ROLAND OP-TD1C инструкция по эксплуатации онлайн


Инструкция ROLAND OP-TD1C для устройства дополнительная стойка и тарелка к TD-1 содержит страницы на английском языке.

Размер файла: 2.85 MB. Состоит из 2 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


12
Следующая
background image

Cymbal arm

TD-1KV/TD-1K

Drum key

OP-TD1C

Cymbal Set for TD-1KV/TD-1K

Cymbal pad

Cable clip

ENG

Before using this unit, carefully read the sections entitled “USING THE UNIT SAFELY” and 

“IMPORTANT NOTES.” These sections provide important information concerning the proper 

operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of 

every feature of your new unit, read the Owner’s Manual in its entirety. This manual should be 

saved and kept on hand as a convenient reference.

JPN

本機を正しくお使いいただくために、ご使用前に「安全上のご注意」と「使用上のご注意」をよ

くお読みください。また、本製品の優れた機能を十分ご理解いただくためにも、取扱説明書を

よくお読みください。取扱説明書は必要なときにすぐに見ることができるよう、手元に置いて

ください。

DEU

Lesen Sie zuerst die Abschnitte “SICHERER BETRIEB DES GERÄTES” und “WICHTIGE HINWEISE”. 

Diese enthalten wichtige Informationen zum sicheren Betrieb des Gerätes. Lesen Sie dann diese 

Anleitung ganz durch, um einen vollständigen Überblick über alle Funktionen dieses Gerätes zu 

erhalten. Bewahren Sie die Anleitung auf, und verwenden Sie diese als Referenz.

FRA

Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées « CONSIGNES 

DE SÉCURITÉ » et «REMARQUES IMPORTANTES ». Ces sections fournissent d’importantes 

informations relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour être sûr de bien 

maîtriser chacune des fonctionnalités de votre nouvel appareil, lisez le Mode d’emploi dans son 

intégralité. Conservez ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.

ITA

Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente le sezioni intitolate “UTILIZZO SICURO 

DELL’UNITÀ” e “NOTE IMPORTANTI”, che contengono importanti informazioni sul corretto 

impiego dell’unità. Inoltre, si consiglia di leggere il Manuale dell’utente nella sua interezza per 

avere un’ottima conoscenza di ogni funzione della nuova unità. Si raccomanda di conservare il 

manuale e tenerlo a portata di mano per qualsiasi riferimento futuro.

ESL

Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente las secciones tituladas “UTILIZACIÓN SEGURA DE 

LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES”. En estas secciones encontrará información importante 

acerca de la utilización correcta de la unidad. Además, le recomendamos leer íntegramente el 

presente manual del usuario para conocer bien todas las funciones de su nueva unidad. Guarde 

el manual y téngalo a mano por si necesita consultarlo en algún momento.

POR

Antes de utilizar esta unidade, leia atentamente as seções “USO SEGURO DA UNIDADE” e 

“OBSERVAÇÕES IMPORTANTES”. Essas seções contêm informações importantes sobre a operação 

adequada da unidade. Além disso, para ter certeza de que tem uma boa noção de todos os 

recursos da nova unidade, leia todo o Manual do Proprietário. Este manual deve ser guardado e 

mantido em local de fácil acesso para consultas futuras.

NLD

Lees zorgvuldig de hoofdstukken “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE 

OPMERKINGEN”. Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening 

van het apparaat. Lees daarnaast de Gebruikershandleiding volledig door zodat u zeker bent dat 

u goed weet hoe elke functie van uw nieuwe apparaat werkt. Bewaar deze handleiding binnen 

handbereik als handig naslagwerk.

1

2

3

4

Pull out

CR2

 Cymbal pad

OP-TD1C

 Cymbal arm

*

5

1

0

0

0

4

0

9

8

4

-

0

2

*

Used for instructions intended to alert the 
user to the risk of injury or material 
damage should the unit be used 
improperly. 
* Material damage refers to damage or 

other adverse effects caused with 
respect to the home and all its 
furnishings, as well to domestic animals 
or pets. 

Used for instructions intended to alert the 
user to the risk of death or severe injury 
should the unit be used improperly. 

The       symbol alerts the user to things that must be 
carried out. The specific thing that must be done is 
indicated by the design contained within the circle. In the 
case of the symbol at left, it means that the power-cord 
plug must be unplugged from the outlet. 

The       symbol alerts the user to important instructions or 
warnings.The specific meaning of the symbol is 
determined by the design contained within the triangle. In 
the case of the symbol at left, it is used for general 
cautions, warnings, or alerts to danger. 

The       symbol alerts the user to items that must never be 
carried out (are forbidden). The specific thing that must 
not be done is indicated by the design contained within 
the circle. In the case of the symbol at left, it means that 
the unit must never be disassembled. 

About       WARNING and       CAUTION Notices

About the Symbols

ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING

 WARNING

Do not disassemble or modify by yourself

Do not carry out anything unless you 

are instructed to do so in the owner’s 

manual. Otherwise, you risk causing 

malfunction.

Do not repair or replace parts by yourself

Refer all servicing to your retailer, the 

nearest Roland Service Center, or an 

authorized Roland distributor, as listed 

on the “Information.”

 WARNING

Do not use or store in the following types of locations

•  Subject to temperature extremes 

(e.g., direct sunlight in an enclosed 

vehicle, near a heating duct, on top 

of heat-generating equipment); 

or are

•  Damp (e.g., baths, washrooms, on 

wet fl oors); or are

•  Exposed to steam or smoke; or are
•  Subject to salt exposure; or are
•  Exposed to rain; or are
•  Dusty or sandy; or are
•  Subject to high levels of vibration and shakiness.

 CAUTION

Use only the specifi ed stand(s)

This unit is designed to be used in 

combination with specifi c products (TD-

1KV or TD-1K) manufactured by Roland. 

If used in combination with other 

products, you risk sustaining injuries as the result of 

this product dropping down or toppling over due 

to a lack of stability.

Avoid climbing on top of the unit, or placing heavy 

objects on it

Otherwise, you risk injury as the result 

of the unit toppling over or dropping 

down.

Take care so as not to get fi ngers pinched

When handling the following moving 

parts, take care so as not to get fi ngers, 

etc., pinched. An adult should always be 

in charge of handling these items.

•  Arm

Keep small items out of the reach of children

To prevent accidental ingestion of the 

parts listed below, always keep them out 

of the reach of small children.

•  Removable Parts

Screws 
Cap of the special connection cable

 WARNING

Precautions regarding placement of this unit on a 

stand

Be sure to follow the instructions in the 

Owner’s Manual carefully when placing 

this unit on a stand.
If it is not set up properly, you risk 

creating an unstable situation which could lead 

to the unit falling or the stand toppling, and may 

result in injury.

Do not allow foreign objects or liquids to enter unit; 

never place containers with liquid on unit

Do not place containers containing 

liquid (e.g., fl ower vases) on this 

product. Never allow foreign objects 

(e.g., fl ammable objects, coins, wires) 

or liquids (e.g., water or juice) to enter 

this product. Doing so may cause short 

circuits, faulty operation, or other 

malfunctions.

Be cautious to protect children from injury

Always make sure that an adult is 

on hand to provide supervision and 

guidance when using the unit in places 

where children are present, or when a 

child will be using the unit.

Do not drop or subject to strong impact

Otherwise, you risk causing damage or 

malfunction.

Placement

•  Do not expose the unit to direct sunlight, place 

it near devices that radiate heat, leave it inside 

an enclosed vehicle, or otherwise subject it 

to temperature extremes. Excessive heat can 

deform or discolor the unit.

•  When moved from one location to another 

where the temperature and/or humidity is very 

diff erent, water droplets (condensation) may 

form inside the unit. Damage or malfunction 

may result if you attempt to use the unit in this 

condition. Therefore, before using the unit, you 

must allow it to stand for several hours, until the 

condensation has completely evaporated.

•  Do not allow rubber, vinyl, or similar materials 

to remain on this unit for long periods of time. 

Such objects can deform or discolor the unit.

•  Do not paste stickers, decals, or the like to 

this instrument. Peeling such matter off  the 

instrument may damage the exterior fi nish.

•  Do not place containers or anything else 

containing liquid on top of this unit. Also, 

whenever any liquid has been spilled on the 

surface of this unit, be sure to promptly wipe it 

away using a soft, dry cloth.

Maintenance

•  For everyday cleaning wipe the unit with a 

soft, dry cloth or one that has been slightly 

dampened with water. To remove stubborn 

dirt, use a cloth impregnated with a mild, non-

abrasive detergent. Afterwards, be sure to wipe 

the unit thoroughly with a soft, dry cloth.

•  Never use benzine, thinners, alcohol or 

solvents of any kind, to avoid the possibility of 

discoloration and/or deformation.

Additional Precautions

•  Use a reasonable amount of care when using 

the unit’s buttons, sliders, or other controls; and 

when using its jacks and connectors. Rough 

handling can lead to malfunctions.

•  When disconnecting all cables, grasp the 

connector itself—never pull on the cable. This 

way you will avoid causing shorts, or damage to 

the cable’s internal elements.

•  This instrument is designed to minimize 

the extraneous sounds produced when it’s 

played. However, since sound vibrations can 

be transmitted through fl oors and walls to a 

greater degree than expected, take care not 

to allow these sounds to become a nuisance 

others nearby.

•  When you need to transport the unit, pack it 

in shock-absorbent material. Transporting the 

unit without doing so can cause it to become 

scratched or damaged, and could lead to 

malfunction.

•  When you operate the cymbal arm, please be 

careful not to get your fi ngers pinched between 

the movable part and the panel. In places where 

small children are present, make sure that an 

adult provides supervision and guidance.

•  The rubber portion of the striking surface is 

treated with a preservative to maintain its 

performance. With the passage of time, this 

preservative may appear on the surface as a 

white stain, or reveal how the pads were struck 

during product testing. This does not aff ect the 

performance or functionality of the product, 

and you may continue using it with confi dence.

•  Continuous playing may cause dis-coloration 

of the pad, but this will not aff ect the pad’s 

function.

•  In the interest of product improvement, the 

specifi cations and/or appearance of this unit are 

subject to change without prior notice.

Intellectual Property Right

•  Roland and V-Drums are either registered 

trademarks or trademarks of Roland 

Corporation in the United States and/or other 

countries.

•  Company names and product names appearing 

in this document are registered trademarks or 

trademarks of their respective owners.

Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.

WARNING

This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.

For C.A. US (Proposition 65)

USING THE UNIT SAFELY

IMPORTANT NOTES

English

安全上のご注意

使用上のご注意

 警告

分解や改造をしない

取扱説明書に書かれていないことは

しないでください。故障の原因にな

ります。

個人で修理や部品交換はしない

必ずお買い上げ店またはローランド

お客様相談センターに相談してくだ

さい。

 警告

次のような場所で使用や保管はしない

•  温度が極端に高い場所(直射日光

の当たる場所、暖房機器の近く、

発熱する機器の上など)

•  水気の近く(風呂場、洗面台、濡

れた床など)や湿度の高い場所

•  湯気や油煙が当たる場所
•  塩害の恐れがある場所
•  雨に濡れる場所
•  ほこりや砂ぼこりの多い場所
•  振動や揺れの多い場所

安全上のご注意

火災・感電・傷害を防止するには

以下の指示を必ず守ってください

取り扱いを誤った場合に、使用者

が傷害を負う危険が想定される場

合および物的損害のみの発生が想

定される内容を表しています。

※物的損害とは、家屋・家財およ

び家畜・ペットにかかわる拡大

損害を表しています。

取り扱いを誤った場合に、使用者が

死亡または重傷を負う可能性が想定

される内容を表しています。

警告

注意

注意の意味について

警告と

図記号の例

 は、強制(必ずすること)を表しています。

具体的な強制内容は、

 の中に描かれています。

左図の場合は、「電源プラグをコンセントから抜く

こと」を表しています。

  は、注意(危険、警告を含む)を表しています。

具体的な注意内容は、  の中に描かれています。

左図の場合は、「一般的な注意、警告、危険」を表

しています。
  は、禁止(してはいけないこと)を表しています。

具体的な禁止内容は、  の中に描かれています。

左図の場合は、「分解禁止」を表しています。

設置について

•  直射日光の当たる場所や発熱する機器の近

く、閉め切った車内などに放置しないでくだ

さい。変形、変色することがあります。

•  極端に温湿度の違う場所に移動すると、内部

に水滴が付く(結露する)ことがあります。

そのまま使用すると故障の原因になります。

数時間放置して、結露がなくなってから使用

してください。

•  本機の上にゴム製品やビニール製品を長時間

放置しないでください。変形、変色すること

があります。

•  本機にシールなどを貼らないでください。は

がす際に外装の仕上げを損なうことがあり

ます。

•  本機の上に液体の入った容器などを置かない

でください。また、表面に付着した液体は、

速やかに乾いた柔らかい布で拭き取ってくだ

さい。

お手入れについて

•  通常のお手入れは、柔らかい布で乾拭きする

か、固く絞った布で汚れを拭き取ってくださ

い。汚れが激しいときは、中性洗剤を含んだ

布で汚れを拭き取ってから、柔らかい布で乾

拭きしてください。

•  変色や変形の原因となる、ベンジン、シン

ナー、アルコール類は使用しないでください。

修理について

•  お客様が本機または付属品を分解(取扱説明

書に指示がある場合を除く)、改造された場

合、以後の性能について保証できなくなりま

す。また、修理をお断りする場合もあります。

•  当社では、本機の補修用性能部品(製品の機

能を維持するために必要な部品)を、製造打

切後 6 年間保有しています。この部品保有期

間を修理可能の期間とさせていただきます。

なお、保有期間を過ぎたあとでも、故障箇所

によっては修理可能の場合がありますので、

お買い上げ店、またはローランドお客様相談

センターにご相談ください。

その他の注意について

•  故障の原因になりますので、ボタン、つまみ、

入出力端子などに過度の力を加えないでくだ

さい。

•  ケーブルを抜くときは、ショートや断線を防

ぐため、プラグ部分を持って引き抜いてくだ

さい。

•  本機は、演奏時の打撃音を小さくする設計に

なっていますが、床や壁を通じての振動は意

外によく伝わります。特にヘッドホン使用時

の演奏は、隣近所に迷惑がかからないように

注意しましょう。

•  輸送や引っ越しをするときは、本機を緩衝材

などで十分に梱包してください。そのまま移

動すると、傷、破損、故障の原因になります。

•  本機が入っていた梱包箱や緩衝材を廃棄する

ときは、各地域のゴミの分別基準に従ってく

ださい。

•  シンバル・アームを操作するときは、可動部

と本体の間に指をはさまないように注意して

ください。お子様のいる場所で使用する場合

は、必ず大人のかたが監視/指導してくだ

さい。

•  打面部のゴム部品には、性能維持のために劣

化防止剤などを塗布してあります。時間経過

に伴い、これらの添加剤が表面に現れて、白

く汚れたように見えたり、製品検査時のス

ティック痕が見えたりする場合があります

が、製品の性能や機能には影響ありませんの

で、安心してお使いください。

•  ご使用の年月とともに、パッドのゴム表面が

変色することがありますが、使用上影響はあ

りません。

•  製品の仕様や外観は、改良のため予告なく変

更することがあります。

知的財産権について

•  Roland、V-Drums は、日本国およびその他

の国におけるローランド株式会社の登録商標

または商標です。

•  文中記載の会社名及び製品名は、各社の登録

商標または商標です。

 注意

指定のスタンドのみ使用する

本機は、TD-1KV または TD-1K とのみ、

組み合わせて使用できるよう設計され

ています。他の製品と組み合わせて使

うと、不安定な状態となって落下や転

倒を引き起こし、けがをする恐れがあります。

上に乗ったり、重いものを置いたりしない

転倒や落下によって、けがをする恐れ

があります。

指などをはさまないように注意する

下記の可動部を操作するときは、指な

どをはさまないように注意してくださ

い。必ず大人のかたが操作してくだ

さい。

•  アーム

小さな部品はお子様の手の届かないとこ

ろに置く

下記の部品はお子様が誤って飲み込ん

だりすることのないよう手の届かない

ところへ保管してください。

•  取りはずしが可能な部品

ネジ
専用接続ケーブルのキャップ

 警告

スタンドへ設置するときの注意

取扱説明書の指示どおりに設置して

ください。

正しく設置しないと、不安定な状態

となって落下や転倒を引き起こし、

けがをする恐れがあります。

異物や液体を入れない、液体の入った容

器を置かない

本機に、異物(燃えやすいもの、硬貨、

針金など)や液体(水、ジュースなど)

を絶対に入れないでください。また、

この機器の上に液体の入った容器(花

びんなど)を置かないでください。

ショートや誤動作など、故障の原因

となることがあります。

お子様がけがをしないように注意する

お子様のいる場所で使用する場合や

お子様が使用する場合、必ず大人の

かたが、監視/指導してあげてくだ

さい。

落としたり、強い衝撃を与えたりしない

破損や故障の原因になります。

© 2014 ローランド株式会社 本書の一部、もしくは全部を無断で複写・転載することを禁じます。

日本語

安全上のご注意

火災・感電・傷害を防止するには

以下の指示を必ず守ってください

取り扱いを誤った場合に、使用者

が傷害を負う危険が想定される場

合および物的損害のみの発生が想

定される内容を表しています。

※物的損害とは、家屋・家財およ

び家畜・ペットにかかわる拡大

損害を表しています。

取り扱いを誤った場合に、使用者が

死亡または重傷を負う可能性が想定

される内容を表しています。

警告

注意

注意の意味について

警告と

図記号の例

 は、強制(必ずすること)を表しています。

具体的な強制内容は、

 の中に描かれています。

左図の場合は、「電源プラグをコンセントから抜く

こと」を表しています。

  は、注意(危険、警告を含む)を表しています。

具体的な注意内容は、  の中に描かれています。

左図の場合は、「一般的な注意、警告、危険」を表

しています。
  は、禁止(してはいけないこと)を表しています。

具体的な禁止内容は、  の中に描かれています。

左図の場合は、「分解禁止」を表しています。

SICHERER BETRIEB DES GERÄTES

WICHTIGE HINWEISE

WARNUNG

Nicht selbst auseinanderbauen oder modifi zieren

Führen Sie keine Vorgänge aus, zu denen 

Sie in der Bedienungsanleitung nicht 

aufgefordert wurden. Anderenfalls 

können Fehlfunktionen auftreten.

Nicht selbst reparieren oder Teile austauschen

Wenden Sie sich bei allen Reparaturen 

an Ihren Fachhändler, ein Roland Service 

Center in Ihrer Nähe oder an einen der 

autorisierten Roland-Vertriebspartner, 

die unter „Informationen“ aufgeführt 

sind.

WARNUNG

Das Gerät nicht unter den folgenden 

Umgebungsbedingungen verwenden oder lagern

•  Extreme Temperaturen (z. B. direktes 

Sonnenlicht in einem geschlossenen 

Fahrzeug, in der Nähe einer 

Heizungsleitung, auf Wärmequellen)

•  Feuchtigkeit (z. B. Bäder, Waschräume, 

nasse Fußböden)

•  Dampf oder Rauch
•  Hoher Salzgehalt in der Luft
•  Regen
•  Staub oder Sand
•  Starke Vibrationen oder Erschütterungen

WARNUNG

Vorsichtsmaßnahmen bei Aufstellen dieses Geräts auf 

einem Ständer

Folgen Sie den Anweisungen in der 

Bedienungsanleitung, wenn Sie das 

Gerät auf einem Ständer platzieren. 

Bei einer nicht ordnungsgemäßen 

Aufstellung kann der Ständer umkippen, 

das Gerät herunter fallen und ggf. Verletzungen zur 

Folge haben.

Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten in das 

Gerät vermeiden und keine Behälter mit Flüssigkeiten 

auf das Gerät stellen

Stellen Sie auf diesem Gerät keine mit 

Flüssigkeiten gefüllten Behälter (z. B. 

Blumenvasen) ab. Achten Sie darauf, dass 

in das Gerät keine Fremdkörper (z. B. 

brennbare Objekte, Münzen oder Drähte) 

oder Flüssigkeiten (z. B. Wasser oder Saft) 

eindringen. Dies kann zu Kurzschlüssen, 

Fehlfunktion oder sonstigen Störungen 

führen.

Achten Sie darauf, Kinder vor Verletzungen zu schützen

Stellen Sie sicher, dass immer eine 

beaufsichtigende erwachsene Person 

anwesend ist, wenn dieses Gerät in der 

Nähe von Kindern verwendet wird oder 

ein Kind das Gerät bedient.

Nicht fallen lassen oder starken Stößen aussetzen

Anderenfalls können Schäden oder 

Fehlfunktionen auftreten.

Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION

Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung als Druck oder elektronische Datei, als Ganzes oder in Teilen nur mit schriftlicher Genehmigung der ROLAND CORPORATION.

Deutsch

Über die Hinweise   WARNUNG und   ACHTUNG Über die Symbole

BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES

ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN

 WARNUNG

Wird für Anweisungen verwendet, die 

den Anwender vor Lebensgefahr oder 

der Möglichkeit schwerer Verletzungen 

bei falscher Anwendung des Geräts 

warnen sollen.

 ACHTUNG

Wird für Anweisungen verwendet, die 

den Anwender vor Verletzungsgefahr 

oder der Möglichkeit von 

Sachbeschädigung bei falscher 

Anwendung des Gerätes warnen sollen.
* Als Sachbeschädigung werden 

Schäden oder andere unerwünschte 

Auswirkungen bezeichnet, die 

sich auf Haus/Wohnung und die 

darin enthaltene Einrichtung sowie 

Nutz- oder Haustiere beziehen.

Das Symbol   weist den Anwender auf wichtige Anweisungen 

oder Warnungen hin. Die genaue Bedeutung des Symbols 

ist an der Abbildung innerhalb des Dreiecks zu erkennen. Im 

Falle des links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine 

Vorsichtsmaßnahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise.
Das Symbol   weist den Anwender auf Vorgänge hin, die 

niemals ausgeführt werden dürfen (verboten sind). Welcher 

Vorgang genau nicht ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung 

innerhalb des Kreises zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten 

Symbols bedeutet es hier, dass das Gerät niemals auseinander 

genommen werden darf.
Das Symbol   weist den Anwender auf Vorgänge hin, die 

ausgeführt werden müssen. Welcher Vorgang genau ausgeführt 

werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu 

erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es 

hier, dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss.

ACHTUNG

Nur den empfohlenen Ständer verwenden

Verwenden Sie dieses Gerät nur in 

Verbindung mit den von Roland 

angegebenen Produkten (TD-1KV oder 

TD-1K). Bei Benutzung in Kombination 

mit anderen Produkten kann das Gerät aufgrund 

einer instabilen Konstruktion herunter fallen und 

ggf. Verletzungen zur Folge haben.

Nicht auf das Gerät steigen und keine schweren Objekte 

darauf abstellen

Anderenfalls riskieren Sie Verletzungen 

durch Umkippen oder Herunterfallen 

des Geräts.

•  Nicht die Hände bzw. Finger verletzen

Wenn Sie die nachfolgend angegebenen, 

beweglichen Teile anfassen, achten 

Sie darauf, sich nicht die Hände bzw. 

Finger zu verletzen. Kinder sollten 

diese beweglichen Teile nur unter 

Aufsicht einer erwachsenen Person anfassen.

• Stange

Kleine Teile von Kindern fernhalten

Die folgenden Teile könnten 

verschluckt werden und sind außerhalb 

der Reichweite kleiner Kinder 

aufzubewahren:
•  Mitgelieferte Teile

Schrauben

Kappe des speziellen Verbindungskabels

Aufstellung

•  Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht 

aus, stellen Sie es nicht neben Heizgeräten auf, 

lassen Sie es nicht in einem geschlossenen 

Fahrzeug liegen, und setzen Sie es auch sonst 

keinen extremen Temperaturen aus. Übermäßige 

Hitze kann zu Verformungen oder Verfärbungen 

des Geräts führen.

•  Wenn das Gerät bei einem Transport 

aus kalter/trockener Umgebung in eine 

feucht-warme Umgebung gelangt, können 

sich Wassertröpfchen (Kondensation) im 

Geräteinneren bilden. Es können Schäden oder 

Fehlfunktionen auftreten, wenn Sie versuchen, 

das Gerät unter diesen Bedingungen zu 

betreiben. Bevor Sie das Gerät verwenden, lassen 

Sie es mehrere Stunden lang stehen, bis das 

Kondensat vollständig verdampft ist.

•  Lassen Sie Gummi, Vinyl oder ähnliche Materialien 

nicht längere Zeit auf diesem Gerät liegen. 

Solche Gegenstände können Verformungen oder 

Verfärbungen am Gerät hervorrufen.

•  Kleben Sie keine Aufkleber, Abziehbilder oder 

Ähnliches auf das Instrument. Beim Ablösen 

solcher Materialien vom Instrument kann die 

Oberfl äche beschädigt werden.

•  Stellen Sie auf diesem Gerät keine Behälter oder 

sonstigen Gegenstände ab, die Flüssigkeiten 

enthalten. Wurden Flüssigkeiten auf der 

Oberfl äche des Geräts verschüttet, wischen Sie 

sie umgehend mit einem weichen, trockenen 

Tuch ab.

Wartung

•  Zur normalen Reinigung wischen Sie das Gerät 

mit einem weichen, trockenen oder leicht mit 

Wasser angefeuchteten Tuch ab. Zur Entfernung 

von hartnäckigem Schmutz verwenden Sie ein 

Tuch, das Sie in einer milden, nicht scheuernden 

Seifenlösung getränkt haben. Wischen Sie 

sorgfältig mit einem weichen, trockenen Tuch 

nach.

•  Verwenden Sie kein Benzin oder 

Verdünnungsmittel, Alkohol oder sonstige 

Lösemittel, um Verfärbungen und/oder 

Verformungen zu vermeiden.

Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen

•  Gehen Sie bei der Bedienung der Tasten, Regler 

und anderer Bedienelemente sowie beim 

Anschließen von Kabeln an die Buchsen des 

Geräts vorsichtig vor. Unachtsame Handhabung 

kann zu Fehlfunktionen führen.

•  Fassen Sie beim Anschließen oder Trennen von 

Kabeln immer den Stecker – ziehen Sie nicht am 

Kabel. Auf diese Weise werden Kurzschlüsse und 

Schäden an den inneren Bestandteilen der Kabel 

vermieden.

•  Das Gerät ist so konstruiert, dass beim Spiel nur 

eine minimale Menge von Nebengeräuschen 

erzeugt wird. Jedoch übertragen Fußböden 

und Wände Schallschwingungen in stärkerem 

Maße, als gemeinhin angenommen. Achten Sie 

deshalb – insbesondere bei Verwendung eines 

Kopfhörers – darauf, Ihre Nachbarn nicht durch 

Nebengeräusche zu stören.

•  Wenn Sie das Gerät transportieren, verpacken 

Sie es in stoßabsorbierendem Material. Wenn 

Sie das Gerät ohne Schutz transportieren, kann 

es verkratzt oder so beschädigt werden, dass es 

nicht mehr funktioniert.

•  Wenn Sie die Cymbal-Stange befestigen bzw. 

entfernen, achten Sie darauf, sich nicht die 

Hände bzw. Finger zu verletzen. Kinder sollten 

die Cymbal-Stange nur unter Aufsicht einer 

erwachsenen Person anfassen.

•  Der gummierte Teil der Anschlagsfl äche 

ist mit einer Schutzschicht zum Erhalt der 

Leistungsfähigkeit versehen. Im Lauf der Zeit 

kann diese Schutzschicht in Form weißer 

Flecken an die Oberfl äche gelangen, oder 

die Anschlagsmuster, die beim Produkttest 

verwendet wurden, werden erkennbar. Die 

Leistung oder Funktionalität des Geräts wird 

dadurch nicht beeinträchtigt, und die weitere 

Verwendung ist uneingeschränkt möglich.

•  Nach längerer Verwendung kann es zu einer 

Verfärbung der Pads kommen. Dies wirkt sich 

jedoch nicht auf die Funktion der Pads aus.

•  Änderungen der technischen Daten und des 

Designs sind ohne vorherige Ankündigung 

möglich. Für Druckfehler wird keine Haftung 

übernommen.

Hinweise zum Copyright und zu den Markennamen

•  Roland und V-Drums sind eingetragene Marken 

bzw. Marken der Roland Corporation in den USA 

und/oder anderen Ländern.

•  Die in diesem Dokument genannten 

Unternehmens- und Produktnamen sind 

eingetragene Marken oder Marken ihrer 

jeweiligen Eigentümer.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

REMARQUES IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune 

modifi cation par vous-même

N’eff ectuez aucune opération sauf 

instruction spécifi que dans le mode 

d’emploi. Vous risquez sinon de 

provoquer un dysfonctionnement.

Ne réparez pas des pièces et ne les remplacez pas par 

vous-même

Pour toute intervention de maintenance, 

contactez votre revendeur, le centre 

de service Roland le plus proche ou 

un distributeur Roland agréé (voir 

« Informations »).

AVERTISSEMENT

Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu 

présentant les caractéristiques suivantes

•  exposé à des températures extrêmes 

(à la lumière directe du soleil dans 

un véhicule fermé, près d’un conduit 

chauff é ou sur un dispositif générateur 

de chaleur, par exemple) ;

•  embué (dans une salle de bains, 

un cabinet de toilette ou sur un sol 

mouillé, par exemple) ;

•  exposé à la vapeur ou à la fumée ;
•  exposé au sel ;
•  exposé à la pluie ;
•  exposé à la poussière ou au sable ;
•  soumis à de fortes vibrations ou secousses.

AVERTISSEMENT

Précautions d’usage concernant le placement du kit 

(perche+cymbale) sur le stand.

Suivez attentivement les instructions 

décrites dans le manuel utilisateur 

lorsque vous placez le kit sur le stand. 

Si l’installation n’est pas faite telle que 

décrite dans le manuel, vous risquez la 

chute de l’unité et/ou de rendre le stand instable, 

ce qui pourrait provoquer des blessures.

Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides 

pénétrer dans l’appareil ; ne placez jamais de récipients 

contenant du liquide sur l’appareil

Ne placez pas de récipients contenant 

du liquide (des vases à fl eurs, par 

exemple) sur ce produit. Ne laissez aucun 

objet (objets infl ammables, pièces de 

monnaie, broches, fi ls, etc.), ni aucun 

liquide quel qu’il soit (eau, jus de fruit, 

etc.) s’introduire dans l’appareil. Vous 

risquez de provoquer des courts-circuits 

ou un dysfonctionnement.

Veillez à protéger les enfants contre tout risque de 

blessure

Les adultes doivent toujours exercer une 

surveillance et un accompagnement en 

cas d’utilisation de l’appareil dans des 

endroits où des enfants sont présents ou 

manipulent l’appareil.

Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à 

des chocs importants

Vous risquez sinon de provoquer des 

dommages ou un dysfonctionnement.

Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION

Tous droits réservés. La reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.

À propos des symboles

À propos des messages de type   AVERTISSEMENT et   ATTENTION

CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE BLESSURE

 AVERTISSEMENT

Utilisé pour les instructions destinées à 

prévenir les utilisateurs d’un danger de 

mort ou d’un risque de blessure grave en 

cas d’utilisation incorrecte de l’appareil.

 ATTENTION

Utilisé pour les instructions destinées à 

prévenir les utilisateurs d’un risque de 

blessure ou de dommages matériels en 

cas d’utilisation incorrecte de l’appareil.
* Les dommages matériels font 

référence aux dommages ou autres 

conséquences préjudiciables relatifs au 

domicile et à son ameublement, ainsi 

qu’aux animaux de compagnie.

Le symbole   attire l’attention des utilisateurs sur 

des instructions ou des avertissements importants. 

La signifi cation de chaque symbole est déterminée 

par l’image représentée dans le triangle. Le symbole 

présenté à gauche est utilisé pour des précautions, 

des avertissements ou des alertes à caractère général 

signalant des dangers.
Le symbole   attire l’attention des utilisateurs sur des 

manipulations interdites. La manipulation interdite 

est indiquée par l’image représentée dans le cercle. Le 

symbole présenté à gauche indique une interdiction 

de démonter l’appareil.
Le symbole   attire l’attention des utilisateurs sur des 

actions obligatoires. L’action spécifi que à eff ectuer 

est indiquée par l’image représentée dans le cercle. 

Le symbole présenté à gauche indique que le cordon 

d’alimentation doit être débranché de la prise.

VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES

Français

Emplacement

•  N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du 

soleil, ne le placez pas à proximité d’appareils 

qui émettent de la chaleur, ne le laissez pas 

à l’intérieur d’un véhicule fermé ou ne le 

soumettez de quelque manière que ce soit à des 

températures élevées. Une chaleur excessive 

peut déformer ou décolorer l’appareil.

•  En cas de déplacement d’un endroit vers 

un autre où la température et/ou l’humidité 

sont très diff érentes, des gouttelettes d’eau 

(condensation) peuvent se former à l’intérieur 

de l’appareil. L’appareil peut alors présenter des 

dysfonctionnements ou des dommages si vous 

essayez de l’utiliser dans ces conditions. Avant 

de vous en servir, il convient d’attendre quelques 

heures, jusqu’à ce que la condensation soit 

complètement évaporée.

•  Évitez de déposer du caoutchouc, du vinyle ou 

des matériaux similaires sur l’appareil pendant 

une période prolongée. Ce type de matière peut 

déformer ou décolorer l’appareil.

•  Ne collez pas d’autocollants, de décalcomanies 

ou d’autres objets similaires sur cet instrument. 

Vous risqueriez d’endommager la fi nition de 

l’instrument en les décollant.

•  Ne placez pas de récipient ou autre objet 

contenant du liquide sur cet appareil. Si 

jamais du liquide se déversait sur la surface de 

l’appareil, essuyez-le rapidement à l’aide d’un 

chiff on doux et sec.

Entretien

•  Pour le nettoyage quotidien de l’appareil, utilisez 

un chiff on doux et sec ou un chiff on légèrement 

imbibé d’eau. Pour retirer les saletés tenaces, 

utilisez un chiff on imprégné de détergent doux 

et non abrasif. Essuyez ensuite méticuleusement 

l’appareil à l’aide d’un chiff on doux et sec.

•  N’utilisez jamais de benzine, de diluant, d’alcool 

ou de solvants afi n d’éviter tout risque de 

décoloration et/ou de déformation.

Précautions supplémentaires

•  Manipulez avec suffi  samment de précautions 

les boutons, curseurs et autres commandes de 

l’appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. 

Une manipulation trop brutale peut entraîner 

des dysfonctionnements.

•  Lors du débranchement de tous les câbles, 

prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le 

câble. Vous éviterez ainsi les courts-circuits ou la 

détérioration des éléments internes du câble.

•  Cet instrument est conçu pour minimiser 

les sons parasites produits lors de la frappe. 

Cependant, les vibrations sonores traversent 

plus facilement qu’on se l’imagine les murs et les 

planchers. Veillez donc à ce que votre musique 

ne devienne pas une nuisance pour vos voisins, 

notamment la nuit ou lors de l’utilisation d’un 

casque.

•  Si vous devez transporter l’appareil, emballez-le 

dans des matériaux absorbeurs de choc. Si vous 

négligez cette consigne, l’appareil risque d’être 

rayé ou endommagé, et de ne plus fonctionner 

correctement.

•  Quand vous fi xez ou manipulez la perche de 

Cymbale., faites attention de ne pas vous blesser 

les mains ou les doigts. Les enfants doivent 

manipuler la perche de Cymbale uniquement en 

présence d’une personne adulte et responsable.

•  La partie en caoutchouc de la surface de frappe 

est traitée avec un produit de protection afi n 

de préserver ses performances. Au fi l du temps, 

cet agent peut former une tache blanche en 

surface ou laisser des traces de frappe sur les 

fûts. Cela n’aff ecte en rien les performances ou 

la fonctionnalité du produit, et vous pouvez 

continuer à l’utiliser en toute confi ance.

•  Une utilisation constante peut entraîner la 

décoloration du pad, mais cela n’aff ecte en rien 

sa fonctionnalité.

•  Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les 

caractéristiques, l’aspect et/ou le contenu de 

cet appareil sont sujets à des modifi cations sans 

préavis.

Droit de propriété intellectuelle

•  Roland et V-Drums sont des marques déposées 

ou des marques de Roland Corporation aux 

États-Unis et/ou dans d’autres pays.

•  Les noms des sociétés et des produits fi gurant 

dans ce document sont des marques déposées 

ou des marques commerciales détenues par 

leurs propriétaires respectifs.

ATTENTION

Utilisez seulement le stand indiqué

Ce kit (cymbale + perche) est conçu 

pour être utilisé  avec des produits 

specfi ques (TD-1KV ou TD-1K) fabriqués 

par Roland. Toute utilisation avec 

d’autres produits,  risque de créer un manque 

de stabilité à l’ensemble, et de provoquer des 

blessures éventuelles en cas de chute.

Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets 

lourds dessus

Vous risquez de vous blesser si l’appareil 

bascule ou chute.

•  Faites attention de ne pas vous pincer des doigts.

En manipulant les pièces  suivantes, 

faites attention de ne pas ne pas vous 

pincer des doigts. Il est conseillé qu’un 

adulte s’assure de la bonne mise en 

place de ces pièces.

· Bras (perchette)

Tenez les pièces de petite taille hors de portée des 

enfants en bas âge

Pour éviter tout ingestion accidentelle 

des pièces indiquées ci-dessous, tenez-

les toujours hors de portée des enfants 

en bas âge.
•  Pièces inclues

Vis

Capuchon du câble de connexion spéciale

12

Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru