23
Zatlačte a otočte metličku, kým nezapadne na
miesto.
Pri ďalšej metličke postup opakujte.
Odloženie meličiek a hákov na cesto
Vypnite spotrebič.
Držte uvoľňovacie tlačidlo stlačené.
Vytiahnite metličky, alebo háky na cesto von z
motora.
POUŽITIE
1.
Pro zložení prístroje zatlačte konce šľahacích
metličiek alebo hnetacích hákov do príslušných
otvorov. (Obr. 1)
2.
Zatláčajte do chvíle, kedy sa zacvaknú
v úchytkách a budú bezpečne upevnené.
(Pozor: dbajte na to, aby bol hnetací hák s
„jamkou“ umiestnený v pravom otvore a hák
s krúžkom v ľavom otvore. (Obr. 2)
3.
Vložte ingrediencie do misy. (Obr. 3)
4.
Sklopte šľahacie metličky alebo hnetacie háky
tak, aby boli ponorené do ingrediencií. (Obr. 3)
5.
Zapojte a zapnite šľahač a navoľte vhodnú
rýchlosť. (Obr. 4).
6.
Ak potrebujete maximální rýchlosť, zatlačte
turbo prepínač alebo pulzný prepínač. (Obr. 5)
7.
Po ukončení činnosti prístroja najprv odpojte
prívodný kábel. Zatlačte uvoľňovacie tlačidlo (B)
pre uvoľněnie šľahacích metličiek alebo
hnetacích hákov. (Obr. 6)
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením a údržbou, vypnite spotrebič a
odpojte ho od elektrickej siete
.
Umyte metličky, háky na cesto, alebo mixovacie
nástavce v teplej mydlovej vode a dobre osušte.
Utrite motor vlhkou tkaninou. Nepoužívajte drsné
čističe, alebo rozpúšťadlá. Neponárajte motor do
vody, alebo iných tekutín.
Životné prostredie
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti
s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho
v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto
konaním pomôžete chrániť životné prostredie.
Záruka & servis
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém,
sa spojte so strediskom pre starostlivosť
o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo
telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo
vašej krajine nenachádza stredisko pre
starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho
predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné
oddelenie spoločnosti Gorenje domáce spotrebiče.
Len pre použitie v domácnosti!
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU
WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS
UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
RÝCHLOSŤ
POPIS
1
MIEŠANIE
Vhodná počiatočná rýchlosť pre
sypké a suché potraviny ako sú
múka, maslo a zemiaky.
2 MIESENIE
Najvhodnejšia rýchlosť pre
prípravu tekutých zložiek na
šalátové drezingy.
3
MIXOVANIE
Na miešaniu cesta na koláče,
sušienky a krátko pečené výrobky.
4
KRÉMY
Na šľahaniu masla s cukrom,
šľahaniu nepečeného pečiva,
dezertov a pod.
5
ŠĽAHANIE
Na šľahanie vajec, varených
cukrových poliev, zemiakov,
šľahačky a pod.
M
PULZ
Max turbo.