安全上のご注意
ご使用の前にこの「安全上の注意」をよくお読みのうえ、
正しくお使いください。お読みになった後は、お使いに
なる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。
● 表示について
製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人
への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要
な内容を表示しています。その表示と意味は次のよう
になっています。
この表示を無視して、誤った取
り扱いをすると、人が死亡また
は重傷を負う可能性が想定され
る内容が記載されています。
この表示を無視して、誤った取り
扱いをすると、人が傷害を負った
り、物的損害の発生が想定される
内容が記載されています。
● 絵表示の例
記号は禁止(行ってはいけない)の行為で
あることを告げるものです。図の中や近
くに具体的な禁止事項(左図の場合は分
解禁止)が描かれています。
記号は強制(必ず実行して欲しい)したり
指示する内容があることを告げるもので
す。図の中や近くに具体的な行為(左図の
場合は差込みプラグをコンセントから抜
いてください)が描かれています。
〉
〉
〉以下の指示を必ず守って下さい。
〈
〈
〈
警告
この機器を分解・修理・改造しない。故障・
ショートの原因になります。
水滴のついた手で、スイッチ操作をしない。
ショート・感電の恐れがあります。
電池を火の中に入れない。破裂・発熱・
発火の恐れがあります。
注意
電池を正しく装着しないと故障の原因に
なります。
次のような場所での使用や保存はしない。
故障の原因になります。
・温度が極端に高い場所(直射日光の
当たる場所、暖房機器の近く、発熱する
機器の上など)
・水気の近く(風呂場、洗面台、濡れた床
など)や湿度の高い場所
・振動の多い場所
電 池 は 長 時 間 使 用 し な い と き は 外 す 。
漏液等で故障の原因になります。
スイッチや本体に無理な力を加えたり、
落としたり、強くぶつけたりしない。
故障・けがの原因になります。
お手入れにはシンナー・アルコール類は
使用しない。
故障の原因になります。
機能・特徴
1
POWER ボタン
POWERボタンを押すと電源のON/OFFが切り替わ
ります。
2
CALIBRATION ボタン
A4 の基準周波数を変えることができます。
このボタンを押すことにより中央の LED の表示
数字が変わっていきます。
LED の表示 0 〜 5 までは 440 〜 445Hz を表し、6 〜
9 は 436 〜 439Hz を表す。
3
FLAT ボタン
FLAT TUNING ができます。
このボタンを押すことにより中央の LED に符号が
表示されます。
=♭、
=♭♭、
=♭♭♭を意味しています。
使用方法
[TUNER]
電源 ON/OFF ボタンを押して、電源を ON にします。
楽器の出力とチューナーの入力ジャックを接続します。
CALIBボタンに依って基準周波数を選定してください。
入力されたギターの音程が50cents以上はなれている
場合は弦の張りを調整しながら目的の音名を7セグメン
トに表示させ、ガイド LED を点灯させ調整して" ▼ " に
近づくように調整します。
内蔵されているマイクを使用すればアコースティック
ギター等もチューニングすることができます。
電池のセットと交換方法
背 面 下 部 に あ る バ ッ テ
リ ー カ バ ー を 矢 印 の
方向にスライドさせます。
0 0 6 P 電 池 を 正 し い
極 性 で 入 れ 、 バ ッ テ
リーカバーをしてくだ
さい。
製品仕様
● TUNER
TUNING 範囲
A0(27.50Hz)〜 C8(4,186Hz)
音名
A、A#、B、C、C#、D、D#、E、F、F#、G、G#
FLAT TUNING
♭、♭♭、♭♭♭
精度
+ / − 1cent
CALIBLATION
436 〜 445Hz
表示
7 セグメント、LED
● 入力
INPUT、MICROPHONE
● 出力
OUT PUT
● 電源
9V (006P)
✕
1, DC IN
● 外形寸法
129(W)× 57(D)× 37(H)mm
● 重量
180g(電池込み)
警告
注意
DIGITAL CHROMATIC TUNER
LU10
取扱説明書
Attenzione
●
Per evitare cortocircuiti, scosse elettriche e ano-
malie di funzionamento:
Non smontare l’accordatore a scopo di riparazione.
Non posizionare l’accordatore in luoghi umidi e ad
alta temperatura (ad es. in prossimità di riscalda-
menti elettrici, alla luce diretta del sole, nel bagno,
su pavimenti bagnati).
Non posizionare l’accordatore laddove sono pre-
senti eccessive vibrazioni.
Non posizionare l’accordatore in luoghi polverosi o
sporchi.
Non toccare l’accordatore con mani bagnate.
●
Per evitare guasti
Nel manipolare i controlli (tutti), non fare troppo forza.
Non far cadere l’accordatore.
●
Pulizia
Non utilizzare diluenti o alcool a scopo di pulizia.
Utilizzare solo un panno asciutto e pulito.
●
Per prevenire lo scaricamento delle batterie
Rimuovere le batterie quando l’accordatore non è
utilizzato per molto tempo.
Disattivare il pulsante dell’alimentazione quando
l’accordatore non è utilizzato.
●
Batteria
Utilizzare solo 2 batterie da 3 V AAA (R03, LR03, L30)
Funzioni e caratteristiche
1
Pulsante POWER
Premere il pulsante POWER per accendere/spe-
gnere l’apparecchio.
2
Pulsante CALIBRATION
Permette di cambiare la frequenza di riferimento (al-
tezza della nota La4).
Premere questo pulsante per cambiare il numero
indicato nel LED centrale.
L’indicazione del LED di 0~5 significa 440~445 Hz,
mentre un’indicazione di 6~9 significa 436~439 Hz.
3
Pulsante FLAT
Questo pulsante permette di usare accordature flat
(abbassate progressivamente di un semitono).
Premere questo pulsante per cambiare il numero
di bemolle indicati nel LED centrale.
= ,
=
, e
=
.
ACCORDATORE CROMATICO DIGITALE
LU10
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
Accordatura
[TUNER]
Premere il pulsante di accensione/spegnimento per ac-
cendere l’apparecchio.
Collegare l’uscita dello strumento al terminale di ingres-
so a jack dell’accordatore.
Premere il pulsante CALIB per selezionare la frequen-
za di riferimento che si intende utilizzare.
Se l’altezza della chitarra è più lontana di 50 centesimi
rispetto all’altezza corretta, accordare lo strumento in
modo che la nota desiderata appaia sul display a 7
segmenti. Quindi, accordare lo strumento in modo che
i LED di riferimento si spostino in posizione “ ”.
Utilizzando il microfono incorporato è anche possibile
accordare una chitarra acustica o uno strumento simile.
Montaggio o sostituzione della bateria
Fare scivolare in direzio-
ne della freccia il coper-
chio del vano della bat-
teria (posto sul lato po-
steriore dell’unità) e
aprirlo. Inserire una bat-
teria 9V nel verso giusto
e richiudere il coperchio.
Specifiche
●
TUNER
Gamma di accordatura A0 (27.50 Hz)~C8 (4,186 Hz)
Nomi note
A , A#, B , C , C#, D , D#, E , F , F#, G, G#
Accordatura flat
,
,
Precisione
+/-1 centesimo
Calibrazione
436~445 Hz
Display
LED a 7 segmenti
●
Ingresso
INPUT, MICROPHONE
●
Uscita
OUTPUT
●
Alimentazione
9V (006P)
✕
1, DC IN
●
Dimensioni
129 (W)
✕
57 (D)
✕
37 (H) mm
●
Peso
180g (inclusa la batteria)
Precaución
●
Para evitar cortocircuitos, sacudidas eléctricas
o malfuncionamiento:
No desmonte el aparato para repararlo.
No lo coloque en ambientes de elevada temperatu-
ra ni en espacios que contengan humedad, como
los de los calentadores eléctricos, los expuestos a
la luz del sol directa, cuartos de baño, suelos hú-
medos, etc.
No lo coloque en sitios de excesiva vibración.
No lo coloque en espacios polvorientos o sucios.
No active el sintonizador con las manos mojadas.
●
Para evitar la falla de aislación
No maneje los controles con excesiva potencia.
No deje caer el sintonizador.
●
Limpieza
No utilice diluyente ni alcohol para limpiarlo.
Utilice únicamente un paño limpio y seco.
●
Para evitar la disipación de la energía de la batería
Quite la batería cuando no vaya a utilizar el sintonizador
durante un periodo de tiempo prolongado.
Desactive el sintonizador cuando no lo utilice.
●
Batería
Utilice únicamente batería de 3V : Tamaño AAA
(R03, LR03, L30)
✕
2
Funciones y características
1
Botón POWER (interruptor)
Pulse el botón POWER para encender o apagar el
aparato.
2
Botón CALIBRATION (calibrado)
Permite cambiar la frecuencia de referencia (el tono
de la nota A4).
Pulse este botón para cambiar el número que se
visualiza en el LED central.
Una indicación de 0~5 en el LED significa 440~445
Hz y una indicación de 6~9 significa 436~439 Hz.
3
Botón FLAT (bemol)
Este botón le permite usar afinaciones en bemol.
Pulse este botón para cambiar el n˙mero de bemo-
les que se visualiza en el LED central.
= ,
=
, y
=
.
AFINADOR CROMÁTICO DIGITAL
LU10
MANUAL DEL USUARIO
Afinación
[AFINADOR]
Pulse el interruptor para encender el aparato.
Conecte la salida del instrumento a la toma de entrada
del afinador.
Pulse el botón CALIB para seleccionar la frecuencia
de referencia que desea utilizar.
Si el tono de la guitarra difiere del tono correcto en
más de 50 centésimas, afine el instrumento hasta que
el nombre de la nota deseada aparezca en la pantalla
de 7 segmentos. A continuación afine el instrumento
de forma que los LED de guía se desplacen a la posi-
ción “ ”.
El micrófono incorporado permite afinar una guitarra
ac˙stica o instrumento similar.
Instalación o cambio de la pila
Deslice la tapa (situada
en la parte posterior del
aparato) en la dirección
de la flecha y ábrala. In-
troduzca una pila de 9V
con la orientación co-
rrecta y vuelva a colocar
la tapa.
Especificaciones
●
AFINADOR
Margen de afinación A0 (27.50 Hz) ~ C8 (4,186 Hz)
Notas
A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#
Afinación en bemol
,
,
Precisión
+/-1 centésima
Calibrado
436~445 Hz
Visualización
LED de 7 segmentos
●
Entrada
INPUT, MICROPHONE
●
Salida
OUTPUT
●
AlimentaciÛn
9V (006P)
✕
1, DC IN
●
Dimensiones
129 (A)
✕
57 (F)
✕
37 (Alt) mm
●
Peso
180 g (pila incluida)