8
Нажмите кнопку
для включения радиоприемника.
На
дисплее загорится индикатор
FM
и частота текущей радиостанции.
Используйте кнопки
AL1/AL2
для регулировки уровня
громкости.
Для начала автоматического поиска и сохранения радиостанций
нажмите и несколько секунд удерживайте кнопку
.
Радио-часы
запоминают до 20 радиостанций. Для перехода к следующей
сохраненной радиостанции используйте кнопку
TIME
SET
.
Для выбора частоты радиостанции вручную используйте кнопки
HR/
MIN
.
Для сохранения текущей радиостанции под определенным номером
в настройках нажмите и несколько секунд удерживайте кнопку
TIME
SET
. Номер радиостанции начнет мигать. Используйте кнопки
HR/MIN
для выбора нужного номера и нажмите кнопку
TIME
SET
для
подтверждения.
12 Условия транспортирования и хранения
Радио-часы в упакованном виде могут транспортироваться в крытых
транспортных средствах любого вида при температуре от минус 25 ºС до
плюс 35 ºС, с защитой ее от непосредственного воздействия атмосферных
осадков, солнечного излучения и механических повреждений.
13 возможные неисправности и методы их устранения
проблемы
вероятные причины
возникновения
решения
Устройство не включается.
Не подключен источник питания. Подключите сетевой кабель
к сети электроснабжения.
не сохраняются настройки
при отключенном СЗУ.
Разряжена резервная батарея
питания.
Произведите замену батари.
плохой прием радиосигнала
Расположение FM-антенны не
обеспечивает качественного
приема радиосигнала.
Распрямите кабель FM-
антенны, расположите
антенну выше.
14 пайдаланушының қысқа басшылығы -
KAZ
Құрметті сатып алушы!
Сізге біздің құрылғымызды таңдағаныңызға алғыс білдіреміз.
Барлық мүмкіндіктерді қолдану және оның қызметінің мерзімін ұзарту