ZYXEL ES-124P инструкция по эксплуатации онлайн - страница 2


Инструкция ZYXEL ES-124P для устройства 24-портовый коммутатор Fast Ethernet содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 373.45 kB. Состоит из 3 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


Предыдущая
Следующая
background image

Introduzione 

ES-108P sono switch a 8 porte sviluppati per realizzare reti ad alte 
performance. Si tratta di periferiche store and forward che offrono 
uno scambio dati molto veloce con un tempo di ritardo minimo. 

Applicazioni per Workgroup 

Lo Switch può essere usato come concentratore fra computer, server 
e print server connessi fra loro e facenti quindi parte di una piccola 
rete.

Hardware Installazione

Lo switch ë adatto a un ambiente di ufficio dove può essere montato 
su rack standard EIA da 19 pollici (mediante il kit di montaggio a rack 
incluso) oppure come unità a sè stante.

Le dimensioni dello  switch lo rendono adatto all’installazione in 
ambienti domestici o in uffici.

1

Assicurarsi che sullo switch non vi siano tracce d’umidità.

2

Posizionare lo switch su uno spazio piano regolare, livellato e 
robusto, abbastanza solido da sostenere il peso dello switch 
stesso e dei cavi collegati. Assicurarsi che ci sia una presa di 
corrente nelle vicinanze. 

Installazione con montaggio a rack

1

Allineare una staffa con i fori su un lato 
dello switch e fissarla con le apposite 
viti. In modo simile, fissare le staffe 
rimanenti.

2

Dopo aver fissato entrambe le staffe di 
montaggio, posizionare lo switch nel 
rack allineando i fori nelle staffe con i 
fori corrispondenti sul rack. Fissare lo 
switch al rack con le viti di montaggio 
apposite. 

Connessioni del pannello posteriore

Le porte RJ-45 e la porta dell’alimentazione sono situate sul pannello 
posteriore dello switch.

Porte Auto-negozianti RJ-45

Il vostro switch è fornito di otto porte RJ-45 10Base-T/100Base-TX. 
Tutte le porte sono auto-negozianti e auto-crossover. 
Una porta auto-negoziante permette di rilevare sia la velocità  
ottimale in standard Ethernet (10/100Mbps), sia la modalità duplex 
(full duplex o half duplex) del dispositivo collegato alla porta stessa. 
Una porta auto-crossover (autoMDI/MDI-X) permette il collegamento 
dei dispositivi sia con cavi Ethernet dritti (straight) che incrociati 
(crossover). 

Collegamento dell’alimentazione

Usare l’ alimentatore fornito per connettere lo switch alla presa di 
corrente.

LED del pannello frontale  

Specifiche del prodotto 

Introduktion 

Switchen är en flerportars switch som kan användas för att bygga 
högpresterande switch-nätverk. Switchen är en lagrings-och-
vidarebefordringsenhet som erbjuder låg latens för 
höghastighetsnätverk.  

Fristående arbetsgrupptillämpning 

Switchen kan användas som en fristående switch till dator, server 
och skrivare för att skapa en arbetsgrupp. 

Maskinvaruinstallation

Switchen lämpar sig för en kontorsmiljö där den kan rackmonteras på 
standard 19-tums EIA-rack (med den medföljande 
rackmonteringssatsen) eller som en fristående enhet.  

Skrivbordsinstallation

3

Kontrollera att switchen är ren och torr.

4

Placera switchen på ett slätt och stadigt underlag som är 
tillräckligt bärkraftigt för att hålla uppe vikten av switchen och de 
anslutna sladdarna. Se till att det finns eluttag i närheten. 

Rackmonteringsinstallation

1

Rikta in en hållare med hålen på ena 
sidan av switchen och fäst den med 
hållarskruvarna.  Fäst de andra 
hållarna på samma sätt.  

2

När båda monteringshållarna sitter på 
plats, placera switchen i racket genom 
att rikta in hålen i hållarna med lämpliga 
håll på racket. Fäst switchen vid racket 
med rackmonteringsskruvarna.   

RJ-45 autoförhandlande portar

10Base-T/100Base-TX RJ-45-portarna är autoförhandlande och 
auto-crossover.
En autoförhandlande port kan detektera och justera till optimal 
Ethernet-hastighet (10/100Mpbs) och duplex-läge (full duplex eller 
halv duplex) för den anslutna enheten.
En auto-crossover (auto-MDI/MDI-X) port fungerar automatiskt med 
en rak (straight-through) eller korsad (crossover) Ethernet-sladd.

  

Ström

Använd den medföljande strömsladden för att ansluta switchen till en 
strömkälla.

Indikatorlampor

Följande tabell beskriver indikatorlamporna. 

Produktspecifikationer  

Введение

 

Устройство

 

представляет

 

собой

 

многопортовый

 

коммутатор

предназначенный

 

для

 

создания

 

высокопроизводительных

 

коммутируемых

 

сетей

Коммутатор

 

является

 

устройством

 

с

 

промежуточным

 

хранением

 

данных

что

 

обеспечивает

 

малую

 

величину

 

задержки

 

при

 

организации

 

высокоскоростных

 

сетей

.  

Применение

 

в

 

качестве

 

автономного

 

устройства

 

для

 

организации

 

рабочей

 

группы

 

Коммутатор

 

может

 

использоваться

 

как

 

автономный

 

модуль

к

 

которому

 

непосредственно

 

подключаются

 

компьютеры

серверы

 

и

 

принтер

 

с

 

целью

 

организации

 

небольшой

 

рабочей

 

группы

Установка

 

оборудования

Коммутатор

 

является

 

подходящим

 

решением

 

для

 

офисов

 

и

 

устанавливается

 

в

 

стандартную

 19-

дюймовую

 

стойку

 EIA 

(

поставка

 

включает

 

набор

 

для

 

монтажа

или

 

как

 

отдельный

 

модуль

.  

Установка

 

на

 

столе

1

Убедитесь

что

 

коммутатор

 

чистый

 

и

 

сухой

.

2

Установите

 

коммутатор

 

на

 

ровную

 

поверхность

достаточно

 

прочную

чтобы

 

выдержать

 

вес

 

коммутатора

 

и

 

подключенных

 

к

 

нему

 

кабелей

Убедитесь

что

 

розетка

 

питания

 

находится

 

в

 

пределах

 

досягаемости

Установка

 

в

 

стойку

1

Совместите

 

отверстия

 

в

 

кронштейне

 

с

 

отверстиями

 

на

 

боковой

 

стороне

 

коммутатора

 

и

 

закрепите

 

кронштейн

 

винтами

.  

Таким

 

же

 

образом

 

прикрепите

 

второй

 

кронштейн

.

2

После

 

закрепления

 

монтажных

 

кронштейнов

 

установите

 

коммутатор

 

в

 

стойку

совместив

 

отверстия

 

в

 

кронштейнах

 

с

 

соответствующими

 

отверстиями

 

в

 

стойке

Закрепите

 

коммутатор

 

в

 

стойке

 

с

 

помощью

 

крепежных

 

винтов

Порты

 

RJ-45 

с

 

автоматическим

 

выбором

 

скорости

 

передачи

 

Порты

 10Base-T/ 100Base-TX 

с

 

разъемом

 RJ-45, 

автоматическим

 

выбором

 

скорости

 

передачи

 

и

 

автоматическим

 

распознаванием

 

типа

 

кабеля

 "

витая

 

пара

".

Порт

 

с

 

автоматическим

 

выбором

 

скорости

 

передачи

 

позволяет

 

определить

 

и

 

установить

 

оптимальную

 

скорость

 

передачи

 

Ethernet (10/100 

Мбит

/

с

и

 

режим

 

передачи

 (

дуплексный

 

или

 

полудуплексный

для

 

подключенного

 

устройства

.

Порт

 

с

 

автоматическим

 

распознаванием

 

типа

 

кабеля

 "

витая

 

пара

" (auto-MDI/MDI-X) 

автоматически

 

переключается

 

на

 

работу

 

с

 

прямым

 

и

 

перекрестным

 

кабелем

 Ethernet.

  

Питание

Для

 

подключения

 

коммутатора

 

к

 

источнику

 

питания

 

используется

 

прилагаемый

 

шнур

 

питания

.

Светодиоды

Описание

 

светодиодов

 

представлено

 

в

 

следующей

 

таблице

Технические

 

характеристики

 

устройства

介紹

此為可被用來建立高效能網路之多埠數交換器,為一儲存及轉寄的
設備,可對高速網路可提供低

latency

,專為小型公司及家庭用戶之

需求所設計。 

使用示意圖

此交換器可被直接連接個人電腦、伺服器及網路印表機,並形成小
型工作網路。  

安裝硬體

此交換器適合組裝在有 19 英吋之機架上,或單獨使用之。

 

獨立安裝 

1 確定交換器是乾淨並是乾燥的。

2 將交換器放置於平緩、平坦並足夠堅固可支撐設備及連接線材

的平台 ,且確定附近有電源插座。確定交換器周圍有足夠的空
氣流動空隙,且可來放置連接線及電源線。 

機架安裝

1 將耳翼上的錐孔和交換器的錐孔對齊,

再將其所鎖上。

2 鎖上耳翼後,確定交換器和機架的螺絲

孔已對齊並用機架螺絲將交換器鎖緊上
機架。

後背板之連接

RJ-45

網路埠及電源輸入孔位於交換器之背

板。

RJ-45

自動偵測連接埠

交換器上的

10Base-T/100Base-TX RJ-45

接埠。這些連接埠支援自

動偵測 

(auto-negotiating)

和自動天橋

(auto-crossover

)。

自動偵測功能使您的連接埠隨時連線在最佳的乙太網路速度

(10/

100Mpbs)

, 同時自動調整雙工方式 ( 全雙工或半雙工 )。每埠都支援

自動偵測直跳線

(auto MDI/MDIX)

,可直接或經由跳線的乙太網路纜

線來連接。 

電源埠

請將所附屬之變壓器連接至電源插座來啟動你的交換器,並可由變
壓器上標籤內容獲得更多資訊。 

前面板燈號                              

你可由前面板上燈號之指示,得知交換器現況。

 

下表列出各燈號之

定義。 

產品規格

 

 

Interference Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is 
subject to the following two conditions:

1

This device may not cause harmful interference.

2

This device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operations.

FCC Warning

This equipment has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a commercial environment. This equipment 
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instruction manual, may 
cause harmful interference to radio communications. Operation of 
this equipment in a residential area is likely to cause harmful 
interference in which case the user will be required to correct the 
interference at his own expense.

CE Mark Warning

This is a class B product. In a domestic environment this product may 
cause radio interference in which case the user may be required to 
take adequate measures.

Certifications

 

Refer to the product page at www.zyxel.com.

ZyXEL Limited Warranty

ZyXEL warrants to the original end user (purchaser) that this product 
is free from any defects in materials or workmanship for a period of 
up to two (2) years from the date of purchase. During the warranty 
period and upon proof of purchase, should the product have 
indications of failure due to faulty workmanship and/or materials, 
ZyXEL will, at its discretion, repair or replace the defective products 
or components without charge for either parts or labor and to 
whatever extent it shall deem necessary to restore the product or 
components to proper operating condition. Any replacement will 
consist of a new or re-manufactured functionally equivalent product 
of equal value, and will be solely at the discretion of ZyXEL. This 
warranty shall not apply if the product is modified, misused, tampered 
with, damaged by an act of God, or subjected to abnormal working 
conditions.

ITALIANO

 Non ostruire i fori per la ventilazione. 

Assicurarsi che la lunghezza del cavo fra le connessioni non superi i 
100 metri.

LED

STATO

DESCRIZIONE

PWR

On

Lo switch è acceso e alimentato.

Off

Lo switch non è alimentato.

LINK/
ACT

On

La porta è collegata ad una rete Ethernet.

Off

La porta non è collegata ad una rete Ethernet.

Lampeggiante

La porta sta ricevendo o trasmettendo dati.

Standard

Ethernet 10BASE-T IEEE 802.3
Fast Ethernet IEEE 802.3u 100BASE-TX
Controllo del flusso e della congestione IEEE 
802.3x

Protocollo

CSMA/CD

Tecnologia

Architettura di commutazione a memorizzazione e 
ritrasmissione

Velocità di trasferimento

14.880 pps per 10Mbps
148.800 pps per 100Mbps

Velocità di trasmissione

Ethernet: 10Mbps (half-duplex), 20Mbps (full-
duplex)
Fast Ethernet: 100 Mbps (half-duplex), 200Mbps 
(full-duplex) 

Connettore

RJ-45; Auto-MDIX su tutte le porte

Indirizzo MAC

Tavola indirizzo Mac 1K

Buffer di memoria

1.25 Mb

Cavo di rete (fino a 100m 
o 328 piedi)

10BASE-T: 100

 2 coppie UTP/STP; categoria 3, 

4, 5 
100BASE-TX: 100

 2 coppie UTP/STP; categoria 

LED

Per le porte: LINK/ACT
Per l’unità: PWR

Alimentazione 

3.3V 4A (100-240V/ 50-60Hz)

Temperatura 

Operativa: da 0º C~ 50º C (32º F ~ 122º F)

Umidità (senza condensa) Operativa: dal 10% ~ 90% 
Dimensioni (mm)
larghezza x profondità x 
altezza

ES-116P: 215  x 133 x 42
ES-124P: 267 x 152.5 x 42

EMI e Sicurezza

FCC Class A, CE, C-Tick

SVENSKA

 Ventilationshålen får INTE blockeras. 

Se till att sladdlängden mellan anslutningarna inte överstiger 100 
meter.

INDIKATORLAMPA

STATUS

BESKRIVNING

PWR

Switchen är påslagen och tar emot ström.

Av

Switch tar inte emot ström.

LINK/ ACT

Porten är ansluten till ett Ethernetnätverk.

Blinkar

Porten tar emot eller överför data.

Av

Porten är inte ansluten till ett Ethernet-
nätverk.

Standard

IEEE802.3 10BASE-T Ethernet  
IEEE802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet 
IEEE802.3x flödeskontroll

Protokoll CSMA/CD
Teknologi

Lagrings-och-vidarebefordings-switcharkitektur
Stöder Broadcast Storm Control

Icke-blockerande 
kabelhastighet

ES-116P: 3,2 Gb 
ES-124P: 4,8 Gb 

Överföringshastighet

Ethernet: 10Mbps (halv duplex), 20Mbps (full duplex)
Fast Ethernet: 100 Mbps (halv duplex), 200Mbps (full 
duplex) 

Datavidarebefordrings
hastighet

14880 pps för 10Base-T (Ethernet)
148800 pps för 100Base-T (Fast Ethernet)

Anslutning

RJ-45; Auto-MDIX på alla portar

MAC-adress

8K MAC-adresstabell

Minnesbuffert

1,25 Mbps 

Nätverkssladd

10BASE-T: 100

 2-parig UTP/STP kat. 3, 4, 5 

100BASE-TX: 100

 2-parig UTP/STP kat. 5 

Indikatorlampa

Per port: LINK/ACT
Per enhet: PWR

Strömkälla

Intern; 3,3 V 4 A (100-240 V/ 50-60 Hz)

Temperatur

Drift: 0º C~ 50º C

Luftfuktighet

Drift: 10 % ~ 90 % (icke-kondens)

Mått
L x B x H (mm)

ES-116P: 215  x 133 x 42
ES-124P: 267 x 152,5 x 42

EMI & Säkerhet

FCC-klass A, CE, C-Tick

Русский

 

Не

 

закрывайте

 

вентиляционные

 

отверстия

Убедитесь

что

 

длина

 

кабеля

 

между

 

точками

 

подключения

 

не

 

превышает

 100 

метров

.

СВЕТО
ДИОД

СТАТУС

ОПИСАНИЕ

PWR

Горит

Коммутатор

 

включен

 

и

 

питание

 

подается

.

Не

 

горит

Питание

 

на

 

коммутатор

 

не

 

подается

.

LINK/ 
ACT

Горит

Порт

 

подключен

 

к

 

сети

 Ethernet.

Мигает

Порт

 

принимает

 

или

 

передает

 

данные

.

Не

 

горит

Порт

 

не

 

подключен

 

к

 

сети

 Ethernet.

Стандарт

Ethernet IEEE802.3 10BASE-T  
Fast Ethernet IEEE802.3u 100BASE-TX 

Управление

 

потоком

 IEEE802.3x

Протокол

 CSMA/CD

Технология

Схема

 

коммутации

 

с

 

промежуточным

 

хранением

 

данных
Поддержка

 

управления

 

широковещательным

 

штормом

Скорость

 

передачи

 

в

 

кабеле

 

без

 

блокировки

ES-116P: 3,2 

Гб

 

ES-124P: 4,8 

Гб

 

Скорость

 

передачи

 

данных

Ethernet: 10 

Мбит

/

с

 (

полудуплексный

 

режим

), 20 

Мбит

/

с

 (

дуплексный

 

режим

)

Fast Ethernet: 100 

Мбит

/

с

 (

полудуплексный

 

режим

), 

200 

Мбит

/

с

 (

дуплексный

 

режим

Скорость

 

передачи

 

пакетов

 

данных

14880 

пакетов

 

в

 

секунду

 

для

 Ethernet 10Base-T

148800 

пакетов

 

в

 

секунду

 

для

 Fast Ethernet 100Base-T

Разъем

RJ-45; Auto-MDIX 

для

 

всех

 

портов

MAC-

адрес

Таблица

 MAC-

адресов

 

на

 8000 

адресов

Буфер

 

памяти

1,25 

Мб

Сетевой

 

кабель

 10Base-T: 

2-

парный

 

кабель

 UTP/STP 100 

 

категории

 

3, 4, 5 
100Base-TX: 2-

парный

 

кабель

 UTP/STP 100 

 

категории

 5 

Светодиод

На

 

каждый

 

порт

: LINK/ACT

На

 

модуль

: PWR

Источник

 

питания Внутренний

; 3,3 

В

; 4 

А

 (100-240 

В

/50-60 

Гц

)

Температура

Рабочая

: 0º C – 50º C

Влажность

 

Рабочая

: 10 % – 90 % (

без

 

конденсации

)

Габариты

 

Д

 x 

Ш

 x 

В

 (

мм

)

ES-116P: 215  x 133 x 42
ES-124P: 267 x 152.5 x 42

Электромагнитны
е

 

помехи

 

и

 

безопасность

Класс

 A FCC, CE, C-Tick

中文

千萬不可阻隔散熱孔,當堆疊放置時,交換器間應留一定空間。

請確定網路連接線不可超過

100

公尺 (

328

英呎 )

СВЕТО
ДИОД

СТАТУС

ОПИСАНИЕ

燈號

狀態

定義

PWR

恆亮

交換器是啟動的且正在接收資料

不亮

交換器電源未開

LINK/
ACT

恆亮

此埠有連接乙太網路

不亮

此埠未連接乙太網路

爍亮

此埠正在接收或傳送資料

標準

IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet,
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
IEEE802.3x Flow Control and Back-pressure

通信協定

 CSMA/CD

Technology

Store-and-Forward switching architecture

傳輸速率

14,880 pps for 10Mbps
148,800 pps for 100Mbps

接頭

RJ-45; 

所有的埠均支援

Auto-MDIX

MAC Address

1K Mac address table

緩衝記憶體

1.25 Mb

網路線

 

( 最長可至

100

公尺或 

328

英呎 )

10BASE-T: 100

 2-pair UTP/STP Cat. 3, 4, 5 

100BASE-TX: 100

 2-pair UTP/STP Cat. 5 

燈號

Per port: LINK/ACT
Per unit: PWR

電源供應

3.3V 4A (100-240V/ 50-60Hz)

溫度

運作

: 0º C ~ 50º C (32º F ~ 122º F)

濕度

 

運作

: 10% ~ 90% (Non-condensing)

外觀尺寸

 

 x 

 x 

 (mm)

ES-116P: 215  x 133 x 42
ES-124P: 267 x 152.5 x 42

安規

FCC Class A, CE, C-Tick

Warnings and Warranty


Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru