SEAGATE STEB6000403 Expansion инструкция по эксплуатации онлайн


Инструкция SEAGATE STEB6000403 Expansion для устройства внешний жесткий диск содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 672.43 kB. Состоит из 2 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


12
Следующая
background image

USB 3.0

USB 2.0

2

1

EN

  WWW.SEAGATE.COM

To maximize performance, connect your 

drive to a USB 3.0 port. Also compatible 

with USB 2.0.

Note:

 To protect your data, always 

follow the safe removal procedures 

for your operating system when 

disconnecting your product.

For customer support, visit  

www.seagate.com/support/.
To review the details of your drive’s 

warranty, open the Seagate Retail 

Limited Warranty Statement on your 

drive or go to www.seagate.com/

retailwarranty. To request warranty 

service, get information regarding 

customer support within your 

jurisdiction, or to obtain information 

regarding the location of authorized 

Seagate service centers go to  

www.seagate.com. 

FCC DECLARATION OF 
CONFORMANCE

 

This device complies with Part 15 of the 

FCC Rules. Operation is subject to the 

following two conditions: (1) this device 

may not cause harmful interference, 

and (2) this device must accept 

any interference received, including 

interference that may cause undesired 

operation. 

CLASS B 

This equipment has been tested and 

found to comply with the limits for a 

Class B digital device, pursuant to 

Part 15 of the FCC Rules. These limits 

are designed to provide reasonable 

protection against harmful interference 

in residential installation. This equipment 

generates, uses, and can radiate 

radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with 

the instructions, may cause harmful 

interference to radio communications. 
However, there is no guarantee that 

interference will not occur in a particular 

installation. If this equipment does 

cause harmful interference to radio 

or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off 

and on, the  user is encouraged to try to 

correct the interference by one or more 

of the  following measures: 

• Reorient or relocate the receiving 

antenna.

• Increase the separation between the 

equipment and receiver. 

• Connect the equipment into an outlet 

on a circuit different from that to which 

the receiver is connected. 

• Consult the dealer or an experienced 

radio/TV technician for help.

CAUTION: 

Any changes or 

modifications made to this equipment 

may void the user’s authority to operate 

this equipment.

DA

  WWW.SEAGATE.COM

Forbind drevet til en USB 3.0-port for at 

maksimere ydeevnen. Også kompatibelt 

med USB 2.0.

BEMÆRK! 

Følg altid 

operativsystemets procedurer for 

sikker fjernelse af lagerenheder, når 

du afbryder forbindelsen, for derved 

at beskytte dine data.

Besøg www.seagate.com/support/ for 

at få kundesupport.
Åbn Seagate Retail Limited Warranty 

Statement på dit drev eller gå til  

www.seagate.com/retailwarranty for at 

gennemgå oplysningerne om garantien 

på dit drev. Gå til www.seagate.com 

for at anmode om garantiservice, få 

information angående kundesupport 

inden for dit område eller finde ud 

af, hvor de autoriserede Seagate-

servicecentre er placeret.

DE

  WWW.SEAGATE.COM

Schließen Sie Ihr Laufwerk an einen 

USB 3.0-Port an, um die Leistung zu 

maximieren. Auch kompatibel mit  

USB 2.0.

HINWEIS: 

Befolgen Sie immer die 

Anweisungen Ihres Betriebssystems 

zum sicheren Entfernen der 

Festplatte, um die Integrität Ihrer 

Daten zu gewährleisten.

Kundensupport erhalten Sie auf  

www.seagate.com/support/.
Garantieinformationen für Ihr Laufwerk 

entnehmen Sie dem Seagate Retail 

Limited Warranty Statement auf 

dem Laufwerk oder besuchen Sie 

www.seagate.com/retailwarranty. 

Informationen zum Garantieservice  

bzw. Kundensupport in Ihrer Region  

oder Kontaktdaten zu autorisierten 

Seagate Servicecentern finden Sie  

auf www.seagate.com.

ES

  WWW.SEAGATE.COM

Para maximizar el rendimiento, conecte 

la unidad a un puerto USB 3.0. También 

es compatible con USB 2.0.

NOTA: 

Para proteger sus 

datos, asegúrese de seguir los 

procedimientos de extracción segura 

de su sistema operativo siempre que 

desconecte el producto.

Para ponerse en contacto con el  

servicio de atención al cliente, visite 

www.seagate.com/support/.
Si desea revisar los datos de la garantía 

de su unidad, abra la declaración de 

garantía limitada de venta de Seagate 

(Seagate Retail Limited Warranty 

Statement) en la unidad o visite  

www.seagate.com/retailwarranty. Para 

solicitar el servicio de garantía, obtener 

información relativa al servicio de 

atención al cliente de su jurisdicción 

o conseguir información respecto a la 

ubicación de los centros de servicio 

autorizados de Seagate, visite el sitio 

web www.seagate.com.

FR

  WWW.SEAGATE.COM

Pour optimiser les performances de 

votre disque, connectez-le à un port 

USB 3.0. Également compatible USB 2.0.

REMARQUE :

 Pour protéger 

vos données, suivez toujours les 

procédures de retrait sécurisé 

correspondant à votre système 

d’exploitation lors de la déconnexion 

du produit.

Pour accéder au service clientèle, 

consultez le site www.seagate.com/

support/.
Pour connaître les conditions de 

garantie de votre disque, ouvrez 

la déclaration de garantie limitée 

distributeur Seagate sur votre disque 

ou consultez le site www.seagate.com/

retailwarranty. Pour toute demande 

d’intervention sous garantie, renseignez-

vous auprès du service clientèle dont 

vous dépendez. Pour en savoir plus 

sur les centres de réparation agréés 

Seagate, consultez le site  

www.seagate.com.

IT

  WWW.SEAGATE.COM

Per ottenere le massime prestazioni 

connettere l’unità alla porta USB 3.0. 

Compatibile anche con USB 2.0.

NOTA:

 per proteggere i dati, 

disconnettere sempre il dispositivo 

applicando la procedura di rimozione 

sicura dell’hardware.

Per l’assistenza clienti visitare il sito  

www.seagate.com/support/.
Per rivedere i dettagli della garanzia 

sull’unità aprire la dichiarazione di 

garanzia limitata Seagate Retail  

sull’unità stessa oppure visitare la  

pagina www.seagate.com/

retailwarranty. Per richiedere assistenza 

in garanzia, avere informazioni 

sull’assistenza clienti nel proprio paese 

oppure avere informazioni sulla sede dei 

centri di assistenza autorizzati Seagate 

visitare il sito www.seagate.com.

NL

  WWW.SEAGATE.COM

Sluit de harde schijf met het oog op 

betere prestaties aan op een USB 

3.0-poort. Ook compatibel met USB 2.0.

OPMERKING: 

Volg ter bescherming 

 van uw gegevens altijd de procedures 

 van uw besturingssysteem voor het 

veilig verwijderen van hardware als u 

het product wilt loskoppelen.

Ga voor klantenondersteuning naar  

www.seagate.com/support/.
Om de details van de garantie van 

uw harde schijf in te zien, opent u de 

Verklaring voor beperkte garantie van 

Seagate Retail op uw harde schijf 

of gaat u naar www.seagate.com/

retailwarranty. Ga voor garantieservice, 

informatie over klantenondersteuning 

in uw regio of informatie over de locatie 

van een erkend Seagate Service Center 

naar www.seagate.com. 

NO

  WWW.SEAGATE.COM

Koble disken din til en USB 3.0-port for 

best mulig ytelse. Også kompatibel med 

USB 2.0.

MERK: 

For å beskytte dine 

opplysninger, følg alltid de 

sikre fjerningsprosedyrene for 

operativsystemet ditt når du  

frakobler produktet.

Gå til www.seagate.com/support/ for 

kundestøtte.
Hvis du vil se detaljene i drevets 

garanti, åpne Segates begrensede 

garantierklæring for detaljhandel om 

drevet eller gå til www.seagate.com/

retailwarranty. Gå til www.seagate.com  

hvis du vil be om garantiservice, få 

informasjon om kundestøtte innen 

jurisdiksjonen din eller få informasjon  

om hvor Seagate-servicesentrene 

befinner seg.

PL

  

WWW.SEAGATE.COM

Aby maksymalnie zwiększyć wydajność, 
podłącz dysk do portu USB 3.0. 
Obsługiwany jest również standard USB 2.0.

UWAGA: 

Aby chronić dane, należy zawsze 

postępować zgodnie z odpowiednimi 
dla danego systemu procedurami 
bezpiecznego odłączania produktu.

Obsługa klienta dostępna jest pod adresem 
www.seagate.com/support/.
Aby sprawdzić informacje dotyczące 
gwarancji udzielonej na posiadany  
dysk, proszę otworzyć Oświadczenie  
o Ograniczonej Gwarancji dla Odbiorców 
Detalicznych na dysku lub odwiedzić 

stronę www.seagate.com/retailwarranty. 
Aby dokonać zgłoszenia gwarancyjnego, 
uzyskać informacje dotyczące obsługi 
klienta w danym miejscu lub informacje 
o lokalizacji autoryzowanych serwisów 
Seagate, proszę odwiedzić stronę  
www.seagate.com.

PT

  WWW.SEAGATE.COM

Para maximizar o desempenho, conecte 

a unidade a uma porta USB 3.0. 

Também é compatível com USB 2.0.

NOTA:

 Para proteger os seus dados, 

sempre que pretender desligar o seu 

produto, cumpra os procedimentos 

de remoção segura aplicáveis ao seu  

sistema operativo.

Para contactar o serviço de apoio ao 

cliente, aceda a www.seagate.com/

support/.
Para rever os detalhes da garantia da 

sua unidade, abra a declaração de 

garantia limitada de revenda da  

Seagate na unidade ou aceda a  

www.seagate.com/retailwarranty. Para 

solicitar serviços de garantia, obter 

informações sobre o apoio ao cliente 

na sua jurisdição ou obter informações 

relativas à localização de centros de 

assistência autorizados da Seagate, 

aceda a www.seagate.com.

BR

  WWW.SEAGATE.COM

Para maximizar o desempenho, conecte 

a unidade à porta USB 3.0. Compatível 

também com USB 2.0.

NOTA:

 Para proteger seus dados, 

sempre siga os procedimentos de 

remoção segura do seu sistema 

operacional ao desconectar o produto.

Para obter atendimento ao cliente, visite 

www.seagate.com/support/.
Para rever os detalhes da garantia 

da sua unidade, abra a Declaração 

de garantia limitada do varejista 

Seagate na sua unidade ou acesse 

www.seagate.com/retailwarranty. 

Para solicitar um serviço de garantia, 

obtenha informações sobre o suporte 

ao cliente na sua jurisdição, ou para 

obter informações sobre a localização 

dos centros de serviço autorizados da 

Seagate, acesse www.seagate.com.

RU

  

WWW.SEAGATE.COM

Для обеспечения максимальной 
производительности подключите 
накопитель к порту USB 3.0. Также 
совместимо с USB 2.0.

ПРИМЕЧАНИЕ. 

Чтобы обеспечить 

сохранность данных, при отключении 
продукта всегда выполняйте в 
операционной системе процедуру 
безопасного извлечения.

Посетите сайт поддержки клиентов:  
www.seagate.com/support/.
Для получения подробных сведений 
о гарантии на накопитель откройте 
на накопителе файл с заявлением об 
ограниченной гарантии Seagate для 
розничной торговли или перейдите по 
ссылке www.seagate.com/retailwarranty. 
Для получения гарантийного 
обслуживания, дополнительной 
информации об обслуживании клиентов 
в вашем регионе или информации о 
местонахождении уполномоченных 
сервисных центров компании Seagate 
посетите веб-сайт www.seagate.com.

12

Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru