Устранение неполадок
Питание не включается.
Правильно
ли
подключен
адаптер
питания
к
подходящей
розетке
сети
переменного
тока?
Плотно
и
надежно
ли
подсоединен
кабель
питания?
Нет звука.
Включены
ли
активные
колонки
или
усилитель
мощности?
Правильно
ли
подключены
микрофоны,
внешние
устройства
и
динамики?
Нет
ли
замыканий
или
повреждений
соединительных
кабелей?
Установлены
ли
регуляторы
[GAIN]
и
[LEVEL]
всех
соответствующих
каналов,
в
том
числе
регулятор
[STEREO
LEVEL],
в
положение
подходящего
уровня?
Возможно,
включены
переключатели
[PAD]
(
O
)?
Выключите
переключатель
(
N
).
Если
громкость
источника
звука
слишком
низкая,
при
включении
этого
переключателя
звук
может
быть
не
слышен.
Возможно,
включен
переключатель
[STEREO
MUTE]
(
O
)?
(
)
Если
переключатель
включен
(
O
),
звук
не
подается
с
разъема
[MONITOR
OUT]/разъема
[PHONES],
так
как
звук
стереошины
отключен.
Звук слабый, искаженный или в нем много помех.
Горят
ли
светодиоды
[PEAK]?
Установите
регуляторы
[GAIN]
всех
соответствующих
каналов
в
положение
более
низкого
уровня
или
включите
(
O
)
переключатели
[PAD].
Возможно,
регуляторы
[GAIN]
и
[LEVEL]
всех
соответствующих
каналов,
в
том
числе
регу-
лятор
[STEREO
LEVEL],
установлены
в
положение
слишком
высокого
уровня?
Горят
ли
лампы
«PEAK»
(красные)
индикатора
уровня?
Установите
регуляторы
[LEVEL]
всех
соответствующих
каналов
и
регулятор
[STEREO
LEVEL]
в
положение
подходящего
уровня.
Уровень
громкости
подключенного
устройства
слишком
высокий?
Уменьшите
уровень
громкости
подключенного
устройства.
Установлен
ли
переключатель
[TO
MON
N
/TO
ST
O
]
в
положение
[TO
ST
O
]?
(
)
Если
при
использовании
программного
обеспечения
DAW
установить
переключатель
в
положение
[TO
ST
O
],
в
зависимости
от
настройки
программного
обеспечения
DAW
есть
вероятность
возникновения
петли,
что
может
стать
причиной
обратной
связи.
Во
время
за-
писи
при
прослушивании
звука
на
компьютере
убедитесь,
что
переключатель
установлен
в
положение
[TO
MON
N
].
Звук вокала и речи недостаточно четкий.
Включите
(
O
)
переключатели
[HPF].
Звук
станет
отчетливее.
Настройте
регуляторы
эквалайзера
(например,
понизьте
уровень
регуляторов
[LOW],
по-
высьте
уровень
регуляторов
[HIGH]).
Эффект не применяется
(
)
Возможно,
включен
(
O
)
переключатель
[FX
ON]?
Установлен
ли
регулятор
[FX
RTN
LEVEL]
в
положение
подходящего
уровня?
Выбран
ли
достаточно
высокий
уровень
регуляторов
[LEVEL]
и
[FX]
всех
соответствующих
каналов?
Общие характеристики
Частотная
характеристика
От входа до
STEREO OUT
+0,5
дБ/-1,0
дБ
(от
20
Гц
до
48
кГц),
см.
значение
номинального
уровня
выходного
сигнала
при
1
кГц,
регулятор
GAIN:
мин.
Общее
гармоническое
искажение (THD+N)
От входа до
STEREO OUT
0,02
%
при
+14
dBu
(от
20
Гц
до
20
кГц),
регулятор
GAIN:
мин.
0,003
%
при
+24
dBu
(1
кГц),
регулятор
GAIN:
мин.
Искажения и шум *1
(20 Гц – 20 кГц)
Эквивалентный
входной шум
-128
dBu
(монофонический
входной
канал,
Rs:
150
Ω,
регулятор
GAIN:
макс.)
Остаточный
выходной шум
-102
dBu
(регулятор
STEREO
OUT,
STEREO
LEVEL:
мин.)
Перекрестные помехи (1 кГц) *2
-83
дБ
Входные каналы
10
каналов:
моно
[MIC/LINE]:
4,
стерео
[LINE]:
3
Выходные каналы
STEREO
OUT:
2,
PHONES:
1,
MONITOR
OUT:
1,
AUX
(FX)
SEND:
1
Шина
Стерео:
1,
AUX
(FX):
1
Функция входного
канала
PAD
CH
1
–
CH
4
26
дБ
HPF (Фильтр
верхних частот)
CH
1
–
CH
4
80
Гц,
12
дБ/октава
COMP
CH
1
–
CH
2
1-регуляторный
компрессор
Порог:
от
+22
dBu
до
-8
dBu;
сжатие:
от
1:1
до
4:1;
уровень
выходного
сигнала:
от
0
дБ
до
7
дБ;
время
атаки:
прибл.
25
мс;
время
затухания:
прибл.
300
мс
EQ
CH
1
–
CH
9/10
HIGH:
усиление:
+15
дБ/-15
дБ;
частота:
10
кГц,
понижение
CH
1
–
CH
4
MID:
усиление:
+15
дБ/-15
дБ;
частота:
2,5
кГц,
высокочастотная
коррекция
CH
1
–
CH
9/10
LOW:
усиление:
+15
дБ/-15
дБ,
частота:
100
Гц,
понижение
PEAK LED
CH
1
–
CH
4
Светодиодный
индикатор
загорается,
если
сигнал
на
выходе
эквалайзера
достигает
уровня
на
3
дБ
ниже
уровня
урезания
(+17
dBu)
Индикатор уровня
После регулятора
STEREO LEVEL
Светодиодный
индикатор
2x7
сегментов
[PEAK
(+17),
+10,
+6,
0,
-6,
-10,
-20
дБ]
Внутренние
цифровые эффекты
(только MG10XU)
Алгоритм SPX
24
программы
USB Audio
(только MG10XU)
2 IN / 2 OUT
Соответствует
классу
USB
Audio
Class
2.0
Частота
сэмплирования:
макс.
192
кГц;
битовая
глубина:
24-битная
Напряжение фантомного питания
+48
В
Адаптер питания
PA-10
(38
В
переменного
тока
(с
регулированием
по
напряжению),
0,62
А,
длина
кабеля
=
3,6
м)
или
эквивалент,
рекомендованный
компанией
Yamaha
Энергопотребление
22,9
Вт
Размеры (Ш×В×Г)
244
мм×71
мм×294
мм
(9,6"x
2,8"x
11,6")
Вес без упаковки
MG10XU:
2,1
кг
(4,6
фунта),
MG10:
1,9
кг
(4,1
фунта)
Дополнительные принадлежности
Адаптер
для
микрофонной
стойки:
BMS-10A
Рабочая температура
От
0
до
+40
°C
*1
Шум
измеряется
с
применением
фильтра
стандартной
частотной
коррекции
А.
*2
Перекрестные
помехи
измеряются
с
применени-
ем
фильтра
полосы
пропускания
1
кГц.
Технические
характеристики
и
их
описание
приводятся
в
данном
руководстве
пользователя
исключительно
в
справочных
целях.
Корпорация
Yamaha
оставляет
за
собой
право
изменять
или
модифицировать
продукты
и
технические
характеристики
в
любое
время
без
предварительного
уведомления.
Так
как
технические
характеристики,
оборудование
и
компоненты
могут
различаться
в
разных
странах,
обратитесь
за
информацией
к
местному
дилеру
Yamaha.
Установка на подставку для
микрофона
Устройство
можно
установить
на
подставку
для
микро-
фона,
как
показано
справа,
при
помощи
переходника
для
микрофонной
стойки
Yamaha
BMS-10A,
доступного
в
каче-
стве
дополнительного
аксессуара.
Указания
по
установке
см.
в
руководстве
пользователя
BMS-10A.
0
dBu
=
0,775
В,
среднеквадратичное
значение,
выходное
сопротивление
генератора
сигнала
(Rs)
=
150
Ω
Все
регуляторы
уровня
номинальные,
если
не
указано.
Добро пожаловать
Благодарим
вас
за
приобретение
микшерного
пульта
Yamaha
MG10XU/MG10.
Внимательно
прочитайте
это
руководство,
чтобы
воспользоваться
всеми
возможностя-
ми
этого
изделия
и
обеспечить
его
долговременную
и
успешную
эксплуатацию.
После
прочтения
данного
руководства
сохраните
его
для
будущих
справок.
•
В
данном
руководстве
«
»
используется
для
обозначения
содержимого,
присущего
только
модели
MG10XU,
а
«
»
–
для
обозначения
содержимого,
присущего
только
модели
MG10.
Если
эти
логотипы
не
указаны,
содержимое
совпадает.
•
В
данном
руководстве
на
всех
изображениях
панели
показана
панель
для
модели
MG10XU,
если
не
указано
иное.
•
Иллюстрации
приводятся
в
данном
руководстве
исключительно
в
целях
разъяснения
инструк-
ций
и
могут
не
полностью
соответствовать
реальному
устройству.
•
Steinberg
и
Cubase
являются
зарегистрированными
товарным
знаками
компании
Steinberg
Media
Technologies
GmbH.
•
Наименования
компаний
и
названия
продуктов,
упомянутые
в
данном
руководстве,
являются
товарными
знаками
или
зарегистрированными
товарными
знаками
соответствующих
компаний.
Входящие в комплект принадлежности
•
Адаптер
переменного
тока
•
Техника
безопасности:
внимательно
прочитайте
перед
использованием
продукта.
В
этой
бро-
шюре
также
содержится
гарантийная
информация
для
стран
Европы.
•
Technical
Specifications
(Технические
характеристики)
(только
на
английском):
блок-схема,
раз-
меры,
общие
характеристики
и
характеристики
входов/выходов.
•
Информация
о
загрузке
Cubase
AI
(только
MG10XU):
код
доступа,
необходимый
для
загрузки
программного
обеспечения
Steinberg
DAW
«Cubase
AI».
Посетите
указанный
ниже
веб-сайт
компании
Yamaha,
чтобы
загрузить
и
установить
Cubase
AI,
а
также
получить
информацию
о
необходимых
настройках.
http://www.yamahaproaudio.com/mg_xu/
•
Руководство
пользователя
(эта
брошюра)
RU
ZG97430
MIXING CONSOLE
Руководство
пользователя
Если нет звука:
•
Возможно,
включены
переключатели
[PAD]
(
O
)?
Выключите
их
(
N
).
•
Выбран
ли
достаточно
высокий
уровень
регуляторов
[GAIN]?
•
Поднимите
громкость
на
подключенных
инструментах
или
аудиоустройствах.
Если звук искажен:
•
Возможно,
выключены
переключатели
[PAD]
(
N
)?
Включите
их
(
O
).
•
Возможно,
выбран
слишком
высокий
уровень
регуляторов
[GAIN]?
Поверните
регу-
ляторы
влево,
чтобы
уменьшить
громкость.
•
Уменьшите
громкость
на
подключенных
инструментах
или
аудиоустройствах.
Применение эффектов
Модель
MG10XU
оснащена
высококачественными
встроенными
эффектами
обра-
ботки
сигналов,
аналогичными
по
классу
нашим
знаменитым
процессорам
эффек-
тов
серии
SPX.
Применение
эффектов
(как
описано
ниже)
позволяет
воссоздавать
звучание
различных
мест
исполнения.
5
4
3
Список
программ
эф-
фектов
1, 2
1
1
Поверните регулятор [PROGRAM], чтобы выбрать нужный номер про-
граммы эффекта из списка программ эффектов.
Выбранный
номер
программы
эффекта
мигает
на
экране.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для
получения
дополнительной
информации
о
программах
эффектов
см.
список
«Программы
эффектов»
ниже.
2
Нажмите регулятор [PROGRAM], чтобы собственно выбрать его.
Нужная
программа
эффекта
выбрана.
3
Включите (
O
) переключатель [FX ON].
4
Установите регулятор [FX RTN LEVEL] в положение «
L
».
5
Поверните регулятор [FX] канала, к которому нужно применить эффект,
чтобы отрегулировать степень эффекта.
Программы эффектов
№
Программа
Параметр
Описание
1 REV
HALL
1
Время
реверберации
Эффект
реверберации,
имитирующий
звучание
в
большом
помещении,
например
концертном
зале.
2 REV
HALL
2
Время
реверберации
3 REV
ROOM
1
Время
реверберации
Эффект
реверберации,
воссоздающий
акустику
не-
большого
помещения
(комнаты).
4 REV
ROOM
2
Время
реверберации
5 REV
STAGE
1
Время
реверберации
Эффект
реверберации,
воссоздающий
звучание
на
большой
сцене.
6 REV
STAGE
2
Время
реверберации
7 REV
PLATE
Время
реверберации
Воспроизведение
эффекта
металлической
пласти-
ны
с
жесткой
реверберацией.
8 DRUM
AMB
Время
реверберации
Короткая
реверберация,
которая
идеально
подхо-
дит
для
использования
с
набором
ударных.
9 EARLY
REF
Размер
комнаты
Эффект,
изолирующий
только
компоненты
ранних
отражений
от
реверберации
и
создающий
более
за-
метный
результат,
чем
обычная
реверберация.
10 GATE
REV
Размер
комнаты
Эффект,
отсекающий
окончание
реверберации
на
половине
для
создания
более
мощного
звука.
11 SINGLE
DLY
Время
задержки
Эффект,
повторяющий
один
и
тот
же
звук
только
раз.
Сокращение
времени
задержки
вызывает
эхо.
12 DELAY
Время
задержки
Задержка
с
обратной
связью
для
добавления
сигна-
лов
с
несколькими
задержками.
13 VOCAL
ECHO Время
задержки Эхо,
созданное
для
обычного
вокала.
14 KARAOKE
Время
задержки Эхо
для
караоке.
15 PHASER
Частота
LFO*
Циклическое
изменение
фазы
для
добавления
мо-
дуляции
звука.
16 FLANGER
Частота
LFO*
Добавление
модуляции
звука,
в
результате
чего
возникает
звук,
как
во
время
запуска
и
остановки
реактивного
двигателя.
17 CHORUS
1
Частота
LFO*
Создание
более
плотного
звука,
как
в
ансамбле,
за
счет
сложения
нескольких
звуков
с
разным
време-
нем
задержки.
18 CHORUS
2
Частота
LFO*
19 SYMPHONIC
Глубина
LFO*
Усиливает
звук
для
создания
более
плотной
текстуры.
20 TREMOLO
Частота
LFO*
Эффект,
при
котором
циклически
модулируется
громкость.
21 AUTO
WAH
Частота
LFO*
Эффект
«вау-вау»
с
модуляцией
циклического
фильтра.
С
помощью
регулятора
[PARAMETER]
настраивается
скорость
LFO*,
которая
модулирует
фильтр
«вау».
22
RADIO
VOICE
Сдвиг
отсечки
Воссоздание
сигнала
AM-радиовещания
низкого
качества.
С
помощью
регулятора
[PARAMETER]
на-
страивается
усиливаемая
полоса
частот.
23 DISTORTION
Интенсивность
Добавление
к
звуку
острого
искажения.
24
PITCH
CHANGE
Высота
звука
Эффект,
изменяющий
тон
сигнала.
*«LFO»
расшифровывается
как
Low
Frequency
Oscillator
–
низкочастотный
осциллятор.
LFO
обычно
используется
для
периодической
модуляции
другого
сигнала
при
помощи
разных
форм
волн
и
скоростей
модуляции.
Краткое руководство по эксплуатации
ШАГ 1 Подключение внешних устройств, например
динамиков, микрофонов и инструментов
1
Убедитесь, что все подключаемые к пульту устройства выключены.
2
Подключите динамики, микрофоны и инструменты, используя пример
подключения ниже.
Примеры подключения
Верхняя панель
Задняя
панель
Микрофоны Микрофоны
Электросинтезатор
Компьютер
Активный
контрольный
динамик
Динамик
со
встроенным
усилителем
Наушники
Портативный
аудиопроигр
ыватель
R
R
L
L
L
L
L
L
R
R
R
R
L
R
Педальный
переключатель
(
только
Yamaha FC5;
MG10XU)
Электроакустическая
гитара
ШАГ 2 Вывод звука на динамики
1
Убедитесь, что переключатель [ /I] на задней панели установлен в по-
ложение [ ] (выкл.).
2
Подключите прилагаемый адаптер переменного тока.
1
Подсоедините
адаптер
питания
так,
чтобы
прорезь
на
штекере
была
направ-
лена
вверх
(выровняйте
штекер
по
разъему
[AC
ADAPTOR
IN]).
2
Поверните
крепежное
кольцо
по
часовой
стрелке,
чтобы
зафиксировать
соединение.
2
1
Разъем
[AC
ADAPTOR
IN]
Переключатель
[ /I]
3
Подсоедините
адаптер
питания
к
обычной
сетевой
розетке.
3
Убедитесь, что переключатели не активированы (нажаты).
4
Поверните все регуляторы управления уровнем до конца влево (мини-
мальное значение). Это регуляторы [GAIN] (белые), регуляторы [LEVEL]
(белые) и регулятор [STEREO LEVEL] (красный).
5
Установите регуляторы эквалайзера (зеленые) в среднее положение «
D
».
5
Эквалайзер
4
LEVEL
4
GAIN
4
STEREO
LEVEL
6
При подключении устройства с высоким уровнем выходного сигнала,
например проигрывателя компакт-дисков или электросинтезатора, к
одному из каналов 1–4, включите (
O
) переключатель [PAD] соответству-
ющего канала*.
Канал
Номер
канала
PAD
*
Канал:
место
или
путь
про-
хождения
входного
сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ
При
использовании
конденсаторных
микрофонов
включите
переклю-
чатель
(
O
)
[PHANTOM
+48V].
7
Убедитесь, что уровень громкости активной колонки или усилителя установ-
лен на минимальное значение.
8
Включите питание подключенных устройств в следующем порядке:
(микрофон),
(инструмент),
(аудиоустройство)
[
/I] (этот аппарат)
(динамики).
УВЕДОМЛЕНИЕ
Следуйте
этому
порядку,
чтобы
избежать
громкого
неожиданного
зву-
ка
из
динамиков.
Выключайте
питание
в
обратном
порядке.
9
Установите регулятор [STEREO LEVEL] в положение «
L
».
10
Для каналов, к которым подключен микрофон, установите регулятор
[GAIN] приблизительно в положение 12 часов.
11
Установите регулятор [LEVEL] каждого используемого канала в положе-
ние «
L
».
12
Играя на инструменте или говоря в микрофон, поднимайте громкость
активной колонки или усилителя до нужного уровня.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если
звук
не
слышен
или
искажен,
следуйте
указаниям
раздела
в
рам-
ке
ниже
шага
13.
13
При необходимости установите регуляторы [LEVEL], чтобы отрегулиро-
вать баланс громкости между соответствующими каналами.
Это
–
завершающее
указание
из
ШАГА
2.
ПРИМЕЧАНИЕ
Громкость
можно
регулировать
с
помощью
трех
функций;
[PAD],
[GAIN]
и
[LEVEL].
Установив
переключатель
[PAD]
и
регулятор
[GAIN],
поста-
райтесь
больше
не
регулировать
эти
элементы
управления.
Вместо
них
для
настройки
громкости
обычно
используется
регулятор
[LEVEL].
Для
получения
дополнительной
информации
о
каждой
функции
см.
раздел
«Элементы
управления
и
функции».