ist, deren Wert der Angabe auf dem Typenschild unter dem
- Wenn das Fahrzeug nicht startet, beharren Sie nicht,
Symbol (
) entspricht.
sondern warten Sie einige Minuten und wiederholen Sie
- Um die Überhitzung des Ladegerätes zu verhindern,
dann den Schnellladevorgang.
müssen beim Startvorgang die auf dem Gerät
- Starts müssen stets bei eingesetzter Batterie erfolgen,
angegebenen Betriebs- und Pausenzyklen GENAU
siehe Abschnitt ANLASSEN.
eingehalten werden (Beispiel: START 3s ON 120s OFF-5
CYCLES). Dehnen Sie den Startversuch nicht zu lange
aus, wenn der Fahrzeugmotor nicht startet: Dadurch
können nämlich die Batterie oder sogar die
Fahrzeugelektrik ernsthaften Schaden erleiden.
______________( E )______________
5.
SCHUTZEINRICHTUNGEN DES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BATTERIELADEGERÄTES
(ABB. F)
Das Batterieladegerät ist gegen folgende Fälle gesichert:
- Überlast (es wird zu viel Strom an die Batterie
abgegeben).
- Kurzschluss (Ladeklemmen berühren einander).
ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR DE
- Vertauschen der Polung an den Batterieanschlüssen.
BATERÍAS LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DE
- Bei den Geräten mit Schmelzsicherungen besteht die
INSTRUCCIONES.
Pflicht, beim Auswechseln funktionsgleiche Ersatzteile mit
demselben Nennstromwert zu verwenden.
1. SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO DE ESTE
CARGADOR DE BATERÍAS
ACHTUNG:
Der
Austausch
gegen
eine
Schmelzsicherung mit Stromwerten, die von den
Angaben auf dem Typenschild abweichen, kann
Personen- und Sachschäden verursachen. Aus
-
Durante la carga, las baterías emanan gases explosivos,
demselben Grund ist unter allen Umständen die
E r s e t z u n g d e r S c h m e l z s i c h e r u n g d u r c h
evitar que se formen llamas o chispas
.
NO FUMAR.
Überbrückungen aus Kupfer oder anderen Materialien
-
Colocar las baterías en carga en un lugar aireado.
zu vermeiden.
B e i m Au s t a u s c h d e r S i c h e r u n g mu s s d a s
Versorgungskabel stets vom Netz GETRENNT sein.
Achten Sie, falls vorhanden, während der Ersetzung der
-
Las personas sin experiencia deben recibir la
Streifensicherung darauf, die Befestigungsmuttern fest
formación adecuada antes de utilizar el aparato.
anzuziehen.
-
Las personas (incluidos niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales, mentales sean insuficientes
6. HILFREICHE RATSCHLÄGE
para utilizar correctamente el aparato deben ser
- Reinigen Sie die Anschlüsse Plus und Minus von
vigiladas por una persona responsable de su
möglichen Oxidablagerungen, damit die Klemmen
seguridad durante el uso del mismo.
einwandfreien Kontakt haben.
-
Los niños deben estar vigilados para asegurarse de
- Vermeiden Sie unter allen Umständen den Kontakt der
que no juegan con el aparato.
beiden Klemmen, wenn das Ladegerät mit dem Netz
- Utilizar el cargador de baterías exclusivamente en
verbunden ist. Die Folge wäre das Durchbrennen der
interiores y asegurarse de trabajar en lugares bien
Schmelzsicherung.
aireados: NO EXPONER A LLUVIA O NIEVE.
- Wenn die Batterie, für die das Ladegerät verwendet
- Desenchufar el cable di alimentación de la red antes de
werden soll, dauerhaft in ein Fahrzeug eingebaut ist,
conectar o desconectar los cable de carga de la batería.
studieren Sie im Betriebs- und Wartungshandbuch des
- No conectar o desconectar las pinzas a la batería cuando
Wagens auch die Punkte “ELEKTRISCHE ANLAGE” oder
el cargador esté en funcionamiento.
“WARTUNG”. Vor dem Laden sollte möglichst das
- No utilizar el cargador de baterías por ningún motivo en el
Pluskabel der elektrischen Fahrzeuganlage abgeklemmt
interior de un coche o en el capó.
werden.
- Sustituir el cable de alimentación sólo con un cable
- Prüfen Sie die Spannung der Batterie, bevor sie an das
original.
Ladegerät angeschlossen wird. Es sei daran erinnert,
- No utilizar al cargador de baterías para recargar baterías
dass eine 6-Volt-Batterie durch 3 Polschutzkappen
no recargables.
gekennzeichnet ist, eine 12-Volt-Batterie durch 6 Kappen.
- Controlar que la tensión de alimentación disponible
In einigen Fällen können zwei Batterien mit jeweils 12 Volt
corresponda con la indicada en la chapa de datos del
in Reihe geschaltet sein. Dann ist eine Spannung von 24
cargador de baterías.
Volt erforderlich, um beide Akkumulatoren aufzuladen.
- Para no dañar la electrónica de los vehículos, leer,
Vergewissern Sie sich, dass sie dieselben Eigenschaften
conservar, respetar escrupulosamente las advertencias
haben, um ungleiches Laden zu vermeiden.
de los fabricantes de los mismos vehículos, cuando se
- Einem Start muss ein Schnellladevorgang von einigen
utilice el cargador de baterías tanto en carga como en
Minuten Dauer vorangehen: Dadurch wird der nötige
arranque; lo mismo vale para las indicaciones ofrecidas
Anlassstrom geringer, es muss weniger Netzstrom
por el fabricante de las baterías.
abgerufen werden. Denken Sie daran, sich vor dem
-
Este cargador de baterías tiene interruptores o relés que
Starten eines Fahrzeugs davon zu überzeugen, dass die
pueden provocar arcos o chispas; por lo tanto, si se usa
Batterie einwandfrei mit den zugehörigen Anschlüssen (+
en un garaje o en ambiente similar, deberemos colocarlo
und -) verbunden und in gutem Zustand, also nicht
en un local o en una parte protegida adecuados para ello.
sulfatiert oder defekt ist.
-
Las intervenciones de reparación o mantenimiento en el
Unter keinen Umständen darf das Fahrzeug angelassen
interior del cargador de baterías deben ser efectuadas
werden, wenn die Batterie von den zugehörigen Klemmen
sólo por profesionales.
getrennt ist. Die Batterie ist entscheidend für die
-
ATENCIÓN: ¡QUITAR SIEMPRE EL CABLE DE
Dämpfung von Spannungsspitzen, die von jener Energie
ALIMENTACIÓN DE LA RED ANTES DE EFECTUAR
ausgehen, die sich während der Startphase in den
CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANTENIMIENTO
Verbindungskabeln ansammelt.
SENCILLO DEL CARGADOR DE BATERÍAS,
- 11 -