- 6 -
ATTENTION ! DANS LES CAS SUIVANTS :
- mise en fonction du témoin de signalisation de
pression d’eau insuffisante,
- nécessité fréquente de rétablir le niveau du
réservoir,
- pertes d’eau,
éteindre immédiatement l’unité de refroidissement,
retirer la fiche d’alimentation, contrôler les conduites
flexibles, les raccords et composants internes et externes
intéressés par le circuit de refroidissement, et procéder
aux réparations nécessaires.
ATTENTION ! en cas d’évacuation du réservoir
et de résolution des problèmes survenus, il
est parfois nécessaire d’éliminer l’air présent
dans le circuit pour réactiver la circulation de l’eau.
Dans ce cas, procéder comme suit :
- remplir le réservoir et visser le bouchon de
fermeture ;
- connecter les flexibles du groupe de
refroidissement du groupe entraînement / torche ;
- activer le groupe de refroidissement ;
- vérifier la circulation d’eau et, dans le cas contraire,
dévisser manuellement la soupape de purge
(Fig.D) durant quelques secondes pour éliminer
l’air du circuit et réactiver la circulation ;
- fermer immédiatement la soupape pour éviter
toute sortie d’eau.
____________________( D )____________________
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG:
VOR BENUTZUNG DES GERÄTES LESEN SIE BITTE
AUFMERKSAM DAS BETRIEBSHANDBUCH!
BESCHREIBUNG DER KÜHLEINHEIT
Diese mit Flüssigkeit betriebene Kühleinheit darf
ausschließlich zur Kühlung von Wasserbrennern
eingesetzt werden, die Bestandteil einer MIG/MAG- oder
WIG-Schweißanlage sind.
TECHNISCHE DATEN
Typenschild mit den gerätedaten (TAB. 1)
Die wichtigsten Daten zu Verwendung und Leistungen der
Kühleinheit sind auf dem Typenschild zusammengefaßt.
Die Sinnbilder haben die folgenden Bedeutungen:
1
- P
1 l/min
: Kühlleistung bei 1 l/min Kühlmitteldurchfluß
und 25 °C Umgebungstemperatur.
2
- Sinnbild für eine Flüssigkühlanlage.
3
- Sinnbild der Versorgungsleitung.
4
- U
1
: Wechselspannung und Versorgungsfrequenz
der Kühleinheit (zulässige Grenzwerte ± 10%).
5
- Sinnbilder mit Bezug auf Sicherheitsnormen: vor
der Benutzung des Gerätes das Betriebshandbuch
gründlich lesen!
6
- Seriennummer für die Identifizierung der Kühleinheit
(unbedingt
erforderlich
für
Kundendienst,
Ersatzteilbestellungen,
Rückverfolgung
der
Produktherkunft).
7
- Einschlägige EUROPÄISCHE Norm für die
Sicherheit und den Bau von Kühlanlagen für
Lichtbogenschweißanschlagen.
8
- I1 max: Höchste Stromaufnahme der Leitung.
9
- Schutzart der Hülle.
10
- P
max
: Maximaler Druck.
ANMERKUNG:
Dieses Schild ist unverbindlich und wird
beispielhaft gezeigt, um die Bedeutung der Sinnbilder
und Ziffern zu erläutern; die tatsächlichen technischen
Daten der Kühleinheit müssen jeweils dem Typenschild
der Einheit entnommen werden.
INSTALLATION, SICHERHEIT UND BETRIEB.
ACHTUNG! WÄHREND DER INSTALLATION
UND DER VORNAHME DER ELEKTRISCHEN
ANSCHLÜSSE
MUSS
DAS
GERÄT
UNBEDINGT
AUSGESCHALTET
UND
VOM
VERSORGUNGSNETZ GETRENNT SEIN. DIE
STROMANSCHLÜSSE DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH
VON FACHKUNDIGEM PERSONAL VORGENOMMEN
WERDEN.
ANHEBEN DES GERÄTES
Die in diesem Handbuch beschriebene Kühleinheit hat
keine Hebevorrichtungen.
STANDORT DES GERÄTES
Wählen Sie den Installationsort der Kühleinheit dort, wo
sich am Ein- und Ausgang der Kühlluft (Zwangsumwälzung
mit Ventilator, falls vorhanden) keine Hindernisse
befinden. Gleichzeitig muß sichergestellt sein, daß keine
leitenden Stäube, aggressive Dämpfe, Feuchtigkeit u. ä.
eingesaugt wird.
Um die Kühleinheit herum müssen mindestens 250 mm
Platz frei bleiben.
ACHTUNG: Stellen Sie das Gerät auf eine
flache Oberfläche, die das Gerät tragen kann.
So wird ein Umkippen oder gefährliche
Verschiebungen verhindert.
STROMSPEISUNG (ELEKTRISCHER ANSCHLUSS)
Die Kühleinheit muss über das im Lieferumfang enthaltene
Kabel an die Schweißmaschine angeschlossen werden
(ABB. B)
.
ANSCHLUSS AN DIE SCHWEISSMASCHINE
-
Das mitgelieferte Kabel mit dem spezifischen Stecker
an die Kühleinheit anschließen
(ABB. B)
(5-polige
Steckbuchse).
- Den Stecker (5-poliger) des anderen Kabelendes an
die zugehörige Buchse auf dem hinteren Panel der
Schweißmaschine anschließen.
BETRIEB
ACHTUNG!
WÄHREND
DER
ARBEITSSCHRITTE ZUR BEFÜLLUNG DES
BEHÄLTERS
MUSS
DAS
GERÄT
AUSGESCHALTET
UND
VOM
STROMNETZ
GETRENNT SEIN.
VERWENDEN SIE NUR ENTMINERALISIERTES
WASSER.
WIRD BEI TEMPERATUREN UNTER 2 °C GEARBEITET,
EMPFEHLEN WIR, EIN FROSTSCHUTZMITTEL
AUF ÄTHYLENBASIS ODER EIN GEMISCH
AUS
ENTMINERALISIERTEM
WASSER
UND