JVC HA-SR185-E инструкция по эксплуатации онлайн


Инструкция JVC HA-SR185-E для устройства облегченные наушники содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 261.30 kB. Состоит из 2 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


12
Следующая
background image

STEREO HEADPHONES

STEREO-KOPFHÖRER

CASQUE STEREO

AURICULARES ESTÉREO

CUFFIE STEREO

STEREO-HOOFDTELEFOON

AUDIOFONES ESTEREOFÔNICOS

STEREO HÖRLURAR

SŁUCHAWKI STEREO

СТЕРЕОФОНИЧЕСКИЕ НАУШНИКИ

СТЕРЕОФОНІЧНІ НАВУШНИКИ

STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA

STEREO SLÚCHADLÁ

SZTEREÓ FÜLHALLGATÓK

HA-SR185 -E

INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUEL D’INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI

GEBRUIKSAANWIJZING

INSTRUÇÕES

BRUKSANVISNING

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

IНСТРУКЦIї

PŘÍRUČKA K OBSLUZE

NÁVOD NA OBSLUHU

HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

© 2014 JVC KENWOOD Corporation

Printed in China

B5A-0312-00

“SOME DO'S AND DONT'S ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT”

This equipment has been designed and manufactured to meet international safety 

standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the 

best results and safety is to be assured.

✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩

Do  read the operating instructions before you attempt to use the equipment.
Do  ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and 

interconnections between pieces of equipment) are properly made and in accordance 

with the manufacturer's instructions. Switch off and withdraw the mains plug when 

making or changing connections.

Do  consult your dealer if you are ever in doubt about the installation or operation or 

safety of your equipment.

Do  be careful with glass panels or doors on equipment.

✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩

DON'T  continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working 

normally, or if it is damaged in any way - switch off - withdraw the mains plug and 

consult your dealer.

DON'T  remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages.
DON'T  leave equipment switched on when it is unattended unless it is specifically stated 

that it is designed for unattended operation or has a standby mode. 

Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family know 

how to do this. 

Special arrangements may need to be made for infirm or handicapped people.

DON'T  use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from 

the requirements of road safety. It is illegal to watch television when driving.

DON'T  listen to headphones at high volume as such use can permanently damage your 

hearing.

DON'T  obstruct the ventilation of the equipment, for example with curtains or on soft 

furnishings. 

Overheating will cause damage and shorten the life the equipment.

DON'T  use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws. To ensure complete 

safety always fit the manufacturer's approved stand or legs with the fixing screws 

supplied according to the instructions.

DON'T  allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture.
ABOVE ALL

NEVER let anyone especially children push anything into holes, slots or any other 

opening in the case. This could result in a fatal electrical shock.

NEVER guess or take chances with electrical equipment of any kind. It is better to 

be safe than sorry!

BlackBerry® and related trademarks, names and logos are the property of 

BlackBerry Limited and are registered and/or used in the U.S. and countries 

around the world. Used under license from BlackBerry.

iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and 

other countries.

For some mobile phones, you may not be able to use some or all functions 

depending on the specifications of the mobile phone itself.

Bei manchen Mobiltelefonen können Sie nicht in der Lage sein, einige 

oder alle Funktionen zu verwenden, je nach den technischen Daten des 

Mobiltelefons.

Pour certains téléphones portables, il se peut que vous ne soyez pas capable 

d’utiliser certaines fonctions ou toutes les fonctions selon les spécifications 

du téléphone portable.

Dependiendo de sus respectivas especificaciones, es posible que algunos 

teléfonos móviles no puedan utilizar algunas o todas las funciones.

Dipendentemente dalle loro capacità, con alcuni telefoni cellulari potrebbe 

non essere possibile usare alcune o tutte le funzioni.

Voor bepaalde mobiele telefoons, kunt u afhankelijk van de specificaties van 

de mobiele telefoon mogelijk niet alle functies gebruiken.

Para alguns telemóveis, pode não ser possível utilizar algumas ou todas as 

funções dependendo das especificações do próprio telemóvel.

En del mobiltelefoner kan ha särskilda specifikationer som gör att vissa eller 

alla funktioner inte kan användas.

W przypadku niektórych telefonów komórkowych pewne funkcje mogą być 

niedostępne. Jest to uzależnione od specyfikacji samego telefonu.

Для некоторых мобильных телефонов, в зависимости от технических 

характеристик самого мобильного телефона, использование некоторых 

или всех функций может оказаться невозможным.

Для деяких мобільних телефонів, в залежності від технічних 

характеристик самого мобільного телефону, використання деяких або 

усіх функцій може бути неможливим.

U některých mobilních telefonů nebudete moci využít některých nebo všech 

funkcí v závislosti na specifikacích samotného mobilního telefonu.

Je možné, že u niektorých mobilných telefónov nebudete môcť používať 

niektoré alebo všetky funkcie, v závislosti od technických parametrov 

samotného mobilného telefónu.

A feltűntetett funkciók nem feltétlenül használhatók minden egyes 

mobilkészüléken; a funkciók elérhetősége telefonfüggő.

English

Thank you for purchasing this JVC product. Before you begin 

operating this unit, please read the operating instructions carefully 

to be sure you enjoy the best possible performance. If you have 

any questions, please consult your JVC dealer.
Using the remote control unit

Audio/phone operation (example for iPhone)

For audio operation

To play or pause a track

Press once

To skip to the next track

Press twice

To skip to the previous track

Press three times

For phone operation

To answer or end a call

Press once

Microphone

Press this part to 

perform the audio/

phone operation

(See below)

Right 

ear cord

Deutsch

Mit dem Kauf dieses JVC Produkts haben Sie eine gute Wahl 

getroffen. Vor der Inbetriebnahme lesen Sie bitte diese 

Bedienungsanleitung gründlich durch, um das Produkt optimal 

einzusetzen. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an 

Ihren JVC-Fachhändler.
Gebrauch der Fernbedienung

Audio/Telefon-Bedienung (Beispiel für iPhone)

Für Audio-Betrieb

Zur Wiedergabe oder zum Pausieren 

eines Tracks

Einmal drücken

Zum Springen zum nächsten Track

Zweimal drücken

Zum Springen zum vorherigen Track

Dreimal drücken

Für Telefon-Betrieb

Zum Annehmen oder Beenden eines 

Rufs

Einmal drücken

Mikrofon

Drücken Sie auf dieses 

Teil, um die Audio/

Telefon- Bedienung 

auszuführen

(Siehe unten)

Rechtes 

Ohrkabel

Français

Nous vous félicitons d’avoir acquis ce produit JVC. Avant d’utiliser 

cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation 

afin de profiter des meilleures performances possibles. Pour toute 

question, veuillez consulter votre revendeur JVC.
Utilisation de la télécommande

Opération audio/téléphone (exemple pour l’iPhone)

Pour le contrôle de l’audio

Pour lire ou mettre une plage en pause Appuyez une fois
Pour passer à la plage suivante

Appuyez deux fois

Pour passer à la plage précédente

Appuyez trois fois

Pour le contrôle du téléphone

Pour répondre à un appel ou le 

terminer

Appuyez une fois

Microphone

Appuyez sur cette 

partie pour démarrer 

l’opération audio/ 

téléphone

(voir ci-dessous)

Cordon de 

l’écouteur 

droit

Español

Agradecemos su compra de este producto JVC. Antes de utilizarlo, 

lea atentamente estas instrucciones para asegurarse de obtener 

el mejor rendimiento posible. Si tiene alguna duda, consulte a su 

distribuidor JVC.
Utilización del control remoto

Operación de audio/teléfono (ejemplo para iPhone)

Para control de audio

Para reproducir/pausar una pista

Pulse una vez

Para saltar a la pista siguiente

Pulse dos veces

Para saltar a la pista anterior

Pulse tres veces

Para operación del teléfono

Para contestar o finalizar una llamada

Pulse una vez

Micrófono

Presione esta parte para 

realizar una operación 

de audio/teléfono

(véase debajo)

Cable para 

la oreja 

derecha

HA-SR185-E_INSTRUCTIONS_02 のコピー.indd   1

2014/06/17   16:30

12

Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru