fi ltrante, encomende ao seu revendedor os fi ltros de carvão
activo. Os fi ltros devem ser aplicados no grupo aspirante
colocado no interior do exaustor em posição central e girando-
os de 90 graus até ouvir o “clique” de paragem (fi g. 10). Para
efectuar dita operação, retirar a grelha
D
ou os painéis
G
(fi g.
7-8). Fechar com a tampa
B
a abertura de saída do ar, como
indicado na fi gura 6.
USO E MANUTENÇÃO
•
É recomendável colocar o aparelho a funcionar antes
de proceder com a cozedura de qualquer alimento. É
recomendável deixar o aparelho 15 minutos a funcionar, depois
de ter terminado a cozedura dos alimentos, para descarregar
inteiramente o ar impuro. O bom funcionamento do exaustor
depende de uma correcta e constante manutenção; uma
atenção especial deve ser dedicada ao filtro anti-gordura e
ao filtro de carvão activado.
•
O filtro anti-gordura tem a função de reter as partículas
gordurosas suspensas no ar, portanto está sujeito à obstruir-se
após algum tempo, conforme o uso que se faz do aparelho.
O filtro acrílico, que se encontra apoiado na grelha, deve ser
substituído quando as escritas, visíveis através da grelha,
mudam de cor e a tinta expande-se; o novo filtro deve ser
aplicado de forma que as escritas sejam visíveis através da
grelha do lado externo da capa.
No caso que os filtros acrílicos não tenham escritas, ou que
estejam presentes filtros metálicos ou com painel de alumínio,
para evitar o perigo de eventuais acidentes, no máximo a cada
2 meses é necessário lavar os filtros seguindo as seguintes
operações:
- remover o filtro da grelha e lavá-lo com uma solução de água
e detergente líquido neutro, deixando sair a sujeira.
- Enxaguar abundantemente com água morna e deixar
secar.
Os filtros metálicos e/ou com painel de alumínio podem ser
lavados também em máquina de lavar louça.
Após algumas lavagens, se os filtros forem de alumínio ou com
painel de alumínio, podem ser verificadas alterações da cor.
Este fato não dá direito a reclamações para a eventual
substituição dos mesmos.
No caso de não cumprimento das instruções de substituição
e lavagem, pode-se verificar o perigo de incêndio dos filtros
anti-gordura.
•
Os filtros de carvão activado servem para depurar o ar que
será reintroduzido no ambiente. Os filtros de carvão activado
não são laváveis ou regeneráveis e deverão ser substituídos
no máximo a cada quatro meses.
A saturação do carvão activado depende do uso mais ou
menos prolongado do aparelho, do tipo de cozinha e da
regularidade com a que é efectuada a limpeza do filtro
anti-gordura.
•
Limpar frequentemente todos os depósitos no ventilador
e sobre as outras superfícies, usando um pano humedecido
com álcool desnaturado ou detergentes líquidos neutros e
não abrasivos.
•
O sistema de iluminação foi projectado para o uso durante
a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação
geral do ambiente. O uso prolongado da iluminação diminui
sensivelmente a duração média das lâmpadas.
• Substituição dos painéis de alumínio
Para substituir os painéis de alumínio é sufi ciente puxar a alça
A
como indicado na fi g.8.
• Substituição dos painéis acrílicos ou metálicos
Para substituir os painéis de acrílico ou de metal, será
necessário remover previamente a grelha
D
carregando nas
duas teclas laterais
B
para o interior, como indicado na fi gura
7. Remova os 2 fechos dos fi ltros
B
(fi g. 9) e o painel acrílico
ou metálico
C
. Para montar novamente a peça, efectue a
operação inversa.
•
Comandos:
(fi g.12-13)
mecânicos
a simbologia é indicada
a seguir:
A
= botão ILUMINAÇÃO
B
= botão OFF
C
= botão PRIMEIRA VELOCIDADE
D
= botão SEGUNDA VELOCIDADE
E
= botão TERCEIRA VELOCIDADE
G
= luz indicadora MOTOR EN FUNCIONAMIENTO.
• Comandos:
(fig.11)
slider
a simbologia é indicada a
seguir:
A
= Interruptor de luz
A1
= tecla Off
A2
= tecla On
B
= Controle de velocidade
B1
= tecla Off
B2
= tecla PRIMEIRA VELOCIDADE
B3
= tecla SEGUNDA VELOCIDADE
B4
= tecla TERCEIRA VELOCIDADE
DECLINA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA INOBSERVÂNCIA
DAS ADVERTÊNCIAS ACIMA.
ENGLISH
GB
GENERAL
Carefully read the following important information regarding
installation safety and maintenance. Keep this information
booklet accessible for further consultations.
The appliance has been designed for use in the ducting
version (air exhaust to the outside – Fig.1B), filtering version
(air circulation on the inside – Fig.1A) or with external motor
(Fig.1C).
SAFETY PRECAUTION
1.
Take care when the cooker hood is operating simultaneously
with an open fireplace or burner that depend on the air in the
environment and are supplied by other than electrical energy,
as the cooker hood removes the air from the environment
which a burner or fireplace need for combustion. The negative
pressure in the environment must not exceed 4Pa (4x10-5 bar).
Provide adequate ventilation in the environment for a safe
operation of the cooker hood. Follow the local laws applicable
for external air evacuation.
Before connecting the model to the electricity network:
- control the data plate (positioned inside the appliance)
to ascertain that the voltage and power correspond to the
network and the socket is suitable. If in doubt ask a qualifi ed
electrician.
- If the power supply cable is damaged, it must be replaced
with another cable or a special assembly, which may be ob-
tained direct from the manufacturer or from the Technical
Assistance Centre.
- This device must be connected to the supply network
- 18 -