Охрана
здоровья
и
техника
безопасности
Выключайте
телефон
вблизи
любого
медицинского
оборудования
Ваш
телефон
может
создавать
помехи
в
работе
медицинского
оборудования
в
больницах
или
других
медицинских
учреждениях
.
Следуйте
всем
требованиям
,
предупреждениям
и
указаниям
медицинского
персонала
.
На
борту
самолета
выключайте
телефон
или
отключайте
его
беспроводные
функции
Включенный
телефон
может
вызвать
помехи
,
влияющие
на
работу
бортового
оборудования
.
Соблюдайте
все
правила
авиаперелетов
и
по
требованию
персонала
выключайте
телефон
или
переключайте
его
в
автономный
режим
.
Берегите
аккумуляторы
и
зарядные
устройства
от
повреждений
Берегите
устройство
от
воздействия
•
экстремальных
температур
(
ниже
0° C/32° F
или
выше
45° C/113° F).
Слишком
высокая
или
слишком
низкая
температура
сокращает
емкость
и
срок
службы
аккумуляторов
.
Не
допускайте
соприкосновения
аккумуляторов
с
•
металлическими
предметами
,
так
как
это
создает
замыкание
между
контактами
«+»
и
«-»
и
приводит
к
временному
или
постоянному
нарушению
работы
аккумуляторов
.
Не
используйте
поврежденные
зарядные
•
устройства
или
аккумуляторы
.
Обращайтесь
с
телефоном
аккуратно
и
осторожно
Избегайте
намокания
телефона
—
влага
может
•
привести
к
серьезным
повреждениям
устройства
.
Не
прикасайтесь
к
телефону
мокрыми
руками
.
Попадание
влаги
влечет
за
собой
прекращение
действия
гарантии
производителя
.
Не
используйте
и
не
храните
телефон
в
•
запыленных
или
загрязненных
помещениях
.
Это
может
вызвать
повреждение
подвижных
частей
телефона
.
Удары
и
неаккуратное
обращение
могут
привести
к
•
серьезным
повреждениям
электроники
телефона
.
Не
покрывайте
телефон
краской
;
краска
может
•
засорить
подвижные
части
и
нарушить
их
нормальную
работу
.
Не
подносите
вспышку
фотокамеры
или
другой
•
источник
света
телефона
близко
к
глазам
людей
и
животных
.
Действие
магнитного
поля
может
повредить
•
телефон
и
карту
памяти
.
Не
используйте
футляры
и
аксессуары
с
магнитными
замками
и
берегите
телефон
от
длительного
воздействия
магнитных
полей
.
Не
используйте
телефон
вблизи
других
электронных
приборов
Телефон
излучает
радиочастотные
сигналы
,
которые
могут
создавать
помехи
в
работе
электронных
устройств
,
не
защищенных
от
воздействия
радиочастотного
излучения
,
таких
как
кардиостимуляторы
,
слуховые
аппараты
,
медицинские
приборы
,
а
также
бытовая
и
автомобильная
аппаратура
.
Для
устранения
неполадок
,
связанных
с
радиопомехами
,
обратитесь
к
производителю
оборудования
.
Важная
информация
по
использованию
устройства
При
использовании
держите
телефон
в
обычном
положении
Не
касайтесь
внутренней
антенны
телефона
.
Антенна
телефона
Доверяйте
ремонт
телефона
только
квалифицированным
специалистам
Неквалифицированный
ремонт
может
привести
к
повреждению
телефона
и
прекращению
действия
гарантии
.
Продление
срока
службы
аккумулятора
и
зарядного
устройства
Не
следует
оставлять
аккумулятор
подключенным
•
к
зарядному
устройству
на
срок
более
недели
,
поскольку
избыточная
зарядка
может
сократить
срок
службы
аккумулятора
.
Если
полностью
заряженный
аккумулятор
•
не
использовать
в
работе
,
он
со
временем
разряжается
.
Информация
о
сертификации
удельного
коэффициента
поглощения
(SAR)
Телефон
изготовлен
с
учетом
предельно
допустимых
уровней
облучения
радиочастотной
(
РЧ
)
энергией
,
рекомендованных
Советом
ЕС
.
Данные
стандарты
запрещают
продажу
мобильных
телефонов
,
уровень
излучения
которых
(
называемый
удельным
коэффициентом
поглощения
, SAR)
превышает
2,0
ватт
на
один
килограмм
массы
тела
.
Во
время
тестирования
максимальный
SAR
для
данной
модели
составил
0,709
ватт
на
килограмм
.
При
обычном
использовании
значение
SAR
гораздо
меньше
,
поскольку
телефон
излучает
только
то
количество
радиочастотной
энергии
,
которое
необходимо
для
передачи
сигнала
на
ближайшую
базовую
станцию
.
Благодаря
автоматическому
снижению
уровня
излучения
телефона
снижается
воздействие
радиочастотной
энергии
.
Декларация
о
соответствии
в
данном
руководстве
пользователя
свидетельствует
о
соответствии
директиве
Европейского
Союза
по
радиооборудованию
и
телекоммуникационному
терминальному
оборудованию
(European Radio &
Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE) directive).
Для
получения
дополнительных
сведений
о
SAR
и
стандартах
ЕС
посетите
веб
-
узел
Samsung.
Меры
предосторожности
Безопасность
дорожного
движения
Не
используйте
телефон
при
управлении
автомобилем
и
соблюдайте
все
правила
,
ограничивающие
использование
мобильных
телефонов
при
вождении
автомобиля
.
Используйте
устройства
громкой
связи
для
обеспечения
безопасности
.
Выполняйте
все
действующие
правила
и
предупреждения
Ознакомьтесь
со
всеми
предписаниями
,
ограничивающими
использование
мобильного
телефона
в
определенной
области
.
Используйте
только
аксессуары
,
рекомендованные
компанией
Samsung
Использование
несовместимых
аксессуаров
может
стать
причиной
повреждения
телефона
или
привести
к
травме
.
Правильная
утилизация
изделия
(
использованное
электрическое
и
электронное
оборудование
)
(
Данные
правила
действуют
в
странах
Европейского
Союза
и
других
европейских
странах
с
раздельной
системой
сбора
мусора
)
Наличие
данного
значка
показывает
,
что
изделие
и
его
электронные
аксессуары
(
например
зарядное
устройство
,
гарнитура
,
кабель
USB)
по
окончании
их
срока
службы
нельзя
утилизировать
вместе
с
бытовыми
отходами
.
Во
избежание
нанесения
вреда
окружающей
среде
и
здоровью
людей
при
неконтролируемой
утилизации
,
а
также
для
обеспечения
возможности
их
переработки
для
повторного
использования
утилизируйте
изделие
и
его
электронные
аксессуары
отдельно
от
прочих
отходов
.
Сведения
о
месте
и
способе
утилизации
изделия
в
соответствии
с
нормами
природоохраны
можно
получить
у
продавца
или
в
соответствующей
государственной
организации
.
Бизнес
-
пользователи
должны
обратиться
к
поставщику
и
ознакомиться
с
условиями
договора
покупки
.
Запрещается
утилизировать
изделие
и
его
электронные
аксессуары
вместе
с
другими
производственными
отходами
.
Правильная
утилизация
аккумуляторов
для
этого
продукта
(
для
стран
ЕС
и
других
европейских
стран
,
использующих
отдельные
системы
возврата
аккумуляторов
)
Такая
маркировка
на
аккумуляторе
,
руководстве
или
упаковке
указывает
на
то
,
что
аккумуляторы
,
используемые
в
данном
продукте
,
не
должны
выбрасываться
вместе
с
другими
бытовыми
отходами
по
окончании
срока
службы
.
Химические
символы
Hg, Cd
или
Pb
означают
то
,
что
аккумулятор
содержит
ртуть
,
кадмий
или
свинец
в
количествах
,
превышающих
контрольный
уровень
в
Директиве
ЕС
2006/66.
Если
аккумуляторы
утилизированы
неправильно
,
эти
вещества
могут
нанести
вред
здоровью
людей
или
окружающей
среде
.
Для
защиты
природных
ресурсов
и
с
целью
повторного
использования
ценных
материалов
,
отделяйте
аккумуляторы
от
остального
мусора
и
сдавайте
их
на
переработку
через
местную
систему
бесплатного
обмена
аккумуляторов
.
Предупреждения
о
безопасности
Храните
телефон
в
местах
,
недоступных
для
детей
и
домашних
животных
Во
избежание
несчастных
случаев
храните
мелкие
детали
телефона
и
аксессуары
в
местах
,
недоступных
для
детей
и
домашних
животных
.
Берегите
слух
Прослушивание
музыки
с
помощью
наушников
на
большой
громкости
может
привести
к
нарушениям
слуха
.
Используйте
минимально
достаточный
уровень
громкости
для
разговора
или
прослушивания
музыки
.
Правильная
установка
мобильного
телефона
и
аксессуаров
в
автомобиле
Убедитесь
,
что
мобильные
телефоны
или
аксессуары
,
установленные
в
автомобиле
,
надежно
закреплены
.
Не
помещайте
телефон
и
его
аксессуары
в
зоне
раскрытия
подушки
безопасности
или
рядом
с
ней
.
Неправильная
установка
оборудования
для
беспроводной
связи
может
привести
к
серьезным
травмам
в
случае
срабатывания
подушки
безопасности
.
Аккуратное
использование
и
утилизация
аккумуляторов
и
зарядных
устройств
Используйте
только
рекомендованные
компанией
•
Samsung
аккумуляторы
и
зарядные
устройства
,
предназначенные
для
вашего
телефона
.
Несовместимые
аккумуляторы
и
зарядные
устройства
могут
привести
к
серьезным
травмам
и
повреждению
вашего
телефона
.
Никогда
не
утилизируйте
аккумулятор
или
телефон
•
путем
сожжения
.
Соблюдайте
все
местные
правила
утилизации
использованных
аккумуляторов
и
устройств
.
Никогда
не
помещайте
аккумуляторы
и
телефоны
•
внутрь
или
на
поверхность
нагревательных
приборов
,
например
микроволновых
печей
,
электрических
плит
или
радиаторов
.
При
перегреве
аккумуляторы
могут
взорваться
.
Никогда
не
разбивайте
и
не
прокалывайте
•
аккумуляторы
.
Не
подвергайте
аккумулятор
высокому
внешнему
давлению
,
которое
может
привести
к
короткому
замыканию
или
перегреву
.
Меры
предосторожности
при
использовании
кардиостимуляторов
Во
избежание
радиопомех
сохраняйте
дистанцию
не
менее
15
см
между
мобильными
телефонами
и
кардиостимуляторами
,
как
рекомендуют
производители
и
независимая
исследовательская
группа
Wireless Technology Research.
При
появлении
малейших
признаков
радиопомех
в
работе
кардиостимулятора
или
другого
После
зарядки
аккумулятора
всегда
отключайте
•
зарядное
устройство
от
источника
питания
.
Аккумуляторы
следует
использовать
только
по
их
•
прямому
назначению
.
Аккуратно
обращайтесь
с
SIM-
картой
и
картами
памяти
Не
извлекайте
карту
при
передаче
и
получении
•
данных
,
так
как
это
может
привести
к
потере
данных
и
/
или
повреждению
карты
или
телефона
.
Предохраняйте
карту
от
сильных
ударов
,
•
статического
электричества
и
электрических
помех
от
других
устройств
.
Частые
стирание
и
запись
данных
сокращают
срок
•
службы
карты
.
Не
прикасайтесь
к
позолоченным
контактам
карт
•
памяти
пальцами
и
металлическими
предметами
.
Загрязненную
карту
протирайте
мягкой
тканью
.
Доступ
к
службам
экстренной
помощи
В
некоторых
районах
и
при
некоторых
обстоятельствах
выполнить
экстренные
вызовы
невозможно
.
В
случае
отъезда
в
отдаленные
или
не
обслуживаемые
районы
продумайте
другой
способ
связи
со
службами
экстренной
помощи
.
медицинского
прибора
немедленно
выключите
телефон
и
проконсультируйтесь
с
производителем
кардиостимулятора
и
медицинского
прибора
.
Выключайте
телефон
в
потенциально
взрывоопасной
среде
Не
пользуйтесь
телефоном
на
автозаправочных
станциях
(
станциях
техобслуживания
),
а
также
вблизи
емкостей
с
топливом
или
химическими
веществами
.
Выключайте
телефон
в
местах
,
где
этого
требуют
соответствующие
предупреждающие
знаки
и
инструкции
.
Телефон
может
стать
причиной
взрыва
или
пожара
в
непосредственной
близости
от
объектов
хранения
топлива
или
химических
веществ
,
а
также
в
местах
выполнения
взрывных
работ
.
Не
храните
и
не
перевозите
горючие
жидкости
,
газы
или
взрывчатые
вещества
вместе
с
телефоном
,
его
компонентами
или
принадлежностями
.
Снижение
риска
повреждений
и
преждевременного
износа
При
использовании
телефона
не
сжимайте
его
сильно
в
руке
,
нажимайте
клавиши
слегка
,
используйте
специальные
возможности
для
сокращения
числа
нажатий
на
кнопки
(
например
,
шаблоны
или
режим
ввода
текста
Т
9).
Для
обеспечения
наилучшей
работы
телефона
,
а
также
во
избежание
опасных
ситуаций
или
нарушения
закона
,
ознакомьтесь
со
следующими
мерами
предосторожности
.
Декларация
соответствия
(R&TTE)
Компания
,
Samsung
Electronics
подтверждает
,
что
данный
мобильный
телефон
GSM : C3050
к
которому
относится
настоящая
декларация
,
соответствует
указанным
ниже
стандартам
и
нормативным
документам
.
Безопасность
EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
ЭМС
EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR
EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
Сеть
EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Настоящим
декларируется
,
что
[
были
проведены
все
существенные
радиотехнические
тесты
и
что
]
указанное
выше
изделие
соответствует
принципиальным
требованиям
директивы
1999/5/EC.
Процедура
подтверждения
соответствия
,
упомянутая
в
статье
10
и
подробно
описанная
в
Приложении
[IV]
директивы
1999/5/ EC,
проводилась
с
привлечением
следующих
организаций
:
BABT, Balfour House, Church
fi
eld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Идентификационный
знак
: 0168
Техническая
документация
хранится
в
:
Samsung Electronics QA Lab.
и
предоставляется
по
запросу
.
(
Представитель
в
ЕС
)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.02.26
Yong-Sang Park /
с
т
.
менеджер
(
место
и
дата
выпуска
) (
фамилия
и
подпись
уполномоченного
лица
)
*
Не
является
адресом
сервисного
центра
Samsung.
Адреса
и
номера
телефонов
сервисного
центра
Samsung
см
.
в
гарантийной
карточке
или
обращайтесь
по
месту
приобретения
телефона
.
C3050
Printed in Korea
Code No.:GH68-23048A
Russian. 03/2009. Rev. 1.0
Мобильный
телефон
Руководство
пользователя
Некоторая
информация
,
приведенная
в
настоящем
руководстве
,
может
не
соответствовать
Вашему
телефону
,
поскольку
зависит
от
установленного
программного
обеспечения
и
/
или
Вашего
оператора
сотовой
связи
.
Дизайн
,
спецификации
и
другие
данные
могут
изменяться
без
предварительного
уведомления
.
Bluetooth QD ID : B015089
www.samsungmobile.ru
ДЕКЛАРАЦИЯ
О
СООТВЕТСТВИИ
Абонентская
радиостанция
носимая
стандарта
GSM 900/1800
GT-C3050
производства
фирмы
Samsung Electronics Co., Ltd.
соответствует
сетей
подвижной
радиотелефонный
связи
стандарта
GSM 900/1800"
Дата
принятия
декларации
:
Декларация
действительна
до
:
Орган
,
осуществивший
регистрацию
декларации
Регистрационный
номер
:
ИНФОРМАЦИЯ
О
СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Абонентская
радиостанция
носимая
стандарта
GSM 900/1800
GT-C3050
производства
фирмы
Samsung Electronics Co., Ltd.
сертифицирована
органом
по
сертификации
"
НИИ
-
ТЕСТ
"
Сертификат
соответствия
:
РОСС
К
R.
А
E95.
Н
01191
Сертификат
соответствия
выдан
:
7/22/2008
Сертификат
соответствия
действителен
до
:
7/21/2011
Абонентские
радиостанции
носимые
типа
GT-C3050
соответствуют
требованиям
нормативных
документов
:
АЕ
95
C
рок
службы
: 3
года
Изготовитель
:
Samsung Electronics Co.Ltd.
Адрес
:
Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea 443-742
Корея
,
провинция
Кёнги
,
Сувон
, 443-742
416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu
416,
Маетан
-3
Донг
,
Ёнгтонг
-
Гу
"
Правилам
применения
абонентских
станций
(
абонентских
радиостанций
)
Федеральное
агентство
связи
РФ
Самсунг
Электроникс
Ко
.
Лтд
.
ГОСТ
Р
51318.22-99
ГОСТ
Р
51318.24-99
Мобильный
телефон
Samsung GT-C3050
Данный
товар
предназначен
для
работы
в
качестве
абонентской
радиостанции
носимой
в
стандарте
:
GSM-900/1800
Размеры
(
В
/
Ш
/
Г
):
97x47x14.9
мм
Вес
:
86
г
.
1
Аккумулятор
*:
Стандартный
. Li-Ion, 800 mAh
до
340
часов
в
режиме
ожидания
,
до
6
часов
в
режиме
разговора
.
Срок
службы
товара
: 3
года
.
Основные
потребительские
характеристики
:
¾
4
рабочих
диапазона
(GSM850/900/1800/1900).
¾
Графический
TFT-
дисплей
262
тыс
.
цветов
(128x160
пикселей
)
¾
0.3
Мпикс
камера
,
запись
видеороликов
.
.
с
ер
,
з
с
деоро
о
.
¾
Фотоопределитель
номера
.
¾
48-
инструментальная
полифония
звонка
.
¾
FM-
радио
, MP3-
плеер
.
¾
C
лот
для
карт
памяти
microSD.
¾
Доступ
в
интернет
(WAP 2.0).
¾
Мультимедийные
сообщения
(MMS).
¾
GRPS, EDGE
¾
Органайзер
(
календарь
,
список
дел
,
будильник
,
секундомер
,
мировое
время
,
калькулятор
).
¾
Совместимость
с
V-Card, V-Calendar (MS Outlook).
¾
Виброзвонок
,
Автодозвон
.
¾
Телефонная
книга
1000
номеров
.
¾
Bluetooth 2.0 / USB 2.0
*
время
работы
аккумулятора
зависит
от
конфигурации
сотовой
сети
,
расстояния
до
базовой
станции
,
типа
SIM-
карты
,
рельефа
местности
и
т
.
п
.
|
|