AEG OMNI 300 KIT5 (447865) инструкция по эксплуатации онлайн - страница 8


Инструкция AEG OMNI 300 KIT5 (447865) для устройства инструмент многофункциональный содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 1.11 MB. Состоит из 21 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


Предыдущая
Следующая
background image

14

15

ESPAÑOL

PORTUGUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

OMNI 300-PB

Potência absorvida nominal .................................... 300 W

Nº de rotações em vazio ..................................... 20000 min-1

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 . 1,45 kg

Informações sobre ruído

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

Nível da pressão de ruído (K=3dB(A))

 ...................... 92 dB (A)

Nível da poténcia de ruído (K=3dB(A))

 ................... 103 dB (A)

Use protectores auriculares!

Os dados técnicos e as licenças dos cabeçotes para a 

utilização em diversas unidades de acionamento constam no 

manual de instruções do cabeçote usado.

 

ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e 

todas as instruções, também aquelas que constam na 

brochura juntada.

 O desrespeito das advertências e 

instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, 

incêndio e/ou graves lesões. 

Guarde bem todas as advertências e instruções para 

futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Sempre use a protecção dos ouvidos.

 A influência de ruídos 

pode causar surdez.

Segure o aparelho nos manípulos isolados, quando 

estiver a executar trabalhos nos quais é possível que a 

ferramenta entre em contato com condutos elétricos 

ocultos ou o seu próprio cabo.

 O contato do parafuso / da 

ferramenta de corte com um conduto sob tensão pode colocar 

as partes metálicas do aparelho sob tensão e causar um 

choque elétrico.

Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.

Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a 

que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de 

gás e água.

A poeira gerada ao trabalhar com esta ferramenta pode ser 

perigosa para a saúde e por isso não deve atingir o corpo. 

Utilize um sistema de absorção de poeiras e use uma máscara 

de protecção. Retire completamente a poeira depositada, por 

exemplo com um aspirador.

Não é permitido o trabalho em materiais que contenham 

amianto. 

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. 

Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores 

para os ouvidos e máscara anti-poeiras. 

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser 

protegidos  por um disjuntor de corrente de defeito 

(FI,RCD,PRCD).

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a 

ficha da tomada.

Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.

Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da 

máquina.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

A unidade de acionamento destina-se a acionar cabeçotes 

licenciados da marca AEG.

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para 

o qual foi concebido.

LIGAÇÃO À REDE

Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de 

rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de 

rede sem contacto de segurana também é possível, pois 

trata-se duma construção da classe de protecção II.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este 

produto cumpre as seguintes normas ou documentos 

normativos: 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009  

EN 61000-3-3:2008  

conforme as disposições das directivas 

2011/65/EU (RoHs) 

2006/42/CE

 

2004/108/CE

Winnenden, 2012-08-08

Rainer Kumpf

 

Director Product Development

Autorizado a reunir a documentação técnica.

MANUTENÇÃO

Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG. 

Sempre que a substituição de um componente não tenha sido 

descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar 

executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o 

folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).

A pedido e mediante indicação da referência de dez números 

que consta da chapa de características da máquina, pode 

requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: 

Techtronic Electric Tool GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Leia atentamente o manual de instruções antes de 

colocar a máquina em funcionamento.

Antes de efectuar qualquer intervenção na 

máquina, tirar a ficha da tomada.

Não deite ferramentas eléctricas no lixo 

doméstico! De acordo com a directiva europeia 

2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e

 

electrónicas usadas e a transposição para as leis 

nacionais, as ferramentas eléctricas usadas 

devem ser recolhidas em separado e 

encaminhadas a uma instalação de reciclagem 

dos materiais ecológica.

Classe de protecção II, ferramenta eléctrica, na 

qual a protecção contra choque eléctrico não só 

depende de um isolamento básico, mas na qual 

medidas de segurança suplementares, como 

isolamento duplo ou isolamento reforçado, são 

aplicadas.

DATOS TÉCNICOS 

OMNI 300-PB

Potencia de salida nominal...................................... 300 W

Velocidad en vacío

 .............................................. 20000 min-1

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 .....1,45 kg

Información sobre ruidos

Determinación de los valores de medición según 

 

norma EN 60 745.

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A 

corresponde a: 

Presión acústica (K=3dB(A))

 ..................................... 92 dB (A)

Resonancia acústica (K=3dB(A))

 ............................ 103 dB (A)

Usar protectores auditivos!

Los datos técnicos y las homologaciones de los cabezales 

intercambiables para el uso en las diferentes unidades de 

accionamiento los puede obtener de las correspondientes 

instrucciones de operación de los cabezales intercambiables 

utilizados.

 

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de 

seguridad y  las instrucciones, también las que contiene 

el folleto adjunto.

 En caso de no atenerse a las advertencias 

de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una 

descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. 

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones 

para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

¡Utilice protección auditiva!

 La exposición a niveles de ruido 

excesivos puede causar pérdida de audición

Sujete el aparato de las superficies aisladas de agarre al 

efectuar trabajos en los que el útil pueda entrar en 

contacto con conductores eléctricos ocultos o con el 

propio cable del aparato.

 El contacto del tornillo / de las 

herramientas de corte con un conducto con energía aplicada 

puede poner bajo tensión partes metálicas de la herramienta 

eléctrica y provocar una descarga eléctrica.

Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del 

taladrado con la máquina en funcionamiento.

Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para 

evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.

El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta 

puede ser perjudicial para la salud. Use un sistema de 

absorción de polvo y utilice una máscara adecuada de 

protección contra el polvo. Limpie el polvo depositado, por 

ejemplo con un aspirador.

No está permitido trabajar con material que contenga amianto. 

Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de 

protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así 

como es recomendable usar protectores auditivos. 

Conecte siempre la máquina a una red protegida por 

interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), 

para su seguridad personal, según normas establecidas para 

instalaciones eléctricas de baja tensión.

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo 

cualquier trabajo en la máquina.

Enchufar la máquina a la red solamente en posición 

desconectada.

Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la 

máquina.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

Esta unidad de accionamiento está destinada a accionar los 

cabezales intercambiables homologados de la marca AEG.

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no 

sea su uso normal.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al 

voltaje indicado en la placa de características. También es 

posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es 

conforme a la  Clase de Seguridad II.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este 

producto está en conformidad con las normas o documentos 

normalizados siguientes. 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009  

EN 61000-3-3:2008  

de acuerdo con las regulaciones 

2011/65/EU (RoHs) 

2006/42/CE

 

2004/108/CE

Winnenden, 2012-08-08

Rainer Kumpf

 

Director Product Development

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

MANTENIMIENTO

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. 

Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de 

uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG 

(Consulte el folleto  Garantia/Direcciones de Centros de 

Asistencia Técnica).

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la 

herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez 

dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente 

dirección: Techtronic Electric Tool GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SÍMBOLOS

Lea las instrucciones detenidamente antes de 

conectar la herramienta

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a 

cabo cualquier trabajo en la máquina.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los 

residuos domésticos! De conformidad con la 

Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de 

aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación 

de acuerdo con la legislación nacional, las 

herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado 

a su fin se deberán recoger por separado y 

trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con 

las exigencias ecológicas.

Clase de protección II, herramientas eléctricas, en 

las cuales la protección contra descargas 

eléctricas no sólo depende del aislamiento básico, 

sino en las cuales se adoptan medidas de 

protección adicionales como un doble aislamiento 

o un aislamiento reforzado.


Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru