ROWENTA EP2832F0 инструкция по эксплуатации онлайн


Инструкция ROWENTA EP2832F0 для устройства эпилятор содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 1.18 MB. Состоит из 2 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


12
Следующая
background image

EN - According to model / FR - Selon modèle / DE - Afhængigt af model / 
NL - Afhankelijk van het model / IT - Secondo il modello / ES - Según modelo / 
PT - Consoante o modelo / EL - Aνάλογα με το μοντέλο / NO - Avhengig av modell / 
SV - BEROENDE PÅ MODELL / DA - Afhængigt af model / FI - Mallista riippuen / 
TR - Modele göre / PL- w zależności od modelu / RO- în funcţie de model / 
RU - B зависимости от модели / CS - Dle modelu / SL - Odvisno od modela / 
UK - залежно від моделі / SK - Podľa modelu / SR - U zavisnosti od modela
ET - sõltuvalt mudelist / HU - Modeltől függően / HR - ovisno o modelu / 
LT - Priklausomai nuo modelio / BG - Cпоред модела / BS - Ovisno o modelu / 
LV - Atbilstoši modelim 

www.rowenta.com

1800134173

lOvely & FlOWeR lOve

2

1-9

mm

CLIC

1

1

5

1

2

1

2

1

2

1

2

1

1-9

mm

2

CLIC

90°

4

0 mm

3

1

1

2

CLIC

CLIC

Please read these instructions 

carefully before using the appliance.

sAFeTy

   • 

CAuTION: 

This appliance can be used by children aged

from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory  or  mental  capabilities  or  lack  of  experience 
and  knowledge  if  they  have  been  given  supervision  or 
instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand  the  hazards  involved.  Children  shall  not  play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
• Keep the appliance in a dry place.
• Do not immerse or put under running water the appliance,
even for cleaning purposes.
• The appliance must be powered only as per the voltage 
indicated on the power supply unit. Do not use any other
power  supply  unit  except  that  mentioned  by  the 
manufacturer.
•  Unplug  the  appliance  when  you  have  finished  using  it, 
before cleaning and in the event of malfunction.
• To unplug the appliance grip the plug, do not pull on the
lead.
• Do not use extension cables.
•  Ensure  the  appliance  does  not  come  into  contact  with
clothes.
• Do not use the epilator on: 
- eyelashes or hair;
- the face, except when using the precision accessory above
the upper lip or between the eyebrows (accessory available
with certain models).
- on damaged skin areas.
- on areas which may present a health hazard (varicose veins,
beauty spots, birthmarks).
- if you suffer from skin conditions such as eczema, inflamed
skin or acne. 
• In the event of skin irritation or redness after epilating, do
not expose yourself to sun until the irritation has cleared up.
• In the bikini area the appliance is only to be used on the 
external contour and never on more intimate areas (vaginal
lips). For reasons of hygiene we recommend you not to lend
anyone your appliance, even those who are closest to you.

• For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Voltage,
Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.)
   • 

CAuTION:

This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised
or have been given instructions beforehand concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.  Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
• Do not use abrasive or corrosive products to clean the appliance.
• Do not use the appliance at temperatures below 0ºC or above 35ºC.
• Your skin must be clean and dry. Use on dry skin: the small red spots which appear after epilation
show that hair has been removed correctly, they will disappear quickly. For this reason it is advisable
to use the epilator at night. If necessary apply a soothing cream after epilation.”

GuARANTee

This appliance is designed for domestic use only. It is not intended for professional use. 
The guarantee will be null and void if the appliance is not used correctly.

pROTeCTING THe eNvIRONmeNT

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a waste collection point or an approved service centre so that it can be 
disposed of correctly.

These instructions are also available on our website www.rowenta.com

Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil

et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.

CONseIls de seCuRITe

• 

ATTeNTION :

Cet appareil peut être utilisé par des enfants

âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capaci-
tés  physiques,  sensorielles  ou  mentales  réduites  ou  un
manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un
encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de
l'appareil  en  toute  sécurité  et  comprennent  les  risques 
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 
Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s'occuper de
son entretien sans surveillance.
• Maintenir l’appareil au sec.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau l’appareil, même pour
le nettoyage.
• L'appareil doit être alimenté uniquement avec la tension 
indiquée sur le bloc d'alimentation. N'utilisez pas d'autre
bloc d'alimentation que le modèle fourni par le constructeur.
•  Débrancher  l’appareil  dès  qu’il  n’est  plus  utilisé,  avant 
nettoyage, en cas d’anomalie.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en saisis-
sant la prise.
• Ne pas utiliser de rallonge.
• Ne pas mettre l’appareil au contact des vêtements.
• Ne pas utiliser l'épilateur :
- sur les cils ou les cheveux.
- sur le visage excepté en utilisant l’accessoire précision au

dessus  de  la  lèvre  supérieur  ou  entre  les  deux  sourcils 
(accessoire présent dans certains modèles).
- sur une peau blessée.
- sur les zones à risques (varices, grains de beauté, marques
de naissance).
-  si  vous  souffrez  d’affections  cutanées  (eczéma, inflam-
mations, acné).
• En cas d’irritation ou rougeur post épilatoire sur le visage, 
ne pas s’exposer au soleil tant que l’irritation persiste.
• En cas d'usage sur la zone bikini, cet appareil est à utiliser
uniquement pour le contour externe. Ne pas utiliser sur les
zones les plus intimes (lèvres pubiennes). Pour des raisons
d’hygiène, nous vous recommandons de ne pas prêter votre
appareil même dans votre environnement proche.

• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives
Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
   • 

ATTENTION :

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)

dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées 
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
• Votre peau doit être propre et sèche. Les petits points rouges qui apparaissent après l’épilation 
prouvent que vos poils ont bien été arrachés; ils disparaitront rapidement. Pour cette raison, épilez
vous de préférence le soir. Appliquez si besoin une crème apaisante après l’épilation.

GARANTIe

Votre  appareil  est  destiné  à  un  usage  domestique  seulement.  Il  ne  peut  être  utilisé  à  des  fins 
professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.

pARTICIpONs À lA pROTeCTION de l’eNvIRONNemeNT !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. 
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé
pour que son traitement soit effectué.

Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet 
www.rowenta.com

Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts 

die Anweisungen durch, um jedwedes Risiko durch 

unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.

sICHeRHeITsHINWeIse

• 

ACHTuNG:

Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und

Personen, deren körperliche oder geistige Unversehrtheit
oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, oder
Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen
benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder eine
Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten
haben  und  die  damit  verbundenen  Risiken  verstehen. 
Kindern sollte das Spielen mit dem Gerät untersagt werden.
Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder
warten.
• Halten Sie das Gerät trocken.
• Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter   fließendes Wasser
halten, auch nicht zur Reinigung.
•  Das  Gerät  darf  nur  mit  der  Spannung  versorgt  werden, 
die auf dem Netzteil angegeben ist. Verwenden Sie nur das
Netzteilmodell, das der Hersteller geliefert hat.
• Ziehen Sie, sobald das Gerät nicht mehr verwendet wird,
vor  dem  Reinigen  des  Geräts,  bei  Funktionsstörungen,
immer den Netzstecker.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern fassen Sie am Stecker
an, wenn Sie das Gerät vom Netz trennen.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
• Bringen Sie das Gerät nicht in Berührung mit Textilien.
• Epilierer nicht verwenden:  
- an Wimpern oder Haaren 
- im Gesichtsbereich, außer unter Verwendung des Präzi-
sions-Zubehörs  über  der  Oberlippe  oder  zwischen  den 
Augenbrauen (Zubehör bei manchen Modellen vorhanden).
- auf verletzter Haut.
- in Risikobereichen (Krampfadern, Leberflecke, Muttermale).
- wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme, Entzündun-
gen, Akne). 
• Bei Hautirritationen oder -rötungen nach dem Epilieren im
Gesichtsbereich setzen Sie die Haut keiner Sonneneinstrah-
lung aus, solange die Irritationen bestehen.
• Bei einer Verwendung für  die Bikinizone darf dieses Gerät
nur im äußeren Bereich  eingesetzt werden. Verwenden Sie
es nicht im Intimbereich (Schamlippen). Aus Gründen der
Hygiene  sollten  Sie  Ihr  Gerät  nicht  an  andere  Personen 
verleihen, auch nicht in Ihrem unmittelbaren Umfeld.

•  Um  Ihre  Sicherheit  zu  gewährleisten,  entspricht  dieses  Gerätes  den  gültigen  Normen  und 
Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglichkeit, Umwelt...).
• 

ACHTuNG:

Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körper-

lichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die
keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit demGebrauch
des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kindermüssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0°C und über 35°C.
• Ihre Haut muß sauber und trocken sein. Trockenepilation: Die kleinen roten Punkte, die nach der Epi-
lation  erscheinen,  zeigen,  dass  Ihre  Haare  wirklich  entfernt  wurden,  sie  verschwinden  schnell. 

Epilieren Sie sich deshalb bevorzugt abends. Verwenden Sie, falls erforderlich, nach der Epilation eine
beruhigende Creme.

GARANTIe

Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss durch
den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. 
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die
Garantie.

TuN sIe eTWAs FÜR deN umWelTsCHuTZ!

Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.
Bringen  Sie  das  Gerät  zur  Entsorgung  zu  einer  Sammelstelle  Ihrer  Stadt  oder 
Gemeinde.

diese  sicherheitshinweise  sind  auch  auf  unserer Website  www.rowenta.com 
verfügbar.

Lees de instructies voordat u het apparaat 

gaat gebruiken en vermijd gevaarlijke situaties als 

gevolg van een verkeerd gebruik.

veIlIGHeIdsAdvIeZeN

• 

WAARsCHuWING:

Dit  apparaat  mag  gebruikt  worden

door  kinderen  vanaf  8  jaar,  personen  met  verminderde 
fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen die 
weinig  ervaring  of  kennis  hebben  op  voorwaarde  dat 
ze onder de supervisie staan van een persoon die verant-
woordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen heb-
ben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren
kennen.  Kinderen  mogen niet  met  dit  apparaat  spelen.
Schoonmaak-en onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit
door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.
• Houd het apparaat op een droge plaats.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden,
ook niet voor het reinigen.
•  Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de span-
ning die op het voedingselement staat. Gebruik geen ander
voedingselement dan het door de fabrikant meegeleverde
model.
• Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact zodra
het niet meer in gebruik is, om het te reinigen of bij storing.
• Trek de stekker van het apparaat niet uit het stopcontact
door aan het snoer te trekken maar door aan de stekker zelf
te trekken.
• Gebruik geen verlengsnoer.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact komt met 
kleren.
• Gebruik het apparaat niet:
- voor uw wimpers of uw haar
- voor uw gezicht, tenzij u het precisie-accessoire gebruikt
voor de haartjes boven de bovenlip of tussen de wenkbrau-
wen (dit accessoire zit bij bepaalde modellen).
- op een beschadigde huid.
- op risicozones (spataders, moedervlekken, geboortevlek-
ken).
- als u lijdt aan huidproblemen (eczeem, ontstekingen, acne).
• Is uw huid na het epileren rood of geïrriteerd, vermijd dan
blootstelling aan de zon totdat de irritatie is verdwenen.
• Indien u het apparaat gebruikt voor uw bikinilijn, gebruik
het  apparaat  dan  alleen  voor  de  buitenste  contouren. 
Het apparaat dient niet gebruikt te worden op de meeste 
intieme zones. Uit hygiënisch oogpunt raden wij u aan uw
apparaat  aan  niemand  uit  te  lenen,  zelfs  niet  aan  goede
vrienden of familie.

• Voor  uw  veiligheid  beantwoordt  dit  apparaat  aan  de  toepasselijke  normen  en  regelgevingen 
(Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…).
• 

WAARsCHuWING:

Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden

door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in
staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben 
ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er moet
toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Maak het apparaat niet schoon met schuurmiddelen of bijtende middelen.
• Niet gebruiken bij een temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 35°C.
• De huid moet schoon en droog zijn. Droog epileren: de kleine rode bultjes die verschijnen na de
epilatie  zijn  het  bewijs  dat  uw  haartjes  goed  verwijderd  zijn.  De  bultjes  verschijnen  snel  weer. 
Om deze reden raden wij u aan u ’s avonds te epileren. U kunt, indien u dit wenst, een verzachtende
crème na de epilatie aanbrengen.

GARANTIe

Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doelein-
den gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.

Wees vRIeNdelIjk vOOR HeT mIlIeu!

Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor
verwerking hiervan.

deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com

Leggere attentamente prima dell'uso.

sICuReZZA

• 

ATTeNZIONe:

Il  presente  apparecchio  può  essere 

utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità fisiche, mentali e sensoriali o non dotate
di un livello adeguato di formazione e competenze solo nel
caso  in  cui  abbiano  ricevuto  un’apposita  supervisione  o 
istruzioni  inerenti  all’uso  sicuro  dell’apparecchio  e  siano 

pienamente  consapevoli  dei  pericoli  ad  esso  connessi. 
I bambini devono astenersi dal giocare con questo apparec-
chio. La pulizia dell’apparecchio e le relative operazioni di
manutenzione  non  devono  essere eseguite  da  bambini
senza la supervisione di un adulto.
• Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto.
• Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per
la pulizia.
• L’apparecchio deve essere alimentato esclusivamente alla
tensione indicata sul blocco di alimentazione. Non utilizzare
nessun  altro  blocco d’alimentazione  se  non  del  modello 
fornito dal fabbricante.
• Scollegare l'apparecchio quando non è più utilizzato, prima
della pulizia, in caso di anomalia.
• Non staccare la presa tirando il cavo, ma tirando la presa.
• Non utilizzare prolunghe.
• Non mettere l'apparecchio a contatto dei vestiti.
• Non utilizzare l'epilatore:
- su ciglia o capelli
- sul viso se non utilizzando l'accessorio di precisione sopra
il labbro superiore o tra le sopracciglia (accessorio presente
in certi modelli).
- su pelle che presenta ferite.
- su zone a rischio (varici, nei, voglie)
- in presenza di disturbi cutanei (eczemi, infiammazioni, acne).
• In caso di rossore o irritazione post epilatoria sul viso, non 
esporsi al sole finché persiste l'irritazione.
In caso di utilizzo sulla zona bikini, l'apparecchio deve essere
utilizzato unicamente sul perimetro esterno. Non utilizzare
sulle zone più intime (labbra del pube). Per motivi igienici, 
si sconsiglia di prestare l'apparecchio ad altri, ivi compresi
amici e familiari.

• Per garantire la massima sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti 
vigenti (Direttive Bassa tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente, ecc.)
   • Attenzione: L'apparecchio non funziona se è collegato all'alimentazione di rete. Questo apparecchio
non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno che non possano beneficiare,
tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative
all’uso dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non utilizzare l'apparecchio a temperature inferiori a 0°C e superiori a 35°C.
• La pelle deve essere ben pulita ed asciutta. Epilazione a secco: i puntini rossi che fanno la loro 
comparsa sulla pelle a epilazione completata indicano che i peli sono stati strappati e scompaiono
rapidamente. Per questo motivo si consiglia di effettuare l'epilazione di sera. Se necessario, dopo 
l'epilazione applicare una crema lenitiva.

GARANZIA

L'apparecchio è destinato unicamente a un uso domestico. Non può essere utilizzato a fini professio-
nali. La garanzia decade e diventa nulla in caso di utilizzo scorretto.

CONTRIBuIAmO AllA sAlvAGuARdIA dell'AmBIeNTe!

L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza autoriz-
zato affinché venga effettuato il trattamento più opportuno.

le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro ww.rowenta.com

Leer detenidamente antes de utilizar.

seGuRIdAd

• 

ATeNCIóN:

Este electrodoméstico puede ser usado por

niños de 8 años en adelante y por personas con discapaci-
dades físicas, sensoriales o mentales o por falta de conoci-
mientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos,
siempre  que  cuenten  con  supervisión  o  hayan  recibido 
instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y 
entiendan los riesgos que implica. Los niños no deberían
jugar  con  el  aparato.  La  limpieza  y  el  mantenimiento  de 
usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
• Mantenga el aparato en un lugar seco.
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para
limpiarlo.
•  El  aparato  debe  alimentarse  únicamente  con  la  tensión 
indicada en el bloque de alimentación. No use otro bloque de
alimentación  diferente  al  modelo  proporcionado  por  el
constructor.
• Desconecte el aparato cuando no vaya a utilizarlo más,
antes de limpiarlo o en caso de anomalía.
•  No  lo  desconecte  tirando  del  cable.  Tire  siempre  del 
enchufe.
• No utilice un alargador eléctrico.
• Evite que el aparato entre en contacto con la ropa.
• No utilice la depiladora:
- en el rostro, las pestañas o el cabello
- sobre las pestañas o el cabello
- sobre la cara, excepto si utiliza el accesorio de precisión por
encima  del  labio  superior  o  en  el  entrecejo  (accesorio 
incluido en algunos modelos).
- sobre heridas
- en zonas de riesgo (varices, lunares, marcas de nacimiento)
-si sufre afecciones cutáneas (eczema, inflamaciones, acné).
• En caso de presentar irritación o enrojecimiento tras aplicar

la depiladora sobre la cara, no se exponga al sol hasta que
desaparezca.
En la zona del biquini, este aparato debe utilizarse única-
mente  en  la  zona  externa.  No  utilizar  en  las  zonas  más 
íntimas (labios pubianos). Por motivos de higiene, le reco-
mendamos no intercambiar el aparato con otros usuarios,
aunque sean de su entorno próximo.

• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja
Tensión, Compatibilidad electromagnética, Medio ambiente…).
   • 

ATeNCIóN:

Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas

capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o
de conocimientos, salvo si éstas están vigiladas por una persona responsable de su seguridad o han
recibido instrucciones relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar siempre a los niños para 
asegurarse de que no juegan con el aparato. 
• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
• No lo utilice a temperaturas inferiores a 0 °C ni superiores a 35 °C.
• Su piel debe estar limpia y seca. Depilación en seco: los puntitos rojos que aparecen tras la depilación
demuestran que los pelos se han arrancado correctamente; estos puntos desaparecerán rápidamente. 
Por ello, le recomendamos depilarse por la noche. Aplíquese, de ser necesario, una crema calmante
después de la depilación.

GARANTÍA

Su aparato está diseñado para un uso exclusivamente doméstico. Por tanto, no debe utilizarse para
fines profesionales. La garantía quedará anulada y no será válida en caso de uso incorrecto.

pARTICIpemOs eN lA pROTeCCIóN del medIO AmBIeNTe

Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o, en su defecto a un servicio técnico autorizado para
que realice su tratamiento.

estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
www.rowenta.com

Ler atentamente antes da utilização.

seGuRANçA

• 

ATeNçãO:

Este  electrodoméstico  puede  ser  usado 

por  niños  de  8  años  en  adelante  y  por  personas  con 
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por falta de
conocimientos y experiencia en el manejo de este tipo de 
aparatos,  siempre  que  cuenten  con  supervisión  o  hayan 
recibido instrucciones sobre el uso  seguro del electrodo-
méstico y entiendan los riesgos que implica. Los niños no 
deberían  jugar  con  el  aparato.  La  limpieza  y  el  manteni-
miento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión. 
• Manter o aparelho num local seco.
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para
a limpeza.
•  O  aparelho  deve  ser  alimentado  apenas  com  a  tensão 
indicada na fonte de alimentação. Não utilize outra fonte de
alimentação para além do modelo fornecido pelo fabricante.
• Desligar o aparelho sempre que não for utilizado, antes da
limpeza, em caso de anomalia.
• Segure na ficha para desligar o aparelho, não puxe o fio.
• Não utilize extensões.
• Não colocar o aparelho em contacto com vestuário.
• Não utilize a depiladora:
- nas pestanas ou no cabelo
- na cara, exceto se utilizar o acessório de precisão por cima
do lábio superior ou entre as duas sobrancelhas (acessório
disponível nalguns modelos).
- numa pele ferida.
- em zonas de risco (varizes, sinais, marcas de nascença).
- se sofre de problemas cutâneos (eczema, inflamações, acne).
•  Em  caso  de  irritação  ou  vermelhidão  na  cara  após  a 
depilação, evite a exposição direta ao sol enquanto a mesma
persistir.
Em caso de utilização na zona do biquíni, o aparelho deve
ser usado unicamente para o contorno externo. Não utilizar
sobre as zonas mais íntimas (lábios vaginais). Por razões de 
higiene, recomendamos que não empreste o seu aparelho,
nem mesmo a pessoas próximas de si.

•  Para  sua  segurança,  este  aparelho  está  em  conformidade  com  as  normas  e  regulamentações 
aplicáveis (Directivas sobre baixa tensão, Compatibilidade Electromagnética, Ambiente…).
   • 

ATeNçãO:

Este  aparelho  não  foi  concebido  para  ser  utilizado  por  pessoas  (incluindo 

crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas
com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas 
e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. 
É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
• Não utilizar com temperaturas inferiores a 0 °C e superiores a 35 °C.
• A sua pele deve estar limpa e seca. Depilação a seco: os pequenos pontos vermelhos que aparecem
após a depilação provam que os pêlos foram bem arrancados; estes pontos desaparecem rapidamente.
Por este motivo, depile-se preferencialmente à noite. Se necessário, aplique um creme calmante após
a depilação.

GARANTIA

O seu aparelho destina-se apenas a uso doméstico, não podendo ser utilizado para fins profissionais.
A garantia torna-se nula e inválida em caso de uma utilização incorrecta.

pROTeCçãO dO AmBIeNTe em pRImeIRO luGAR!

O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
www.rowenta.com.

Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη χρήση

ΑσφάλΕιΑ

• 

Προσοχή:

Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από

παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη
εμπειρίας και γνώσης, αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες
όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν
τους υπάρχοντες κινδύνου. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν
με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη
δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
• φυλάσσετε τη συσκευή σε στεγνό μέρος.
• Μην βουτάτε τη συσκευή στο νερό ούτε και να την βάζετε
κάτω από τη βρύση, ακόμα κι αν θέλετε να την καθαρίσετε.
• Η συσκευή πρέπει να τροφοδοτείται αποκλειστικά με την τάση
που  αναγράφεται  πάνω  στο  σύστημα  τροφοδότησης. 
Μη  χρησιμοποιείτε  σύστημα  τροφοδότησης  διαφορετικό

από το μοντέλο που παρέχεται από τον κατασκευαστή.

• 

Αποσυνδέστε τη συσκευή μετά τη χρήση, πριν από τον 

καθαρισμό, σε περίπτωση δυσλειτουργίας.
• Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή, τραβήξτε το βύσμα και
όχι το καλώδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης.
• Μη φέρνετε τη συσκευή σε επαφή με τα ρούχα.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποτρίχωσης:
- στα βλέφαρα ή τα μαλλιά
-  στο  πρόσωπο  εκτός  εάν  χρησιμοποιείτε  το  εξάρτημα 
ακριβείας στην περιοχή πάνω από το άνω χείλος ή ανάμεσα
στα  δύο  φρύδια  (εξάρτημα  που  διατίθεται  με  μερικά 
μοντέλα).
- σε τραυματισμένο δέρμα.
- σε επικίνδυνες περιοχές (κιρσοί, ελιές, σημάδια γέννησης).
- αν υποφέρετε από δερματικές παθήσεις (έκζεμα, φλεγμονές,
ακμή).
• Σε περίπτωση ερεθισμού ή ερυθήματος μετά την αποτρί-
χωση στο πρόσωπο, αποφύγετε την έκθεση στον ήλιο όσο
επιμένει ο ερεθισμός.
Αν την χρησιμοποιήσετε στο μπικίνι, η συσκευή πρέπει να
χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για το εξωτερικό περίγραμμα.
Μην τηνχρησιμοποιείτε σε πιο ευαίσθητες περιοχές (χείλη
αιδοίου).  Για  λόγους  υγιεινής,  σας  συνιστούμε  να  μην
δανείζετε τη συσκευή, ακόμα και σε άτομα του στενού σας
περιβάλλοντος.

• Για την ασφάλειά σας, η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς
(οδηγία για τη χαμηλή τάση, την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, το περιβάλλον κ.λπ.).
   • 

Προσοχή:

Δεν προβλέπεται η χρήση της συσκευής αυτής από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των

παιδιών) με μειωμένες σωματικές ή πνευματικές ικανότητες, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώσεις,
εκτός αν τα άτομα αυτά είναι σε θέση να λάβουν, μέσω ενός ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά
τους, επίβλεψη ή προειδοποιήσεις όσον αφορά τη χρήση της συσκευής. Πρέπει να επιβλέπετε τα
παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τησυσκευή.
• Μην καθαρίζετε με διαβρωτικά ή καυστικά προϊόντα.
• Μην την χρησιμοποιείτε σε θερμοκρασία μικρότερη από 0 °

και μεγαλύτερη από 35 °

C.

• 

T

ο δέρμα σας πρέπει να είναι καθαρό και στεγνό. Αποτρίχωση με στεγνό δέρμα: τα μικρά κόκκινα

σημάδια  που  εμφανίζονται  μετά  την  αποτρίχωση  αποδεικνύουν  ότι  οι  τρίχες  σας  ξεριζώθηκαν· 
θα εξαφανιστούν σύντομα. Γι’ αυτό, καλύτερα να κάνετε αποτρίχωση βράδυ. Αν είναι απαραίτητο,
απλώστε μία περιποιητική κρέμα μετά την αποτρίχωση.

ΕΓΓΥΗσΗ

Η συσκευή σας σχεδιάστηκε αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
επαγγελματική χρήση. Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης.

Ασ σΥμμΕτέχοΥμΕ στΗν ΠροστΑσίΑ τοΥ ΠΕριβάλλοντοσ!

Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης για να πραγματοποιηθεί η επεξεργασία της.

Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο

www.rowenta.com

Skal leses nøye før bruk.

sIkkeRHeT

• 

meRk:

Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år

og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske
eller  mentale  evner,  eller  for  personer  uten  erfaring  og
kjennskap  hvis  de  har  blitt  gitt  opplæring  i  bruken  av 
apparatet eller er under oppsyn og forstår farene som er 
involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og
brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Apparatet må oppbevares på et tørt sted.
•  Apparatet  må  ikke  legges  ned  i  eller  holdes  under vann, 
selv for rengjøring.
• Apparatet skal bare forsynes med spenningen angitt på
adapteren. Ikke bruk andre adapter enn den modellen som
leveres av produsenten.
•  Apparatet  skal  frakobles  når  det  ikke  lenger  brukes, 
før rengjøring og ved feil.
• Ikke trekk i ledningen for å koble fra apparatet, men grip
pluggen.
• Ikke bruk skjøteledninger.
• Apparatet må ikke være i kontakt med klærne.
• Ikke bruk epilatoren:
- på øyenvipper eller på håret
- i ansiktet, bortsett fra dersom man bruker presisjonstilbe-
høret på overleppen eller mellom øyenbrynene (dette tilbe-
høret følger med visse modeller).
- på skadet hud.
- på risikofylte hudsoner (åreknuter, føflekker, fødselsmerker).
- dersom du har spesielle hudproblemer (eksem, betennelse,
akne).
•  Dersom  det  oppstår  irritasjon  eller  røde  flekker  etter 
barbering i ansiktet, må man unngå soleksponering så lenge
irritasjonen vedvarer.
Ved  behov  for  epilering  av  bikinilinjen  skal  apparatet 
utelukkende brukes utvendig. Det skal under ingen omsten-
digheter brukes på intimsoner (f.eks. skamlepper). Av hygie-
niske årsaker frarådes det å låne apparatet bort til andre, 
selv personer du kjenner godt.

• Av sikkerhetsgrunner er dette apparatet i overensstemmelse med alle gjeldende normer og regel-
verk. (Direktiver om lavspenning, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø...).
   • 

meRk:

Dette  apparatet  er  ikke  beregnet  på  å  skulle  brukes  av  personer  (deriblant  barn)  med 

reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller av personer som ikke har den nødvendige 
erfaring og kunnskap, med mindre disse personene er under overvåking av eller har fått de nødven-
dige instruksjoner i bruken av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Påse at barn
ikke leker med apparatet.
• Må ikke rengjøres med slipende eller rustfremkallende midler.
• Apparatet skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C eller over 35 °C.
• Huden må være ren og tørr. Tørr bruk av apparatet: De små røde prikkene som dukker opp på huden
etter hårerningen er et bevis på at hårene har blitt nappet ut. Prikkene vil forsvinne fort. Det anbefales
å bruke epilatoren om kvelden. Påfør om nødvendig en lindrende krem etter hårerningen.

GARANTI

Apparatet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Det kan ikke brukes til profesjonelle formål.
Ved bruk som ikke er korrekt, vil garantien oppheves.

lA Oss TeNke mIljø

Apparatet inneholder en rekke komponenter som kan gjenvinnes eller resirkuleres.
Lever det inn til en innsamlingssted eller et autorisert servicesenter for å være sikker
på at det blir riktig viderebehandlet.

denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www.rowenta.com

Läs följande noga före användning.

säkeRHeT

• 

OBs!

Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och

uppåt samt av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller
mental  förmåga  eller  med  bristande  erfarenheter  och 
kunskaper, om de övervakas eller får instruktioner om hur
apparaten ska användas på ett säkert sätt och om de förstår
de risker den kan medföra. Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn.
• Apparaten måste förvaras torrt.
•  Apparaten  får  inte  sänkas  ned  under  vatten  eller  hållas
under kranen, inte ens för rengöring.
• Enbart den spänning som anges på strömförsörjningsen-
heten får användas. Använd ingen annan strömförsörjning-
senhet än den modell som medföljer från tillverkaren.
• Koppla ur apparaten så fort den inte används, innan rengö-
ring, om fel uppstår.
• Håll i kontakten, inte i sladden, när du ska dra ur kontakten
ur vägguttaget.
• Använd inte förlängningssladd.
• Låt inte apparaten komma i kontakt med kläder.
• Använd inte epilatorn:
- på ögonfransarna eller i håret
- i ansiktet förutom som precisionstillbehör för överläppen
eller utrymmet mellan ögonbrynen (tillbehör som ingår i
vissa modeller).
- på skadad hud.
- på riskpartier (åderbråck, leverfläckar, födelsemärken).
- om du lider av hudåkommor (eksem, inflammationer, akne).
• Om huden uppvisar rodnad eller irritation efter hårbortta-
gning i ansiktet, vänta med att utsätta dig för solsken till dess
att irritationen försvunnit.
Om du behandlar bikinilinjen får den här apparaten bara 
användas på de yttre  partierna. Den får inte användas på de
mest  intima  delarna  (blygdläpparna).  Av  hygieniska  skäl 
rekommenderar vi dig att inte låna ut epilatorn.

• Av säkerhetsskäl följer produkten tillämpliga normer och föreskrifter (direktiven för lågspänning,
elektromagnetisk kompatibilitet, miljö m.m.).
   • 

OBs!

Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (däribland barn) som har nedsatt

fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet och kunskap,
utom om de handhar apparaten efter att en person som ansvarar för deras säkerhet instruerat dem
eller under användningen utövar tillsyn över dem. Barn bör hållas under uppsikt. De får inte handskas
med produkten.
• Rengör inte med slipande eller frätande rengöringsmedel.
• Använd inte apparaten vid temperaturer under 0 °C eller över 35 °C.
• Huden ska vara ren och torr. Epilera på torr hud: de små röda prickar som uppkommer efter epilering
är bara tecken på att hårstrån har dragits upp med roten, de försvinner snart. Därför kan det vara bra
att utföra epileringen på kvällen. Applicera en lugnande kräm vid behov.

GARANTI

Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den får inte användas i professionella sammanhang. 
Vid felaktig användning upphör garantin att gälla.

skyddA våR mIljö!

Den här apparaten innehåller mycket material som går att återvinna.
Lämna in apparaten på din lokala återvinningscentral eller, om sådan inte finns på din
ort, på en auktoriserad serviceverkstad för återvinning.

de här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida 
www.rowenta.com

Læs vejledningen grundigt, 

inden apparatet tages i brug.

sIkkeRHed

• 

BemæRk:

Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og

opefter, og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale  evner  eller  manglende  erfaring  og  viden,  hvis  de 
overvåges eller har fået instruktion i sikker brug af apparatet, 
og forstår de dermed forbundne farer. Lad ikke børn lege med
apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres
af børn uden overvågning.
• Apparatet skal opbevares tørt.
•  Apparatet  må  ikke  nedsænkes  i  vand  eller  skylles under
vand, heller ikke ved rengøring.
• Apparatet må udelukkende strømforsynes med den spæn-
ding, der er angivet på strømforsyningsenheden. Brug kun
den strømforsyningsenhed, der blev leveret af producenten.
•  Træk  straks  netstikket  ud,  når  apparatet  ikke  anvendes
mere, før rengøring af apparatet og ved funktionsfejl.
• Tag fat i strømstikket for at afbryde apparatet, træk ikke i
ledningen.
• Brug ikke forlængerledninger.
• Sørg for at apparatet ikke kommer i kontakt med tekstiler.
• Brug ikke epilatoren:
- på øjenvipper eller i håret
- i ansigtet med undtagelse af ved brug af præcisionstilbe-
høret til overlæben eller mellem øjenbrynene (tilbehøret
medfølger visse modeller).
- beskadiget hud.
- risikoområder (åreknuder, skønhedspletter, modermærker).
- hvis du har hudlidelser (eksem, irritation, uren hud).
• Hvis der opstår irritation eller rødme efter anvendelse af
epilatoren i ansigtet, må området ikke udsættes for sol, så
længe det er irriteret.
Ved brug i bikinilinjen må apparatet udelukkende bruges på
det  udvendige  område.  Apparatet  må  ikke  bruges  på  de 
intime områder (kønslæber). Af hensyn til hygiejnen anbe-
faler vi, at man ikke låner apparatet ud til andre, heller ikke 
de nærmeste familiemedlemmer.

• Af hensyn til din sikkerhed overholder apparatet de gældende standarder og regler. 
(Lavspændingsdirektivet, om elektromagnetisk kompatibilitet, miljøregler, etc.).
   • 

BemæRk:

Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent af personer (herunder børn) med fysisk,

sansemotorisk  eller  mentalt  handicap  eller  af  personer  med  manglende  viden  eller  erfaring, 
med mindre vedkommende overvåges eller er blevet instrueret i brug af apparatet af en person med
ansvar for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Apparatet må ikke rengøres med slibende eller ætsende rengøringsprodukter.
• Apparatet må ikke bruges ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
• Din hud skal være ren og tør. Epilering på tør hud: Der kan komme små røde prikker på huden efter

eN

FR

de

Nl

es

pT

NO

sv

eN

FR

de

Nl

IT

es

pT

el

NO

sv

dA

FI

TR

Ru

uk

eT

lT

lv

pl

Cs

sk

Hu

BG

RO

sl

sR

HR

Bs

Приборы для удаления волос бытовые (эпиляторы) электрические

Изготовлено во Франции для холдинга “

GROUPE SEB

”, 

France

(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)

Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс
Официальный представитель, импрорт

ѐ

р - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”

125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32

Информация о сертификации : 

Rowenta EP10xxxx

Сертификат соответствия № ТС 

RU C-FR.

АГ27.

B.00502

Срок действия с 29.04.2014 по 28.04.2019

Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»

Информация о сертификации : 

Rowenta EP3xxxxx, EP2xxxxx, EP4xxxxx

Сертификат соответствия № ТС 

RU C-FR.

АГ27.

B.00420

Срок действия с 23.12.2013 по 22.12.2018

Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»

Соответствуют требованиям:

• 

ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв. Решением КТС от 16.08.

2011г. №768.

• 

ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств", утв. Решением

КТС от 09.12.2011г. №879.

Срок службы изделия 2 года с даты продажи.

dA

IT

el

epilering. Det er tegn på, at hårene er ernet helt. De forsvinder hurtigt igen. Det kan være en fordel
at foretage epilering om aftenen. Du kan bruge en plejende og kølende creme efter epilering.

GARANTI

Apparatet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger. 
Det må ikke anvendes professionelt. Ved ukorrekt brug af apparatet bortfalder garantien.

Hjælp med AT skåNe mIljøeT!

Apparatet indeholder materialer, der kan genindvindes eller genbruges.
Efter endt levetid skal apparatet afleveres på en godkendt genbrugsstation eller i en
serviceafdeling for at sikre aflevering til genbrug.

disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com

Lue huolellisesti ennen käyttöä.

TuRvAllIsuus

• 

vAROITus:

Tätä  laitetta  voivat  käyttää  vähintään 

8-vuotiaat lapset ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin liittyvät
tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi
tietoa  ja  kokemusta,  mikäli  he  ovat  saaneet  tietoa  ja 
opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät
laitteen  käyttöön  liittyvät  riskit  ja  vaarat.  Älä  anna  lasten 
leikkiä  laitteella.  Lapset  eivät  saa  puhdistaa  tai  huoltaa 
laitetta ilman valvontaa.
• Pidä laitetta kuivassa paikassa.
• Älä upota laitetta veteen äläkä pese tai huuhtele sitä juok-
sevan veden alla.
• Laitteen virransyötön tulee vastata ehdottomasti virransyöt-
töyksikössä  mainittua  jännitettä. Käytä  vain  valmistajan 
toimittamaa virransyöttöyksikkömallia.
• Irrota laite verkkovirrasta käytön jälkeen ja ennen pesua 
vikojen varalta.
• Irrota laite verkkovirrasta vetämällä pistokkeesta, ei joh-
dosta.
• Älä käytä jatkojohtoja.
• Älä anna laitteen joutua kosketuksiin vaatteiden kanssa.
• Älä käytä epilaattoria:
- ripsiin tai hiuksiin

FI

1800134173_LOVELY_FLOWER_LOVE_F0_V2_840x585  23/10/14  13:52  Page1

12

Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru