- Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja vaimsete puuetega isikud (lisaks lapsed) nii kogemuste
kui ka teadmiste puudumise tõttu, välja arvatud nende ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul
või kui neile on seadme kasutamise kohta antud vastavad juhiseid.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
- Hoidke toitejuhe laste käeulatusest kaugemal. Ärge jätke toitejuhet üle lauaserva või tööpinna
rippuma, millel seade asub.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama
Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik.
- Veenduge, et enne pistiku sisestamist seinakontakti oleksid küttekeha, leivavormi võllid ja
leivavorm väljastpoolt puhtad ja kuivad.
- Ärge kasutage seadet muuks kui selles kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbeks.
- Ärge lükake seadme pistikut seinakontakti või käsitsege juhtpaneeli märgade kätega.
- Ohtlike olukordade vältimiseks ärge seda seadet kunagi välise taimeriga ühendage.
- Ärge minge näo või kätega töötava seadme auru- ja õhuavade lähedale.
- Ärge avage küpsetamistoimingu ajal kaant, sest selle tagajärjel võib tainas või leib alla vajuda.
- küpsetamistoimingu ajal muutuvad seade ise ja kaas erakordselt kuumaks. Olge ettevaatlik, et
ennast ei põletaks.
- Ärge võtke seadme kasutamise ajal leivavormi seadmest välja.
- Ärge kunagi kasutage aktiveeritud küpsetusprogrammi ajal mingeid köögiriistu leivavormis
koostisainete segamiseks.
- Pange leivavormi ainult koostisained. Küttekeha kahjustuse vältimiseks ärge pange või pillake
mingeid koostisaineid ja/või lisandeid seadme sisemusse.
- Leivavormist moosi eemaldamiseks tõstke leivavorm mõlema ahjukinnastes käega välja ja kallake
kuum moos välja.
Ettevaatust
- Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi, mida firma Philips ei ole
eriliselt soovitanud. Kui kasutate selliseid tarvikuid või osi, siis muutub te seadme garantii
kehtetuks.
- Kahjustuste ärahoidmiseks ärge katsuge leivavormi teravate köögiriistadega.
- Ärge jätke seadet kõrge temperatuuri kätte ega pange seda töötavasse või kuuma ahju ega pliidi
peale.
- Pange seade alati kindlale, tasasele ja horisontaalsele pinnale.
- Enne kui sisestate pistiku seinakontakti ja lülitate seadme sisse, pange leivavorm alati seadmesse.
- Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja.
- Enne seadme puhastamist või teisaldamist laske sel alati jahtuda.
- Ärge pange leivavormi leiva küpsetamiseks tavalisse ahju.
- Seda seadet saab kasutada ainult koduses majapidamises. Seadme väärkasutusel, kasutamisel
professionaalsel või poolprofessionaalsel eesmärgil, aga ka siis kui seadet ei kasutata
kasutusjuhendile vastavalt, kaotab garantii kehtivuse, kusjuures Philips ei võta endale vastutust
põhjustatud kahjustuste eest.
- Seadme toimimise ajal võivad ligipääsetavad pinnad muutuda kuumaks. Leivavormi
väljatõstmiseks kasutage käepidet ning kuuma leivavormi, sõtkumistera või kuuma leiva
käsitsemiseks alati ahjukindaid.
- Olge ettevaatlik küpsetamistoimingu ajal auruavadest või leivaküpsetajast ning pärast
küpsetamistoimingut kaane avamisel väljuva kuuma auruga.
- Ärge tõstke ega liigutage töötavat seadet.
- Ärge puudutage liikuvaid osi.
- Ärge jätke seadet päikese kätte.
- Ärge sisestage metallesemeid või võõraineid auruavadesse.
- Ärge kasutage kahjustatud leivavormi.
- Puhastage seadet alati pärast kasutamist.
- Ärge peske seadet nõudepesumasinas.
EEsti
35