2.4A in total)

Coaxial 

1 in /1 out

Telephone

1 in /1 out

Input Frequency

50Hz + 5Hz

Maximum Line Current per phase

10A

Cord Length

1.8 meters (5.90 ft.)

Joule Rating

918 Joules

EMI/RFI Noise rejection

< 40db

Dimensions (WxDxH)

72.6 x 370.4 x 55.8 mm (2.86 x 14.58 x 2.20 in)

Fiche technique

Garantie limitée

SEIT garantit à l’acheteur initial que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des 

conditions d’utilisation normales, sur la durée de vie du produit (ou pendant 20 ans à compter de la date d’achat en 

ce qui concerne l’Allemagne). Pour les unités achetées et/ou utilisées dans les pays hors de la communauté 

européenne, la garantie est de 2 à 5 ans à compter de la date d’achat. La garantie SEIT porte uniquement sur la 

réparation ou le remplacement, exclusivement, des produits défectueux. Pour obtenir un service au titre de la 

garantie, vous devez obtenir de SEIT ou d’un centre de services SEIT un numéro d’autorisation de retour de 

matériel. Le produit doit être envoyé à SEIT ou à un centre de services SEIT port payé, accompagné d’une brève 

description du problème et de la preuve d’achat indiquant la date et le lieu d’achat. Cette garantie est offerte 

exclusivement à l’acheteur initial. De plus amples détails sont disponibles sur le site www.apc.com.

PM5

PM5U

PM5V

PM5T

Tension d’entrée nominale

230V

Chargeur USB/protection secondaire

NA

Chargeur USB 2 ports 

(5 V, 2,4 A au total)

Coaxial

1 entrée / 1 sortie

Téléphone

1 entrée / 1 sortie

Fréquence d’entrée

50 Hz + 5 Hz

Intensité maximale de la ligne par phase

10 A

Longueur du cordon

1,8 mètre (5,90 ft.)

Caractéristiques joules

918 joules

Antibruit EMI/RFI

< 40 db

Dimensions (LxPxH)

72,6 x 370,4 x 55,8 mm (2,86 x 14,58 x 2,20 in)

Dati tecnici

Garanzia limitata

SEIT garantisce che i propri prodotti saranno esenti da difetti di materiali e fabbricazione, in condizioni di normale 

uso e manutenzione da parte del proprietario originale, per l'intera durata del prodotto (in Germania, il periodo è di 20 

anni dalla data di acquisto del prodotto). Per gli apparati acquistati e/o utilizzati in paesi non appartenenti alla 

Comunità Europea la garanzia è di 2-5 anni a partire dalla data di acquisto. L’obbligazione di SEIT è limitata, a sua 

sola discrezione, alla riparazione o sostituzione di eventuali prodotti difettosi. Per richiedere un intervento in garanzia 

occorre ottenere un codice di autorizzazione alla restituzione (RMA) da SEIT o da un centro di assistenza SEIT prima 

di spedire il prodotto, franco destinatario; al prodotto vanno allegate una breve descrizione del problema e la prova 

della data e del luogo di acquisto. Questa garanzia viene offerta solo all'acquirente originario. Per ulteriori dettagli, 

visitare il sito Web www.apc.com.

PM5

PM5U

PM5V

PM5T

Tensione ingresso nominale

230 V

Caricatore USB/Protezione 

secondaria

NA

2 porte ricarica USB

(5 V, totale 2,4 A)

Coassiale

1 in / 1 out

Telefono

1 in / 1 out

Frequenza ingresso

50 Hz ± 5 Hz

Corrente linea massima per fase

10 A

Lunghezza cavo

1,8 metri (5,90 ft)

Potenza nominale in Joule

918 Joule

Reiezione disturbi EMI/RFI

< 40 db

Dimensioni (L x P x A)

72,6 x 370,4 x 55,8 mm (2,86 x 14,58 x 2,20 in)

Protection essentielle de l’alimentation

contre les pics de courant

Modèles PM5 / PM5U / PM5T / PM5V -GR, FR, IT

Safety

• Do not install this device during a lightning storm.
• For indoor use only.
• Do not install the surge protector in a hot or excessively moist location; do not use with aquarium equipment.

Installation

 

1. Plug the surge protector into a grounded outlet only.
2. Plug the power cord from your computer and/or other electrical equipment into the surge protector outlets 

.

Note

: Verify the device to be protected operates correctly before plugging it into the surge protector.

3. For PM5T series models, connect a modular telephone cord between the telephone wall outlet and the surge 

protector jack 

 marked 

. Connect another modular telephone cord between the surge protector jack 

 

marked 

 and the telephone, modem or fax machine.

4. All PM5Vseries models provide coaxial connectors, connect a coaxial cable from the cable source to the 

connector 

 marked 

. Connect another coaxial cable from the connector 

 marked  

 to the equipment 

to be protected (CATV box, VCR, TV, cable modem). 

5. For PM5U series models, plug in the USB charging cable to the connector 

 to charge smartphones, tablets, or 

other USB devices.  

6. Press the Power switch  

  to the

 “I”

 position.

Circuit Breaker 

 

- When an output overload condition occurs, the power automatically turns off, disconnecting 

all equipment from the SurgeArrest product. Unplug all connected equipment, then press the circuit breaker to 

reset the surge protector.  Then re-plug all equipment.

Surge protection indicator 

- When the unit is plugged in and turned on, the green Surge protection indicator 

illuminates to show the surge protector is capable of protecting equipment from harmful electrical surges. If the 

indicator does not illuminate when the unit is plugged in and turned on, the unit has sustained damage and is no 

longer capable of protecting your equipment. It should be returned according to the instructions provided by 

Schneider Electric IT (SEIT) Technical Support.

Ground OK Indicator 

- When the surge protector is plugged in and power is turned on, the Ground OK Indicator 

 illuminates (green) to show that the power source outlet is properly grounded. If the Ground OK Indicator does 

not illuminate, there is a problem with the building wiring. Employ a qualified and licensed electrician to correct 

the problem.

USB Charging Port

 

 

- Two convenient USB charging ports power any USB enabled devices, including 

smartphones, tablets, digital cameras, etc. 

Note: 

Charging 2 devices at the same time may reduce the charging 

speed.

Cord Management Guide 

 - Keeps power cords connected to the unit neat and organized, and can also be wall-

mounted 

 with the surge protector (see below).

Essential Surge Protector

Models PM5 / PM5U / PM5T / PM5V -GR, FR, IT

Limitatore di sovratensione base

Modelli PM5 / PM5U / PM5T / PM5V -GR, FR, IT

Sicurezza

• Non installate questo dispositivo durante un temporale.

• Solo per uso in ambienti chiusi.

• Non installate questo dispositivo in un luogo caldo o eccessivamente umido; non utilizzatelo con un’apparecchiatura 

per acquari.

Installazione 

1. Collegate il limitatore di sovratensione solo a una presa di corrente con messa a terra.

2. Collegate il cavo di alimentazione del computer e/o di altre apparecchiature elettriche alle prese 

del limitatore di 

sovratensione. 

Nota

: verificate che il dispositivo da proteggere funzioni correttamente prima di collegarlo al limitatore di sovratensione.

3. Per i modelli serie PM5V, collegare un cavo telefonico modulare tra la presa a muro del telefono e il jack del 

dispositivo di protezione da sovratensioni 

 contrassegnato 

. Collegare un altro cavo telefonico modulare 

tra il jack del dispositivo di protezione da sovratensioni 

 contrassegnato 

 e il telefono, il modem o il fax.

4. Tuti i modelli serie PM5V sono dotati di connettori coassiali. Collegare un cavo coassiale dalla sorgente del 

cavo al connettore 

 contrassegnato 

. Collegare un altro cavo coassiale tra il connettore 

 contrassegnato 

 e l'apparecchiatura da proteggere (set-top-box CATV, videoregistratore, televisore, modem via cavo).

5. Per i modelli serie PM5U, inserire il cavo di ricarica USB nel connettore 

 per caricare smartphone, tablet o altri 

dispositivi USB.

6. Portare l'interruttore di alimentazione 

 sulla posizione 

“I”

.

Interruttore di circuito 

 - 

Quando si verifica un sovraccarico in uscita, l'alimentazione viene automaticamente interrotta, 

scollegando tutte le apparecchiature da SurgeArrest. Scollegare tutte le apparecchiature connesse, quindi premere l'interruttore 

di circuito 

 per ripristinare il limitatore di sovratensione. Collegare nuovamente tutte le apparecchiature.

Indicatore di protezione da sovratensioni 

 - 

Quando si collega e accende l'unità, l'indicatore di protezione da 

sovratensioni si illumina per indicare che il dispositivo di protezione da sovratensioni è in grado di proteggere 

l'apparecchiatura da pericolose sovratensioni elettriche. se la spia non si accende, il limitatore di sovratensione è danneggiato 

e non può offrire protezione. Va restituito seguendo le istruzioni del servizio di assistenza Schneider Electric IT (SEIT).

Spia di messa a terra - 

Quando il limitatore di sovratensione è collegato alla presa di corrente ed è acceso, la spia verde 

 si accende per segnalare che la presa di corrente è dotata di messa a terra; se la spia non si accende, esiste un problema 

nella rete di alimentazione dell’edificio. Rivolgetevi a un elettricista qualificato.

Porta di ricarica USB 

 - 

Due utili porte di ricarica USB consentono di alimentare qualsiasi dispositivo abilitato USB, 

inclusi smartphone, tablet, videocamere digitali ecc. Nota: la ricarica simultanea di due dispositivi potrebbe ridurre la 

velocità di ricarica.

Guida per la gestione dei cavi 

 - 

Mantiene i cavi di alimentazione collegati all'unità puliti e organizzati, e può 

anche essere montato a parete 

 con il dispositivo di protezione da sovratensioni (vedere di seguito).

Sécurité

• N’installez pas cet appareil pendant un orage.
• Pour utilisation à l’intérieur uniquement.
• N’installez pas le parasurtenseur dans un endroit chaud ou excessivement humide. Ne l’utilisez pas avec un équipement 

pour aquarium.

Installation 

1. Branchez le parasurtenseur sur une prise mise à la terre uniquement.
2. Branchez le cordon d’alimentation de l’ordinateur et/ou d’un autre équipement électrique sur les prises 

 du 

parasurtenseur. 

Remarque

 : Assurez-vous que l’appareil à protéger fonctionne correctement avant de le brancher sur le parasurtenseur.

3. Pour les modèles de la série PM5V, branchez un cordon téléphonique modulaire entre la prise murale du téléphone et la 

fiche du parasurtenseur 

 portant le symbole 

. Branchez un autre cordon téléphonique modulaire entre la fiche du 

parasurtenseur 

 portant le symbole 

 et le téléphone, le modem ou le télécopieur.

4. Tous les modèles de la série PM5V proposent des connecteurs coaxiaux pour connecter un câble coaxial entre la source de 

câblodistribution et le connecteur 

 portant le symbole 

. Connectez un autre câble coaxial depuis  le connecteur 

 

marqué 

 vers l'équipement à protéger (décodeur télévision par câble, magnétoscope, télévision, modem câble).

5. Pour les modèles de la série PM5U, branchez le câble de chargement USB au connecteur 

 pour charger des smartphones, 

tablettes ou d'autres appareils USB.

6. Mettez l'interrupteur  

  sur la position 

“I”

.

Disjoncteur 

 

- En cas de surcharge en sortie, l’alimentation se coupe automatiquement, déconnectant tous les 

équipements du parasurtenseur. Débranchez tous les équipements connectés, puis appuyez sur le disjoncteur pour 

réinitialiser le parasurtenseur. Rebranchez ensuite tous les équipements.

Voyant de protection contre les surtensions 

 

- Quand l'appareil est branché et mis en marche, le voyant de protection 

vert Surtension s'allume pour indiquer que le parasurtenseur protège l'équipement connecté contre les surtensions 

dangereuses. Si le voyant reste éteint alors que l’appareil est branché et sous tension, celui-ci est endommagé et il ne 

protège plus l’équipement. Retournez alors l’appareil conformément aux instructions fournies par le service de support 

technique de Schneider Electric IT (SEIT).

Voyant de mise à la terre OK

 

- Quand le parasurtenseur est branché et sous tension, le voyant de mise à la terre OK 

 

s’allume (vert) pour indiquer que la prise secteur employée est correctement mise à la terre. Si le voyant de mise à la terre 

OK reste éteint, le câblage du bâtiment est défectueux. Demandez à un électricien professionnel de corriger le problème.

Port de chargement USB 

 

- Deux ports de chargement USB pratiques alimentent les appareils USB, y compris les 

smartphones, tablettes, appareils photo numériques, etc.  

Remarque

 : le chargement de 2 appareils simultanément est 

susceptible de réduire la vitesse de chargement.

Guide de gestion des câbles 

 

- Permet d'ordonner les cordons d'alimentation branchés à l'appareil, peut également être 

fixé au mur 

 avec le parasurtenseur (voir ci-dessous).

srg036a

Models PM5 GR / FR / IT


Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru