DYSON Сyclone V10 Motorhead инструкция по эксплуатации онлайн - страница 25


Инструкция DYSON Сyclone V10 Motorhead для устройства пылесос содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 2.57 MB. Состоит из 39 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


Предыдущая
Следующая
background image

48

49

• 

Vul het bijgevoegde formulier in en stuur het naar ons op.

Door online of per telefoon te registreren kunt u:

• 

Uw investering beschermen met een garantie van twee jaar op onderdelen 

en arbeid.

• 

Handige tips ontvangen voor gebruik van uw machine.

• 

Deskundig advies krijgen van de Dyson Helpdesk.

• 

Als eerste op de hoogte zijn van onze nieuwste uitvindingen.

• 

Registreren duurt slechts een paar minuten en u hebt alleen uw 

serienummer nodig.

GARANTIE GEDURENDE 2 JAAR

GARANTIEVOORWAARDEN VAN DE DYSON GARANTIE VAN 2 JAAR

WAT WORDT GEDEKT DOOR DE GARANTIE

• 

De reparatie van uw apparaat als uw apparaat defect raakt als gevolg van 

ondeugdelijke materialen, fabricage- of functioneringsfouten binnen 2 jaar na 

aankoop of levering. (Als een onderdeel niet langer beschikbaar is of niet meer 

wordt geproduceerd, zal Dyson het onderdeel vervangen door een functionerend 

alternatief.)

• 

Indien dit apparaat buiten de EU wordt verkocht, is de garantie alleen van kracht 

als het apparaat wordt gebruikt in het land waarin het werd verkocht.

• 

Indien dit apparaat binnen de EU wordt verkocht, geldt deze garantie uitsluitend (i) 

als het apparaat wordt gebruikt in het land waarin het werd verkocht, of (ii) als het 

apparaat wordt gebruikt in België, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, 

Nederland, Oostenrijk, Spanje of het Verenigd Koninkrijk en als hetzelfde model 

als dit apparaat met hetzelfde vermogen in het desbetreffende land wordt verkocht.

WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE

Dyson geeft geen garantie op reparaties of vervanging van producten als gevolg 

van de volgende oorzaken:

• 

Schade door ongelukken, problemen veroorzaakt door verwaarlozing, verkeerd 

of onvoorzichtig gebruik of gebruik dat niet geschiedt in overeenstemming met de 

Dyson gebruikshandleiding

• 

Gebruik van het apparaat voor iets anders dan normaal huishoudelijk gebruik.

• 

Gebruik van onderdelen die niet in overeenstemming met de instructies van Dyson 

aangesloten of geplaatst zijn.

• 

Gebruik van andere dan originele Dyson onderdelen en accessoires.

• 

Foutieve installatie (behalve installaties die door Dyson zelf verricht zijn).

• 

Reparaties of aanpassingen die door derden anders dan Dyson of haar 

gecertificeerde agenten zijn uitgevoerd.

• 

Verstoppingen – wij verwijzen u naar de Dyson gebruikshandleiding voor details 

betreffende het zoeken naar en verwijderen van verstoppingen.

• 

Normale slijtage (bijv. zekering, borstel, enz.).

• 

Gebruik van dit apparaat op puin, as, gips.

• 

Korter wordende levensduur van batterij veroorzaakt door veroudering van de 

batterij of door gebruik (waar van toepassing).

Als u twijfels hebt over zaken die door deze garantie worden gedekt, neem dan 

contact op met de Dyson Helpdesk.

OVERZICHT VAN DEKKING

• 

De garantie gaat in op het moment van aankoop (of een eventueel latere 

leverdatum).

• 

U dient uw aankoopbewijs en alle eventuele extra documentatie te laten zien 

voordat er enig onderhoud aan uw apparaat kan worden verricht. Zonder dit bewijs 

zijn wij verplicht kosten te berekenen. Bewaar uw aankoopbewijs en alle eventuele 

extra documentatie dus goed.

• 

Reparaties zullen worden uitgevoerd door Dyson of gecertificeerde agenten.

• 

Vervangende onderdelen worden eigendom van Dyson.

• 

Door reparatie of vervanging van uw apparaat wordt de garantieperiode 

niet verlengd.

• 

De garantie is een aanvulling op uw rechten als consument en beïnvloedt deze niet.

BELANGRIJKE INFORMATIE 

OVER GEGEVENSBEVEILIGING

Bij het registreren van uw Dyson apparaat:

• 

U dient ons standaard contactgegevens te geven om uw apparaat te registreren en 

om ons in staat te stellen om uw garantie te ondersteunen.

• 

Bij het registreren hebt u de mogelijkheid om te kiezen of u wel of niet 

communicatie van ons wilt ontvangen. Als u kiest voor het ontvangen van 

communicatie van Dyson, sturen wij u details van speciale aanbiedingen en nieuws 

over onze nieuwste innovaties. Wij verkopen uw gegevens nooit aan derden 

en wij gebruiken alleen gegevens die u met ons deelt zoals gedefinieerd in ons 

privacybeleid dat beschikbaar is op onze website 

privacy.dyson.com.

PL

OBSŁUGA URZĄDZENIA DYSON

PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZAPOZNAJ SIĘ Z „WAŻNYMI 

INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA” ZNAJDUJĄCYMI SIĘ W 

NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI DYSON.

MONTAŻ STACJI DOKUJĄCEJ

• 

Rozpakować stację dokującą, wtyczkę i ulotkę montażową.

• 

Wybrać miejsce montażu stacji dokującej i upewnić się, że bezpośrednio za nim nie 

biegną rurociągi (gazowe, wodne lub powietrza), kable elektryczne, przewody czy 

kanały wentylacyjne.

• 

Postępować zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w ulotce instalacyjnej.

• 

Zatrzasnąć mocowania na swoim miejscu.

• 

Umieścić urządzenie w stacji dokującej.

• 

Podłączyć stację dokującą do zasilania i włączyć w celu naładowania urządzenia.

• 

Przed pierwszym użyciem urządzenie musi być w pełni naładowane.

Stację dokującą należy montować zgodnie z przepisami i obowiązującymi 

zasadami/normami (mogą mieć zastosowanie przepisy krajowe lub lokalne).

Firma Dyson zaleca przeprowadzanie montażu w odzieży ochronnej, okularach 

ochronnych i z użyciem materiałów ochronnych.

ODKURZANIE

• 

Odłączyć urządzenie od stacji dokującej.

• 

Sprawdzić, czy spód głowicy czyszczącej lub końcówki jest wolny od 

zanieczyszczeń, które mogą spowodować uszkodzenie.

Przed odkurzaniem podłóg i dywanów należy zapoznać się z odpowiednią 

instrukcją czyszczenia.

Elektroszczotka może uszkodzić niektóre rodzaje wykładzin lub podłóg. Niektóre 

wykładziny mogą się mechacić pod wpływem obracającej się elektroszczotki. W 

takim przypadku zaleca się kontynuowanie sprzątania bez części napędzanej 

silnikiem oraz konsultację z producentem pokrycia podłogowego.

KONTROLKI PODCZAS ŁADOWANIA

KONTROLKI PODCZAS UŻYTKOWANIA

DIAGNOSTYKA KONTROLEK

 

WSKAŹNIKI LED FILTRA I ZATORU

OPRÓŻNIANIE PRZEZROCZYSTEGO POJEMNIKA

• 

Opróżnić, kiedy ilość zebranych zanieczyszczeń osiągnie poziom MAX – 

nie przepełniać.

• 

Przed opróżnieniem przezroczystego pojemnika należy odłączyć urządzenie od 

ładowarki. Należy uważać, aby nie pociągnąć za włącznik.

• 

Podczas opróżniania należy unikać naciśnięcia spustu „ON” (Wł.).

• 

Odłączyć rurę teleskopową, naciskając czerwony przycisk zwalniania rury, a 

następnie wyciągając ją z pojemnika.

• 

Aby pozbyć się kurzu, należy:

 

– Zwrócić urządzenie wraz z pojemnikiem w dół.

 

– Zdecydowanie nacisnąć czerwony przycisk zwalniania pojemnika.

 

– Pojemnik się zsunie, jednocześnie czyszcząc osłonę.

 

– Podstawa pojemnika się otworzy.

 

– Podstawa pojemnika się nie otworzy, jeśli czerwony przycisk nie zostanie 

naciśnięty do końca.

Aby zminimalizować kontakt z kurzem/alergenami w czasie opróżniania, należy 

zamknąć szczelnie pojemnik w plastikowym worku i dopiero wtedy go opróżnić. 

Ostrożnie wyjąć przezroczysty pojemnik z worka. Zamknąć szczelnie worek 

i wyrzucić.

CZYSZCZENIE PRZEZROCZYSTEGO POJEMNIKA 

(OPCJONALNIE)

Jeśli konieczne jest wyczyszczenie przezroczystego pojemnika:

• 

Postępować zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w części „Opróżnianie 

przezroczystego pojemnika”.

• 

Nacisnąć czerwony przycisk znajdujący się na przenośniku pojemnika, aby zwolnić 

pojemnik, a następnie zsunąć pojemnik z przenośnika.

• 

Przezroczysty pojemnik należy czyścić tylko wilgotną ściereczką.

• 

Przed zamontowaniem sprawdzić, czy pojemnik i uszczelki są całkowicie suche.

• 

Aby zamontować przezroczysty pojemnik:

 

– Wprowadzić prowadnicę do przenośnika pojemników.

Zamknąć przezroczysty pojemnik, wsuwając podstawę pojemnika do góry, aż 

pojemnik oraz jego podstawa się zatrzasną.

Przezroczysty pojemnik nie nadaje się do mycia w zmywarce. Nie zaleca się 

czyszczenia przezroczystego pojemnika przy użyciu detergentów, środków do 

polerowania czy odświeżaczy powietrza, ponieważ mogą one spowodować 

uszkodzenie urządzenia.

WSKAŹNIKI LED FILTRA I ZATORU

Na urządzeniu znajdują się dwie kontrolki informujące o konieczności 

przeprowadzenia prostych czynności konserwacyjnych.

• 

W przypadku nieprawidłowego zainstalowania filtra wskaźnik filtra zacznie migać. 

Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi mocowania filtra w części 

„Mycie filtra”.

• 

Jeśli filtr będzie wymagać mycia, wskaźnik filtra będzie świecić światłem ciągłym. 

Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi mycia filtra w części „Mycie 

filtra”.

• 

W przypadku wystąpienia zatoru zaświeci się diodowy wskaźnik zatoru. Należy 

postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi usuwania zatoru w części 

„Poszukiwanie źródeł zatorów”.

CZĘŚCI ZMYWALNE

Urządzenie zawiera części zmywalne, które wymagają regularnego czyszczenia. 

Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.

CZYSZCZENIE FILTRA

Sprawdzać i czyścić filtr zgodnie z instrukcją, aby utrzymać ich sprawność.

• 

Zdjąć filtr, obracając go w lewo aż do pozycji otwarcia. Delikatnie odłączyć filtr 

od urządzenia.

• 

Najpierw wyczyścić wnętrze filtra; trzymać filtr pod zimną wodą pionowo w górę i 

płukać okrężnymi ruchami.

• 

Następnie wyczyścić zewnętrzną stronę filtra; wlewać do filtru zimną wodę, 

trzymając ręką otwarty koniec filtra i delikatnie potrząsać.

• 

Powtarzać spłukiwanie wnętrza i zewnętrznej strony filtra, aż będzie wypływać 

czysta woda.

• 

Delikatnie postukać filtr, aby usunąć nadmiar wody i pozostawić do wyschnięcia z 

końcówką filtra zwróconą do dołu.

• 

Pozostawić filtr do całkowitego wyschnięcia na co najmniej 24 godziny.

• 

Upewnić się, że filtr całkowicie wysechł.

• 

W celu ponownego założenia filtra ustaw go ponownie do pozycji otwarcia i obróć 

w prawo aż filtr zatrzaśnie się na swoim miejscu.

W przypadku usuwania bardzo drobnych zanieczyszczeń lub korzystania głównie z 

trybu pracy z maksymalną mocą ssania filtr może wymagać częstszego mycia.

Nie wkładać filtra do zmywarki, pralki, suszarki, piekarnika, kuchenki mikrofalowej 

ani nie przechowywać w pobliżu otwartego ognia.

ZATORY — WYŁĄCZNIK AUTOMATYCZNY 

• 

Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik automatyczny.

• 

Jeśli w którejkolwiek części utworzy się zator, urządzenie może automatycznie 

się wyłączyć.

• 

Tak się dzieje w przypadku wielokrotnego pulsowania silnika (tj. szybkiego i 

częstego włączania i wyłączania), włączy się wtedy diodowy wskaźnik zatoru.

• 

Przed rozpoczęciem lokalizowania zatorów pozostaw silnik do schłodzenia.

• 

Przed poszukiwaniem źródeł zatorów należy odłączyć urządzenie od ładowarki. 

Niezastosowanie się do zaleceń może skutkować obrażeniami.

• 

Przed ponownym uruchomieniem usunąć wszelkie zatory.

• 

Przed ponownym użyciem zamontować wszystkie elementy.

• 

Usuwanie zatorów nie jest objęte gwarancją.

POSZUKIWANIE ŹRÓDEŁ ZATORÓW

W przypadku wystąpienia zatoru silnik zacznie pulsować i zaświeci się diodowy 

wskaźnik zatoru. W celu zlokalizowania zatoru należy postępować według 

następujących instrukcji:

• 

Przed rozpoczęciem poszukiwania źródeł zatorów należy odłączyć urządzenie od 

ładowarki. Należy uważać, aby nie pociągnąć za włącznik.

• 

Podczas poszukiwania źródeł zatorów urządzenie powinno być wyłączone. 

Niezastosowanie się do zaleceń może skutkować obrażeniami.

• 

Podczas poszukiwania zatorów uważać na ostre części i przedmioty.

• 

Aby sprawdzić obudowę urządzenia pod kątem występowania zatorów, należy 

wyjąć przezroczysty pojemnik, postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w 

części dotyczącej czyszczenia przezroczystego pojemnika i usunąć zator.

• 

Jeśli nie daje się usunąć zatoru w głowicy czyszczącej, może być konieczne wyjęcie 

turboszczotki. Odblokować zamknięcie za pomocą monety, wysunąć turboszczotkę 

z głowicy czyszczącej i usunąć zator. Zamontować turboszczotkę i zabezpieczyć 

przez dociśnięcie zacisków mocujących. Przed użyciem sprawdzić, czy jest 

prawidłowo przymocowana.

• 

Produkt wyposażony jest w szczotki węglowe. Należy zachować ostrożność 

przy kontakcie z nimi. Mogą one wywołać niewielkie podrażnienia skóry. Po 

zakończeniu pracy ze szczotkami należy umyć ręce.

• 

Przed ponownym użyciem zamontować wszystkie elementy.

• 

Usuwanie zatorów nie jest objęte gwarancją.

ŁADOWANIE I PRZECHOWYWANIE

• 

Urządzenie wyłączy się, jeśli temperatura baterii jest niższa niż 3°C. Ma to 

na celu ochronę silnika i baterii. Po naładowaniu nie należy przechowywać 

bezprzewodowego odkurzacza Dyson w temperaturze niższej niż 3°C.

• 

Aby przedłużyć żywotność baterii należy unikać ładowania zaraz po pełnym 

rozładowaniu. Pozostawić do ostudzenia na kilka minut.

• 

Należy unikać używania urządzenia z baterią podłączoną do podstawy. Pomoże to 

w ostudzeniu baterii i przedłużeniu jej żywotności.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 

DOTYCZĄCE BATERII

• 

Jeśli konieczna jest wymiana baterii, skontaktować się z infolinią Dyson.

• 

Używać wyłącznie ładowarek firmy Dyson.

• 

Bateria jest szczelnie zamknięta. W normalnych warunkach nie stwarza ona 

niebezpieczeństwa. W przypadku mało prawdopodobnego wycieku z baterii, nie 

dotykać cieczy i przestrzegać następujących środków bezpieczeństwa:

 

– Kontakt ze skórą – może wywoływać podrażnienia. Przemyć wodą z mydłem.

 

– Wdychanie – może spowodować podrażnienie układu oddechowego. 

Zaczerpnąć świeżego powietrza. Zasięgnąć porady lekarza.

 

– Kontakt z oczami – może wywołać podrażnienia. Niezwłocznie przemyć 

oczy dużą ilością wody, czynność kontynuować przez co najmniej 15 minut. 

Zasięgnąć porady lekarza.

 

– Utylizacja – nosić rękawice ochronne w celu wyjęcia i natychmiastowej utylizacji 

baterii zgodnie z miejscowymi przepisami.

UWAGA

Niewłaściwe wykorzystanie baterii może wywołać ryzyko pożaru lub oparzenia 

chemicznego. Nie wolno dopuszczać do bliskiego kontaktu z temperaturą 60°C. 

Trzymać z dala od dzieci. Nie rozkładać i nie wrzucać do ognia.

INFORMACJE O UTYLIZACJI

• 

Produkty Dyson są wykonane z wysokiej klasy materiałów nadających się do 

recyklingu. Jeśli tylko to możliwe, należy oddać produkty Dyson do recyklingu.

• 

Przed utylizacją urządzenia należy wymontować z niego baterię.

• 

Baterie należy utylizować lub poddać recyklingowi zgodnie z przepisami 

miejscowego prawa.

• 

Zużyty filtr należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami prawa 

lub rozporządzeniami.

• 

Oznaczenie to wskazuje, że na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej 

nie należy utylizować tego produktu wraz z innymi odpadami z gospodarstw 

domowych. W celu uniknięcia potencjalnego skażenia środowiska lub ludzi 

spowodowanego niekontrolowaną utylizacją odpadów należy odpowiedzialnie 

poddawać je recyklingowi, a tym samym promować ekologiczne powtórne 

przetwarzanie zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, należy 

skorzystać z systemu zwrotu i odbioru lub skontaktować się ze sprzedawcą, u 

którego produkt został zakupiony. Sprzedawca przekaże go do bezpiecznego 

ekologicznie recyklingu.

OBSŁUGA KLIENTA DYSON

DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP URZĄDZENIA DYSON.
Po zarejestrowaniu 2-letniej gwarancji urządzenie firmy Dyson będzie objęte 

gwarancją w zakresie części i serwisu przez okres 2 lat od daty zakupu, zgodnie z 

Wysoki poziom naładowania

Ładowanie, niski poziom naładowania

Awaria baterii — należy się skontaktować z infolinią Dyson

Średni poziom naładowania

Ładowanie, średni poziom naładowania

Usterka obudowy — należy się skontaktować z infolinią Dyson

Niski poziom naładowania

Ładowanie, prawie pełne naładowanie

Awaria ładowarki — należy się skontaktować z infolinią Dyson

Bateria rozładowana, wymagane ładowanie

Całkowite naładowanie

Wskaźnik blokady

Filtr nieprawidłowo zainstalowany

Patrz część dotycząca baterii

Filtr wymaga mycia


Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru