DEFORT DBC-6D инструкция по эксплуатации онлайн - страница 5


Инструкция DEFORT DBC-6D для устройства устройство зарядное автомобильное содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 3.58 MB. Состоит из 48 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


Предыдущая
Следующая
background image

5

GB

Dear Customer,
Congratulations on buying this product. Like all other 
products from SBM group, this item was developed on 
the basis of state-of-the-art engineering and using the 
most reliable and modern electrical/electronic compo-
nents. Please spare a few minutes of your time to study 
the directions for use before using your new purchase 
for the 

fi

 rst time.

Thank you.
(CE) This article conforms with all binding European 
standards.

     

1. IMPORTANT INFORMATION!

•  It is imperative to wear goggles and gloves when 

charging the battery! There is a high risk of injury 
from the corrosive acid!

•  To prevent sparking due to electrostatic discharge, 

never wear clothes made of synthetic materials 
when charging the battery.

• 

DANGER! 

Explosive gases - avoid 

fl

 ames  and 

sparks.

•  Disconnect the appliance from the power supply be-

fore connecting and disconnecting the battery.

•  The charger contains components such as the 

switch and fuse that may cause arcing and sparking. 
Make sure the garage or room is well ventilated!

•  The charger is designed only for lead-acid batter-

ies.

•  Never use appliance to charge „non-rechargeable 

batteries" or defective batteries.

•  Note the instructions published by the battery manu-

facturer.

•  Disconnect the appliance from the power supply be-

fore connecting and disconnecting the battery.

• 

Danger! 

Avoid 

fl

 ames and sparks. Explosive elec-

trolytic gas is released during charging.

•  Protect from rain, splashing water and damp condi-

tions.

•  Place the charger on a heated surface.
•  Keep the ventilation slots free of dirt.
• 

Caution! Battery acid is corrosive. It any acid is 
splashed on your skin or clothes, wash off im-
mediately with suds. If acid is splashed in your 
eyes, rinse out immediately with water (for 15 
minutes) and consult a doctor.

•  Do not charge several batteries simultaneously.
•  Do not short-circuit the charging clamps.
•  The power supply cable and the charging leads 

have to be in perfect condition.

•  Keep children away from the battery and the charg-

er.

•  Danger! An acute risk of explosion exists if 

there is a pungent smell of gas. Do not switch 
off the appliance. Do not disconnect the charg-
ing clamps. Ventilate the room immediately and 
thoroughly. Have the battery inspected by a cus-
tomer service workshop.

anschließen. Ein Anschluß an eine Steck-
dose mit einer anderen Netzspannung ist 
nicht zulässig.

 

 

Achtung! Durch das Laden kann gefährli-
ches Knallgas entstehen, daher während 
des Ladens Funkenbildung und offenes 
Feuer vermeiden. Explosionsgefahr!

Bild 6: 

 

Berechnung der Ladezeit:

 

 

Die Ladezeit wird vom Ladezustand der 
Batterie bestimmt. Bei einer leeren Batterie 
kann die ungefähre Ladezeit mit folgender 
Formel berechnet werden:

                      

Batteriekapazität in Ah

Ladezeit/h = ————————————
                      Amp. (Ladestrom arithm.)

 

 

Bei normal entladener Batterie 

fl

 ießt  ein 

hoher Anfangsstrom ungefähr in Höhe des 
Nennstromes. Mit zunehmender Ladezeit 
sinkt der Ladestrom ab. Bei alten Batterien, 
bei denen der Ladestrom nicht zurückgeht, 
liegt ein Defekt vor, wie Zellenschluß oder 
Altersschaden.

Bild 7: 

 

Der genaue Ladezustand kann nur durch 
Messen der Säuredichte mit einem Säure-
heber ermittelt werden.

Hinweis! Beim Ladevorgang werden Gase frei (Bläs-
chenbildung an der Oberfäche der Batterie

fl

 üssigkeit).

Achten Sie daher auf gute Belüftung in den Räumen.
Werte der Säuredichte (kg/L bei 20°C)
1,28 Batterie 

geladen

1,21 

Batterie halb geladen

1,16 Batterie 

entladen

Bild 8: 

 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose.

Bild 9: 

 

Lösen Sie zuerst das schwarze Ladekabel 
vom Minuspol der Batterie.

Bild 10: 

 

Anschließend lösen Sie das rote Ladeka-
bel vom Pluspol der Batterie.

Bild 11: 

 

Batteriestopfen wieder aufschrauben oder 
aufdrücken.

5. WARTUNG UND PFLEGE DER BATTERIE 
UND DES LADEGERÄTES

•  Achten Sie darauf, daß Ihre Batterie immer fest ein-

gebaut ist.

•  Eine einwandfreie Verbindung an das Leitungsnetz 

der elektrischen Anlage muß gewährleistet sein.

•  Batterie sauber und trocken halten. Anschlußklem-

men mit einem säurefreien und säurebeständigen 
Fett (Vaseline) leicht einfetten.

•  Bei nicht wartungsfreien Batterien ca. alle 4 Wochen 

Höhe des Säurestandes prüfen und bei Bedarf nur 
destilliertes Wasser nachfüllen.

•  Das Ladegerät soll zur Aufbewahrung in einem tro-

ckenem Raum abgestellt werden. Die Ladeklemmen 
sind von Korrosion zu reinigen.


Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru