6.
Установите XP-PAD
11
на детское сиденье
со стороны двери автомобиля.
8.
Установите детское сиденье по направлению
движения на разрешенное для использования
автомобильное сиденье.Проследите за тем,
чтобы его спинка
14
по всей площади прилегала
в спинке автомобильного сиденья .
9.
Расположите оба консольных фиксатора ISOFIT
06
непосредственно перед обоими приемными
приспособлениями
02
.
10.
Вставьте оба консольных фиксатора ISOFIT
06
в приемные приспособления
02
так, чтобы
фиксаторы ISOFIT
06
с
обеих
сторон зафикси-
ровались со щелчком.
ОПАСНО!
Зеленая кнопка предохранения
08
должна быть видна с обеих сторон.
Это будет означать, что детское
сиденье закреплено правильно.
11.
Удерживая
кнопку регулировки
09
ISOFIT
нажатой, отодвиньте детское сиденье назад
до упора.
1.
Выполните действия, описанные в главе 8
«РЕГУЛИРОВКА ПОДГОЛОВНИКА»
.
2.
Установите XP-PAD
11
на детское сиденье
со стороны двери автомобиля.
3.
Введите эластичную фиксирующую ленту
приспособления XP-PAD
11
в темно-красный
держатель ремня
03
на подголовнике
22
, так
чтобы она полностью и без перекручивания
находилась в держателе ремня
03
.
4.
Установите детское сиденье на сиденье автомо-
биля. Следите за тем, чтобы спинка сиденья
14
по всей площади прилегала к спинке автомо-
бильного сиденья.
Совет!
Если подголовник нарушает крепление
автомобильного сиденья, снимите его (см. руко-
водство по эксплуатации автомобиля). Закрепите
снятый подголовник в подходящем месте в авто-
мобиле, так чтобы он оставался неподвижным.
5.
Выполните действия, описанные в главе 10
«ПРИСТЕГИВАНИЕ РЕБЕНКА»
.
12.
Потрясите автомобильное детское сиденье, чтобы
убедиться, что оно надежно закреплено, и снова
проконтролируйте кнопки предохранения
08
—
они
обе
должны быть полностью зелеными.
13.
Выполните действия, описанные в главе 10
«ПРИСТЕГИВАНИЕ РЕБЕНКА»
.
Для гарантии безопасности вашего ребенка перед каждой
поездкой убедитесь в том, что...
Ź
автомобильное детское сиденье с обеих сторон зафиксировано при
помощи консольных фиксаторов ISOFIT
06
в точках крепления ISOFIT
01
,
и обе кнопки предохранения
08
полностью зеленые,
Ź
автомобильное детское сиденье надежно закреплено,
Ź
поясной ремень
16
проходит с обеих сторон через ярко-красные
направляющие ремня
05
на подушке сиденья,
Ź
поясной ремень
16
проходит через SecureGuard
10
ярко-красного цвета,
Ź
диагональный ремень
17
со стороны замка автомобильного ремня
18
также проходит через ярко-красную направляющую ремня
05
на
подушке сиденья,
Ź
диагональный ремень
17
проходит через темно-красный держатель
ремня
03
на подголовнике,
Ź
XP-PAD
11
и XP-SICT
04
корректно установлены и используются,
Ź
диагональный ремень
17
проходит по диагонали назад,
Ź
ремни натянуты и
не
перекручены,
Ź
замок автомобильного ремня
18
не
находится в ярко-красной направ-
ляющей ремня
05
на подушке сиденья.
ОПАСНО!
Если ваш ребенок попытается открыть замок автомобильного
ремня
18
или ввести диагональный ремень
17
в SecureGuard
10
ярко-
красного цвета, немедленно остановитесь, как только представится
возможность. Проверьте верность крепления детского сиденья
и убедитесь, что ваш ребенок правильно пристегнут. Объясните
ребенку, какие его действия могут быть опасными.
7. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию и всегда держите
ее при себе в предусмотренном для этого кармане
13
в детском сиденье!
При передаче детского сиденья третьим лицам к нему необходимо
приложить данную инструкцию!
ОПАСНО! Для защиты вашего ребенка:
• При дорожно-транспортном происшествии в результате столкновения или
наезда на препятствие со скоростью свыше 10 км/ч детское сиденье может
получить повреждения, которые не всегда видны невооруженным глазом.
В этом случае автомобильное детское сиденье необходимо заменить. Утили-
зацию поврежденного сиденья следует производить согласно предписаниям.
• Если автомобильное детское сиденье было повреждено (например, если
оно упало на пол), необходимо, чтобы его проверил специалист.
• Регулярно проверяйте все важные детали на наличие повреждений. В част-
ности, убедитесь, что все механические компоненты полностью исправны.
• Никогда не смазывайте детали детского сиденья маслом или конси-
стентной смазкой.
• Никогда не оставляйте ребенка в установленном в автомобиле детском
сиденье без присмотра.
• Посадку и высадку ребенка производите только со стороны тротуара.
• Когда детское сиденье не используется, защищайте его от попадания прямых
солнечных лучей. Под воздействием прямых солнечных лучей сиденье
сильно нагревается. Кожа ребенка очень чувствительна и может пострадать.
• Чем плотнее ремень прилегает к телу вашего ребенка, тем лучше ребенок
защищен. Поэтому старайтесь сделать так, чтобы под ремнем не было
слишком толстого слоя одежды.
• В случае длительных поездок регулярно делайте остановки, чтобы дать
ребенку возможность походить, активно подвигаться и поиграть.
• Использование на заднем сиденье: Передвиньте переднее сиденье
вперед так, чтобы ребенок не касался ногами спинки переднего сиденья
(опасность травмирования!).
ОПАСНО! Для защиты всех находящихся в автомобиле:
В случае экстренного торможения или столкновения незакрепленные пред-
меты и непристегнутые пассажиры могут травмировать других людей, нахо-
дящихся в автомобиле. Поэтому необходимо всегда следить за тем, чтобы...
• Были закреплены спинки сидений (например, зафиксировать заднее
откидное сиденье).
• Были зафиксированы все находящиеся в автомобиле тяжелые предметы
или предметы с острыми кромками (например, на полке заднего стекла).
• Все пассажиры были пристегнуты ремнями.
• Детское сиденье всегда было зафиксировано, даже если вы не везете
в нем ребенка.
ОСТОРОЖНО! Меры защиты при обращении с детским сиденьем:
• Запрещается использовать детское сиденье незакрепленным — даже
для опробования.
• Спинка
14
может опрокинуться назад. Прежде чем посадить в детское
сиденье ребенка, установите его на сиденье автомобиля.
• При подъеме спинки сиденья
14
ничто не должно находиться между
спинкой
14
и подушкой сиденья
15
. Вы (или ваш ребенок) можете,
к примеру, защемить пальцы.
• Во избежание повреждений следите за тем, чтобы автомобильное детское
сиденье не оказывалось зажатым между жесткими деталями конструкции
автомобиля (дверь автомобиля, направляющими сидений и т. д.).
• Храните детское сиденье в защищенном месте, когда оно не используется.
Не ставьте на сиденье тяжелые предметы и не храните его в непосредствен-
ной близости от источников тепла или под прямыми солнечными лучами.
ВНИМАНИЕ! Для защиты вашего автомобиля:
• При использовании детского сиденья на автомобильных чехлах из
восприимчивых к деформациям материалов (например, из велюра, кожи
и т. п.) могут появиться потертые места. Для оптимальной защиты ваших
автомобильных чехлов мы рекомендуем использовать подкладку по дет-
ское сиденье BRITAX RÖMER из нашего набора принадлежностей.
СТРАНИЦА II
Для гарантии безопасности вашего ребенка перед каждой
поездкой убедитесь в том, что...
Ź
автомобильное детское сиденье надежно закреплено,
Ź
поясной ремень
16
проходит с обеих сторон через ярко-красные на-
правляющие ремня
05
на подушке сиденья,
Ź
поясной ремень
16
проходит через SecureGuard
10
ярко-красного цвета,
Ź
диагональный ремень
17
со стороны замка автомобильного ремня
также проходит через
18
ярко-красную направляющую ремня
05
на подушке сиденья,
Ź
диагональный ремень
17
проходит через темно-красный держатель
ремня
03
на подголовнике,
Ź
диагональный ремень
17
проходит по диагонали назад,
Ź
ремни натянуты и
не
перекручены,
Ź
XP-PAD
11
и XP-SICT
04
корректно установлены и используются,
Ź
замок автомобильного ремня
18
не
находится в ярко-красной направ-
ляющей ремня
05
на подушке сиденья.
ОПАСНО!
Если ваш ребенок попытается открыть замок автомобильно-
го ремня
18
или ввести диагональный ремень
17
в SecureGuard
10
яр-
ко-красного цвета, немедленно остановитесь, как только представится
возможность. Проверьте верность крепления детского сиденья и убеди-
тесь, что ваш ребенок правильно пристегнут. Объясните ребенку, какие
его действия могут быть опасными.
Правильно отрегулированный подголовник
22
обеспечивает оптимальное по-
ложение диагонального ремня
17
и гарантирует ребенку оптимальную защиту.
Подголовник
22
должен быть отрегулирован таким образом, чтобы
между плечами ребенка и подголовником
22
могли пройти два пальца.
Отрегулировать высоту подголовника
в зависимости от роста ребенка можно
следующим образом:
1.
Возьмитесь за ручку регулировки
12
на задней
стороне подголовника
22
и потяните ее на себя.
Теперь подголовник разблокирован.
2.
Разблокированный подголовник
22
можно уста-
новить на необходимой высоте. Как только вы
отпустите ручку регулировки
12
, подголовник
22
зафиксируется со щелчком.
3.
Установите детское сиденье на сиденье автомобиля.
4.
Посадите ребенка в детское сиденье и проверьте
высоту подголовника. Повторите эту процедуру
несколько раз, пока подголовник
22
не будет
установлен на правильной высоте.
01
02
1.
Если в вашем автомобиле нет стандартного оснащения приемными
приспособлениями ISOFIX, закрепите (прорезями вверх) два прием-
ных приспособления
02
, которые входят в объем поставки сиденья *,
в соответствующих точках крепления ISOFIX
01
вашего автомобиля.
СОВЕТ!
Точки крепления ISOFIX находятся горизонтальной поверхностью и
спинкой сиденья.
* Приемные приспособления облегчают монтаж автомобильного детского
сиденья с помощью точек крепления ISOFIX и препятствуют повреждению
автомобильных чехлов. Если они не используются, снимайте их и храните в за-
щищенном месте. В автомобилях с откидывающейся спинкой сиденья приемные
приспособления необходимо снимать, перед тем как откидывать спинку. Возник-
новение каких-либо проблем обычно бывает связано с наличием загрязнений
или посторонних предметов на приемных приспособлениях или на крючках.
Удалите загрязнения или инородные тела, чтобы устранить подобные проблемы.
2.
Установите подголовник автомобильного сиденья в самое верхнее
положение.
3.
Выполните действия, описанные в главе 8
«РЕГУЛИРОВКА
ПОДГОЛОВНИКА»
.
8. РЕГУЛИРОВКА ПОДГОЛОВНИКА
9. МОНТАЖ СИДЕНЬЯ
С системой ISOFIT + 3-точечный ремень
A
Сиденье
KIDFIX III S
прочно закрепляется в автомашине с помощью кон-
сольных фиксаторов ISOFIT.
Затем ребенок пристегивается в детском сиденье 3-точечным ремнем
безопасности, имеющимся в автомобиле.
4.
Удерживайте
кнопку регулировки
09
ISOFIT
нажатой и до конца выдвиньте консольные
фиксаторы ISOFIT
06
.
2.
Усадите ребенка в сиденье и разместите
XP-PAD
11
на уровне груди ребенка.
Если вы обнаружите, что удерживающего усилия
3-точечного ремня недостаточно для тугого
натяжения (в надетом на ребенка состоянии),
детское сиденье можно использовать и без системы
XP-PAD
11
, см. главу 3
«ДОПУСК К ЭКСПЛУАТА-
ЦИИ»
[СТР. I].
3.
Вытяните автомобильный ремень и проведите его
над ребенком к замку автомобильного ремня
18
.
ОПАСНО!
Проследите за тем, чтобы автомобиль-
ный ремень не был перекручен, так как
иначе система натяжения ремней безо-
пасности не сможет в полной мере
выполнить свою защитную функцию.
4.
Защелкните язычок в замке автомобильного
ремня
18
.
5.
Проденьте диагональный
17
и поясной ремни
16
на стороне замка автомобильного ремня
18
в ярко-красную направляющую ремня
05
на по-
душке сиденья.
ОПАСНО!
Замок автомобильного ремня
18
ни в коем случае не должен находиться
между ярко-красной направляющей
ремня
05
и подлокотником.
6.
Вложите поясной ремень
16
в ярко-красную на-
правляющую ремня на другой стороне подушки
сиденья
05
.
ОПАСНО!
Поясной ремень
16
должен с обеих
сторон обхватывать бедра ребенка
как можно ниже.
8.
Введите диагональный ремень безопасности
17
в темно-красный держатель ремня
03
на подго-
ловнике
22
, чтобы он полностью и без перекру-
чивания вошел в держатель ремня
03
.
Совет!
Если спинка сиденья закрывает
14
держатель ремня
03
, подголовник
22
можно
приподнять вверх. Теперь диагональный ремень
безопасности
17
можно легко протянуть. Затем
установите подголовник
22
на прежней высоте.
9.
Убедитесь, что диагональный ремень
17
прохо-
дит над ключицей ребенка и не давит на шею,
а кнопка на держателе ремня
03
полностью
закрыта.
Совет!
Высоту подголовника
22
можно подрегу-
лировать в автомобиле.
10.
Откройте текстильную застежку на XP-PAD
11
и откиньте верхнюю часть XP-PAD
11
в сторону.
11.
Вставьте диагональный ремень
17
в петельчатую
часть застежки XP-PAD
11
.
12.
Снова закройте XP-PAD
11
, отогнув обратно
откинутую часть и зафиксировав текстильную
застежку.
ОПАСНО!
Диагональный ремень
17
должен
проходить по диагонали назад.
Положение ремня можно отрегулировать
с помощью перемещаемого регулятора
направления ремня автомобиля.
ОПАСНО!
Диагональный ремень
17
никогда
не должен проходить вперед к регу-
лятору направления ремня. Если это
происходит, устанавливайте автомо-
бильное детское сиденье только на
заднее сиденье автомобиля.
13.
Натяните автомобильный ремень, потянув
за диагональный ремень
17
.
14.
Выполните остальные шаги, предусмотренные
для соответствующего варианта установки.
1.
Выверните XP-SICT
04
против часовой стрелки
(со стороны двери автомобиля), пока он не ока-
жется на расстоянии 5 мм от двери автомобиля
или не вывернется на максимальное расстояние.
5.
На обеих сторонах сиденья нажмите зеленую кнопку
предохранения
08
и красную кнопку освобождения
07
навстречу друг другу. В результате этого
оба крючка консольных фиксаторов ISOFIT
06
будут открыты и подготовлены для дальнейшего
использования.
10. ПРИСТЕГИВАНИЕ РЕБЕНКА
КАК ОТСТЕГНУТЬ РЕБЕНКА И ДЕМОНТИРОВАТЬ СИДЕНЬЕ:
Чтобы отстегнуть ребенка или демонтировать детское сиденье, выполните
действия, описанные в главе 6
«ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ»
[СТРАНИЦА I]
Сиденье
KIDFIX III S
не устанавливается в автомобиле стационарно. Оно
просто пристегивается вместе с ребенком 3-точечным автомобильным
ремнем безопасности.
С 3-точечным ремнем
B
7.
Введите эластичную фиксирующую ленту при-
способления XP-PAD
11
в темно-красный дер-
жатель ремня
03
на подголовнике
22
, так чтобы
она полностью и без перекручивания находилась
в держателе ремня
03
.
КАК ОТСТЕГНУТЬ РЕБЕНКА И ДЕМОНТИРОВАТЬ СИДЕНЬЕ:
Чтобы отстегнуть ребенка или демонтировать детское сиденье, выполните
действия, описанные в главе 6
«ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ»
[СТРАНИЦА I]
Регулировка спинки:
Спинка
14
соединена с подушкой сиденья
15
шарнирной осью. Спинка детского сиденья
14
плавно подгоняется под наклон сиденья автомобиля.
Учтите, что наилучшая защита обеспечивается
только при условии, что автомобильное сиденье
находится в вертикальном положении.
7.
Проденьте поясной ремень
16
через
SecureGuard
10
ярко-красного цвета.
ОПАСНО! Не
продевайте диагональный ремень
17
через SecureGuard
10
ярко-крас-
ного цвета.
22
12
08
07
22
11
04
18
17
16
05
18
16
05
17
17
11
17
17
11
03
11
03
03
17
03
22
09
06
06
02
08
09
11
14
11
14
15
14
17
10 16