6.3
Паспортная табличка
Паспортная табличка с указанием параметров подключения и мощности находится с
нижней стороны прибора
7
Управление и эксплуатация
В этой главе содержатся важные указания по обслуживанию прибора. Соблюдайте
указания, чтобы избежать опасностей и повреждений.
7.1
Вакуумная упаковка в пакете, полученном из рулона
Устанавливайте прибор в сухом месте и следите за тем, чтобы рабочая зона перед
прибором была свободной от других предметов и достаточно большой, чтобы на нее
можно было положить пакет с упаковываемыми продуктами.
Отмотайте пленку нужной длины и отрежьте пакет от рулона.
Положите конец пакета на запаивающую пластину, но не в вакуумную камеру.
Закройте крышку и прочно прижмите ручку, пока не услышите два щелчка.
Нажмите кнопку „Запаивание вручную“ (Seal).
Загорается кнопка „Запаивание вручную“ (Seal). Индикаторная лампочка гаснет, когда
процесс запаивания закончен.
Теперь можно переходить к процессу вакуумирования.
УКАЗАНИЕ
► Убедитесь, что длина используемого пакета не менее чем на
8 см больше
длины
консервируемого продукта и учтите
еще 2 см
, если пакет после вскрытия еще раз
будет запечатываться.
7.2
Вакуумная упаковка в пакете
Устанавливайте прибор в сухом месте и следите за тем, чтобы рабочая зона перед
прибором была свободной от других предметов и достаточно большой, чтобы на нее
можно было положить пакет с упаковываемыми продуктами.
Положите продукты, которые вы хотите сохранить, в пакет.
Очистите и расправьте верхний конец пакета и убедитесь, что на поверхностях открытого
конца нет складок и волн.
Убедитесь, что верхний конец пакета находится внутри вакуумной камеры. Это
гарантирует, что вакуум не исчезнет. Никогда не перекрывайте входное отверстие для
воздуха.
Закройте крышку и прочно прижмите ручку.
Проверьте светодиодную индикацию состояния и выберите нужные вам время
запаивания и степень вакуума.