Operation manual
Инструкция по
эксплуатации
Модели
Моделі
Мадэлі
ահագործման փաստաթղթերը
Моделдери
DFS 501
DFS 505
ES Lite
Voyage 100
DFS 451
DFS 453
DFS 151
DFS 153
DFS 155
DFS 151
DFS 153
DFS 155
ES 5.0
DFS 801
DFS 805
DFS 301
DFS 303
ES 1.8
ES 3.0
ES 5.0
DFS 601
DFS 603
DFS 605
ES largo 1.8
ES largo 3.0
ES largo 5.0
DFS 751
DFS 755
www.defender-global.com
Նշանակությունը
ցանցային զտիչ- սարքավորում, որը
նախատեսված է կենցաղային և
համակարգչային տեղնիկան
էլեկտրասնուցման ցանցին միացնելուև
կարճ միացումից և
ծանրաբեռնվածությունից պաշտպանելու
համար:
Պաշտպանություն հոսանքահարումից - I
Մակերեսի պաշտպանության մակարդակը
IP20
Սարքավորումը նախատեսված է բնակելի,
առևտրային և արտադրողական
գոտիներում օգտագործելու համար առանց
վնասակար և վտանգավոր
արտադրչողական գործոնների
ազդեցության:
Միաժամանակ չմիացնել ցանցային
ֆիլտրին բեռնվածությունը, որի գւոմարային
հզորությունը կազմում է ավելի քան 2200Վտ
Պահպանման, փոխադրման և իրացման
հատուկ պայմաններ նախատեսված չեն:
Տվյալ արտադրանքի շահագործման
ժամկետի ավարտին թափոնների
վերամշակումը պետք է կատարվի բոլոր
պետական նորմատիվներին և օրենքների
պահանջներին համապատասխան:
Արտադրության ժամկետը տես փաթեթի
վրա
Պիտանելիության ժամկետը
անսահմանափակ է
http://eng.defender-global.com/places/buy_list/se
rvice
Շահագործման ժամկետը՝ 3 թվի:
Təlimat
Malı qəbul etdikdə onun bütövlüyünə,
daxilində sərbəst hərəkət edən əşyaların
olmamasına əmin olun.
Texniki xarakteristikalar
Nominal gərginlik/tezlik: 220-230 V,50-60 Hz
Yükün maksimum cərəyanı: 10 A
Maksimum gücü: 2200 W
IP20
Ehtiyat tədbirləri:
Maldan yalnız təyinatına görə istifadə etmək.
Əgər malın nəqli mənfi temperatur şəraitində
aparılıbsa, istismara başlamazdan əvvəl mal
isti qapalı bir yerdə (+16...+250C) 3 saat
ərzində qızmalıdır.
Uzun müddətdə istifadə etmədiyiniz halda
qurğunu hər dəfə şəbəkədən ayırmaq
lazımdır.
Məmulatı, zərə vura bilən vibrasiyalara və
mexaniki yüklərə məruz qoymamaq. Malın
üzərində mexaniki zədələrin olması halında
ona heç bir zəmanət verilmir.
Malı sökməmək. Bu məmulatın tərkibində
təmir edilə bilən hissələr yoxdur.
3 yaşa qədər uşaqlar üçün nəzədə tutulmayıb.
Tərkibində xırda hissələr ola bilər.
Tövsiyə edilən temperaturlardan kənar
temperatuir şəraitində (istifadəçi təlimatına
bax), rütubətin kondensasiyası şəraitində və
habelə təcavüzkar mühitlərdə istifadə
etməmək.
Malən üzərində gözə çarpan zədələrin olması
halında maldan istifadə etməmək. Bilərəkdən
nasaz qurğudan istifadə etməmək.
Məmulatdan sənaye, tibbi və istehsalat
məqsədi ilə istifadə etməmək.
Malı qəbul etdikdə onun bütövlüyünə,
daxilində sərbəst hərəkət edən əşyaların
olmamasına əmin olun.
İstehsalat tarixini
qabın üzərində bax
Nasaz avadanlığın xidməti və ya təmiri üzrə
məsələlərə görə satıcı-şirkətə və ya Defender
səlahiyyətli servis mərkəzinə müraciət
etməlisiniz.
http://eng.defender-global.com/places/buy_lis
t/service
Çində edilmişdir.
Інструкцыя
Пры прыёме тавару пераканайцеся ў яго цэласнасці і
адсутнасці ўнутры прадметаў, якiя свабодна
перамяшчаюцца.
Прызначэнне
Сеткавы фільтр - прылада для падключэння да сеткі
электразабеспячэння бытавой і кампутарнай тэхнікі і
яе абароны ад кароткага замыкання і перагрузак.
Тэхнічныя характарыстыкі
Намінальнае напружанне/частата: 220-230 В,50-60 Гц
Максімальны ток нагрузкі: 10 A
Максімальная магутнасць: 2200 Вт
Клас аховы ад паражэння электрычным токам — I
Ступень абароны абалонкі IP20
Меры засцярогі:
Выкарыстоўваць тавар толькі па прамым прызначэнні.
У выпадку, калі транспарціроўка тавару
ажыццяўлялася пры адмоўных тэмпературах, перад
пачаткам эксплуатацыі трэба даць тавару сагрэцца ў
цёплым памяшканні (+16-25 °С) на працягу 3 гадзін.
Выключаць прыладу кожны раз, калі не плануецца
выкарыстоўваць яе на працягу доўгага перыяду часу.
Не падвяргаць выраб вібрацыям і механічным
нагрузкам, здольным прывесці да механічных
пашкоджанняў тавару. У выпадку наяўнасці
механічных пашкоджанняў ніякіх гарантый на тавар
не даецца.
Не разбіраць. Дадзены выраб не змяшчае частак, якія
падлягаюць самастойнаму рамонту.
Не прызначаны для дзяцей да 3-х гадоў. Можа
змяшчаць дробныя дэталі.
Не выкарыстоўваць пры тэмпературах ніжэй або
вышэй рэкамендуемых (гл. iнструкцыю
карыстальніка), пры ўзнікненні вільгаці, якая
кандэнсуецца, а таксама ў агрэсіўным асяроддзі.
Не выкарыстоўваць пры бачных пашкоджаннях
вырабу. Не карыстацца заведама няспраўнай
прыладай.
Прылада прызначана для ўжывання ў жылых,
камерцыйных і вытворчых зонах без уплыву шкодных
і небяспечных вытворчых фактараў.
Не выкарыстоўваць выраб у прамысловых,
медыцынскіх або вытворчых мэтах.
Не падключаць адначасова ў сеткавы фільтр нагрузку
з сумарнай магутнасцю больш за 2200 Вт.
Спецыяльныя ўмовы захоўвання, транспарціроўкі і
рэалізацыі не прадугледжаны.
Утылізацыя гэтага вырабу па завяршэнні яго тэрміну
службы павінна выконвацца ў адпаведнасці з
патрабаваннямі ўсіх дзяржаўных нарматываў і законаў
Пры прыёме тавару пераканайцеся ў яго цэласнасці і
адсутнасці ўнутры прадметаў, якiя свабодна
перамяшчаюцца.
Дата вытворчасці:
гл. на ўпакоўцы
Тэрмін прыдатнасці не абмежаваны
Па пытаннях абслугоўвання і замены няспраўнага
выраба звяртайцеся да фірмы-прадаўца або ў
аўтарызаваны сервісны цэнтр Defender.
http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service
Зроблена ў Кітаі.
Тэрмін службы 3 года
Инструкция
При получаване на стоката се убедете в
нейнатацялостност и отсъствие вътре свободно
движещите се предмети.
Технически характеристики
Номинално напрежение/честота:
220-230 В,50-60 Хц
Максимален ток на натоварване: 10 A
Максимална мощност: 2200 Вт
IP20
Мерки за безопасност:
Използвайте продукта само по
предназначение.
В случай, ако превозът на стоката се е
осъществявал при отрицателни температури,
пред началото на експлоатацията стоката
следва да се затоплив топло помещение
(+16-25 °С) в продължение на 3 часа.
Изключвайте устройството всеки път, когото не
се планира неговото използване през
продължителен период от време.
Не подлагайте изделието на вибрации и
механическите натоварвания, което може да
доведе към механически повреди на стоката. В
случай наличие на механическите повреждания
гаранцията не се разпространява на стоката.
Да не се разглобява. Настоящето изделие не
съдържа части, подлежащи на самостоятелен
ремонт.
Не е предназначено за деца под 3 години.
Може да съдържа дребни части.
Да не се използва при температури под или над
препоръчаните (виж. инструкцията за
потребителя), при възникване на кондензиране
на влагата, а също така в агресивната среда.
Да не се използва при видими повреди на
изделието. Не се използва, ако устройството е
неизправно.
Да не се използва изделието в промишлени,
медицински или производствени цели.
При получаване на стоката се убедете в
нейнатацялостност и отсъствие вътре свободно
движещите се предмети.
Дата на производство
: виж на опаковката
По въпросите на обслужване и замяна на
неизправно изделие се обръщайте към
фирмата-продавач или в оторизирания
сервизен център Defender.
http://eng.defender-global.com/places/buy_list/ser
vice
Направено в Китай.
Instruktsioon
Toote kätte saamisel, kontrollige tema terviklus
ja selles vabalt liikuvate objektide puudumine.
Tehnilised omadused
Nominaalne pinge/sagedus:
220-230 V,50-60 Hz
Maksimaalne koormuse vool: 10 A
Maksimaalne võimsus: 2200 W
IP20
Ettevaatusabinõud:
Kasutage toodet üksnes sellel ettenähtud
eesmärgil.
Kui toote transporteerimine toimus madalal
temperatuuril, enne toodet kasutamist tuleb
seda soojendama soojas ruumis (+ 16-25°C) 3
tundi jooksul.
Lülitage seade välja iga kord, kui seda ei
kasutatakse pikkal ajal.
Ärge jätke toodet vibratsioonile ja mehaanilise
pingele, mis võib põhjustada toote
mehaanilised vigastused. Toote mehaaniliste
kahjustuste korral jääb toode ilma garantiita.
Ärge lammutage. See toode ei sisalda sobivaid
iseseisvale remondile osi.
Ei sobi alla 3-aastastele. Võib sisaldada väikseid
osi.
Ärge kasutage üle või alla soovitatava
temperatuuril (vt. Kasutusjuhend),
kondenseerunud niiskuse ja agressiivse
keskkonna puhul.
Ärge kasutage toodet nähtavate kahjustuste
puhul. Ärge kasutage defektne seadet.
Ärge kasutage toodet tööstuse, meditsiini või
tootmise eesmärgil.
Toote kätte saamisel, kontrollige tema terviklus
ja selles vabalt liikuvate objektide puudumine.
Tootmise kuupäev:
vaata pakendilt
Hoolduse ja defektse toote asendamise puhul,
palun võtke ühendust ettevõtte-edasimüüjaga
või autoriseeritud Defender
teeninduskeskusega.
http://eng.defender-global.com/places/buy_list
/service
Tehtud Hiinas.
Návod na použití
Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je celistvý
a zda uvnitř nejsou volně se pohybující objekty.
Technické parametry
Nominální napětí/frekvence: 220-230 V,50-60 Hz
Maximální proud nákladu: 10 A
Maximální výkon: 2200 W
IP20
Bezpečnostní opatření:
Používejte výrobek pouze k stanovenému účelu
použití.
Pokud se přeprava zboží provádí při nízkých
teplotách, před použitím nechte zboží ohřát v
teplé místnosti (+ 16-25 °C) po dobu 3 hodin.
Vypněte výrobek pokaždé, když neplánujete jej
použít pro delší dobu.
Nevystavujte výrobek vibracím a mechanickému
zatížení, které by mohly způsobit mechanické
poškození výrobku. V případě mechanického
poškození na výrobek se nevztahuje žádná záruka.
Nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje žádné
součásti, které byste mohli opravovat.
Není vhodné pro děti do 3 let. Tento výrobek
může obsahovat malé součásti.
Nepoužívejte při teplotách nad nebo pod
doporučenou teplotou (viz Návod k použití), při
vzniku kondenzované vlhkosti a v agresivním
prostředí.
V případě viditelných poškození tento výrobek
nepoužívejte. Nepoužívejte zjevně vadný výrobek.
Nepoužívejte výrobek pro průmyslové, lékařské a
výrobní účely.
Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je celistvý
a zda uvnitř nejsou volně se pohybující objekty.
Datum výroby:
viz obal
Pro údržbu a výměnu vadného výrobku obraťte se
na společnost prodejce nebo na autorizované
servisní středisko Defender.
http://eng.defender-global.com/places/buy_list/se
rvice
Vyrovbeno v Číně.
Anleitung
Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich
bitte, dass die Ware unversehrt ist und sich keine
frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind.
Kenndaten
Nennspannung/Frequenz: 220-230 V,50-60 Hz
Maximaler Laststrom: 10 A
Maximalleistung: 2200 W
IP20
Vorsichtsmaßnahmen:
Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen.
Bei Transport der Ware unter den
Minustemperaturen, die Ware vor Inbetriebnahme
im warmen Raum (+16-25 °С) ca. 3 Stunden
erwärmen lassen.
Das Gerät jedes Mal abschalten, wenn sein
dauernder Betrieb nicht geplant ist.
Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw.
mechanischen Belastungen aussetzen, die die
mechanischen Schäden verursachen können. Bei
mechanischen Schäden wird keine Garantie
übernommen.
Nicht zerlegen. Dieses Erzeugnis enthält keine
Bestandteile, die selbständig repariert werden
können.
Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten. Das Erzeugnis
kann kleine Teile enthalten.
Nicht unter bzw. über den angegebenen
Temperaturen (s. hierfür Gebrauchsanweisung),
sowie bei Bildung von Kondensat und in
aggressiven Medien nutzen.
Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen. Das
wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen.
Die Waren nicht für gewerbliche, medizinische
oder betriebliche Zwecke nutzen.
Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich
bitte, dass die Ware unversehrt ist und sich keine
frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind.
Herstellungsdatum:
siehe die Verpackung
Wegen der Wartung und Austausch des
fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an den
Verkäufer oder das autorisierte Service-Zentrum
von Defender.
http://eng.defender-global.com/places/buy_list/ser
vice
Hergestellt in China.
Operation manual
While receiving the product make sure that it is
unbroken and there are no freely moving objects
inside the product.
Specification
Rated voltage/frequency: 220-230 V,50-60 Hz
Maximum load current: 10 A
Maximum power: 2200 W
Usage precautions:
Use the product for its intended purpose only.
In case when shipment of the product was
conducted in subzero temperatures, then before
operating, the product should be kept in a warm
placement (+16-25°C or 60-77°F) within 3 hours.
Turn off the device each time, when it is not
planned to use it for extended period of time.
Keep away from vibrations and mechanical
stresses, which can cause mechanical damaging of
the product. In case of mechanical damage no
warranties are provided.
Do not disassemble. This product does not contain
parts that are entitled to self-sufficient repair.
Keep away from children under the age of 3. May
contain small parts.
Do not use the product at temperatures below and
above recommended temperatures (see the
operation manual), under the conditions of
humidity evaporation, as well as in hostile
environment.
Do not use in the presence of visual damage. Do
not use when the product is obviously defective.
Do not use the product for industrial, medical or
manufacturing purposes.
While receiving the product make sure that it is
unbroken and there are no freely moving objects
inside the product.
Date of manufacture:
see on the package
On the question of maintenance and replacement
of a failed item apply to a dealer or Defender
authorized service center.
http://eng.defender-global.com/places/buy_list/ser
vice
Made in China.
Instrucción
Al aceptar el producto asegúrese de su integridad
y de que dentro no haya objetos que se muevan
con facilidad.
Especificaciones
Tensión nominal/frecuencia: 220-230 V,50-60 Hz
Corriente máxima de carga: 10 A
Potencia máxima: 2200 W
IP20
Medidas de precaución:
Utilice el producto como es debido directamente.
En el caso de que el transporte del producto se
haya efectuado a temperaturas bajo cero, antes de
empezar a explotar el producto deje que éste se
caliente en un local caluroso (+16-25 °С) durante 3
horas.
Apague el dispositivo cada vez que no planea
utilizarlo durante un largo período de tiempo.
No someta el producto a vibraciones ni a cargas
mecánicas que puedan causar lesiones mecánicas
del artículo. En el caso de que haya lesiones
mecánicas no se ofrecerá ninguna garantía para el
producto.
No despiece el producto. El producto no contiene
piezas que se puedan reparar de forma
independiente.
No está destinado para el uso de los niños
menores de 3 años. Puede contener piezas
pequeñas.
No use el producto a temperaturas más bajas ni
más altas que las recomendadas (ver el manual del
usuario), así como en casos de humedad
condensada y en el medio agresivo.
No use el producto si tiene defectos visibles. No
use dispositivos obviamente defectuosos.
No utilice el producto para fines industriales,
médicos o productivos.
Al aceptar el producto asegúrese de su integridad
y de que dentro no haya objetos que se muevan
con facilidad.
Fecha de fabricación:
ver el embalaje
En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución
del artículo defectuoso póngase en contacto con la
empresa vendedora o con el servicio de asistencia
técnica autorizado Defender.
http://eng.defender-global.com/places/buy_list/ser
vice
Made in China.
Нұсқаулық
Тауарды қабылдауда оның тұтастығына және ішінде
еркін орын ауыстыратын заттардың жоқ екеніне көз
жеткізіңіз.
Мақсаты
Желілік сүзгі - электрмен жабдықтау жүйесіне
тұрмыстық және компьютерлік техниканы қосуға
және оны қысқа тұйықталу мен шамадан тыс
жүктелуден қорғауға арналған құрылғы
Техникалық сипаттамасы
Номиналды кернеу/жиілік: 220-230 В,50-60 Гц
Ең жоғарғы жүктеме тоғы: 10 A
Ең жоғары қуаттылық: 2200 Вт
Электр тогынан зақымданудан қорғау сыныпы - I
Сыртқы қабын қорғау дәрежесі IP20
Сақтық шаралары:
Тауарды тек тікелей тағайындалуы бойынша
қолданыңыз.
Егер тауардың тасымалдануы теріс температурада
жүргізілсе, пайдалану алдында тауарға жылы бөлмеде
(+16-25 °С) 3 сағат көлемінде жылынуға мүмкіндік
беру керек.
Ұзақ уақыт аралығында қолдану жоспарланбаған
жағдайда, құрылғыны әр жолы сөндіріңіз.
Тауардың механикалық зақымдалуына әкелуі мүмкін,
бұйымның сілкіну және механикалық жүктелуін
жібермеңіз.
Бөлшектемеңіз. Берілген бұйымда өзіндік жөндеуге
жататын бөліктер жоқ.
3 жасқа дейінгі балаларға арналмаған. Ұсақ
бөлшектер болуы мүмкін.
Ұсынылатын температурадан төмен немесе жоғары
температурада, конденсациялайтын ылғалдылық
туындағанда, сондай-ақ агрессиялық ортада
қолданбаңыз (пайдаланушы нұсқауын қараңыз).
Бұйымның көрінетін зақымдалуы кезінде
қолданбаңыз. Көрінеу бұзылған құрылғыны
қолданбаңыз.
Құрылғы зиянды және қауіпті өндірістік факторлардың
әсері жоқ тұрғын, коммерциялық және өндірістік
аймақтарда жұмыс жасауға арналған
Бұйымды өнеркәсіптік, медициналық және өндірістік
мақсатта қолданбаңыз.
Желілік сүзгіге жиынтық қуаты 2200 Вт-дан жоғары
жүктемені бір мезгілде қосуға болмайды
Арнайы сақтау, тасымалдау және орналастыру
шарттары көзделмеген.
Қызмет мерзімі аяқталғаннан кейін бұл бұйымды
кәдеге жарату барлық мемлекеттік нормативтердің
және заңдардың талаптарына сәйкес орындалуы тиіс
Тауарды қабылдауда оның тұтастығына және ішінде
еркін орын ауыстыратын заттардың жоқ екеніне көз
жеткізіңіз.
Өндірілген күні:
қаптамадан қараңыз
Жарамдылық мерзімі шектелмеген
Қызмет көрсету және бұзылған бұйымды ауыстыру
сұрақтары бойынша сатушы-фирмаға немесе
Defender авторластырылған сервис орталығына
жүгініңіз.
http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service
Қытайда жасалған.
Қызмет мерзімі 3 жыл
Інструкція
Під час приймання товару впевніться в його цілісності
та відсутності всередині предметів, що вільно
переміщуються.
Призначення
Мережевий фільтр - пристрій для підключення до
мережі електропостачання побутової та комп'ютерної
техніки та її захисту від короткого замикання і
перенавантажень.
Технічні характеристики
Номінальна напруга/частота: 220-230 В,50-60 Гц
Максимальний струм навантаження: 10 A
Максимальна потужність: 2200 Вт
Клас захисту від ураження електричним струмом - I
Ступінь захисту оболонки IP20
Запобіжні засоби:
Використовувати товар тільки за прямим
призначенням.
Якщо виріб транспортувався при температурі нижче
0°С, то перед початком експлуатації потрібно
витримати виріб при температурі не нижче +16°С
протягом 3-х годин.
Вимикайте пристрій кожного разу, якщо планується не
використовувати його протягом довготривалого
періоду.
Запобігайте впливу на виріб вібрації та механічних
навантажень, що можуть привести до ушкодження
виробу. Гарантія не надається на виріб, що має
механічні пошкодження.
Не розбирати. Даний пристрій не містить частин, що
підлягають самостійному ремонту.
Не передбачений для дітей віком до 3-х років. Може
містити дрібні деталі.
Не використовувати при температурі вище або нижче
тої, що рекомендується в інструкції користувача, при
виникненні конденсованої вологи, а також в
агресивному середовищі.
Не користуйтеся виробом, якщо він пошкоджений.
Пристрій призначений для роботи в житлових,
комерційних і виробничих зонах без впливу
шкідливих і небезпечних виробничих факторів.
Не використовувати виріб за промисловим,
медичним або виробничим призначенням.
Не підключати одночасно в мережевий фільтр
навантаження з сумарною потужністю більшою ніж
2200 Вт.
Спеціальні умови зберігання, транспортування і
реалізації не передбачені.
Утилізація цього виробу по закінченні його терміну
служби повинна виконуватися згідно вимог усіх
державних нормативів і законів
Під час приймання товару впевніться в його цілісності
та відсутності всередині предметів, що вільно
переміщуються.
Дата виробництва:
див. на упаковці
Термін придатності необмежений
Щодо обслуговування та заміни несправного виробу
звертайтеся до фірми-продавця або в авторизований
сервісний центр Defender.
http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service
Зроблено в Китаї.
Термін придатності 3 років
Инструкция
При приеме товара убедитесь в его целостности и
отсутствии внутри свободно перемещающихся
предметов.
Назначение
Сетевой фильтр - устройство для подключения к сети
электроснабжения бытовой и компьютерной техники и
ее защиты от короткого замыкания и перегрузок.
Технические характеристики
Номинальное напряжение/частота:
220-230 В,50-60 Гц
Максимальный ток нагрузки: 10 A
Максимальная мощность: 2200 Вт
Класс защиты от поражения электрическим током - I.
Степень защиты оболочки IP20
Меры предосторожности:
Использовать товар только по прямому назначению. В
случае, если транспортировка товара осуществлялась
при отрицательных температурах, перед началом
эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом
помещении (+16-25 °С) в течение 3 часов.
Выключать устройство каждый раз, когда не
планируется использовать его в течение длительного
периода времени. Не подвергать изделие вибрациям и
механическим нагрузкам, способным привести к
механическим повреждениям товара. В случае наличия
механических повреждений никаких гарантий на товар
не дается. Не разбирать. Данное изделие не содержит
частей, подлежащих самостоятельному ремонту. Не
предназначен для детей до 3-х лет. Может содержать
мелкие детали.
Не использовать при температурах ниже 0°C или выше
40°C, при возникновении конденсируемой влажности,
а также в агрессивной среде. Не использовать при
видимых повреждениях изделия. Не пользоваться
заведомо неисправным устройством.
Устройство предназначено для работы в жилых,
коммерческих и производственных зонах без
воздействия вредных и опасных производственных
факторов.
Не использовать изделие в промышленных,
медицинских или производственных целях.
Не подключать одновременно в сетевой фильтр
нагрузку с суммарной мощностью более 2200 Вт.
Специальные условия хранения, транспортировки и
реализации не предусмотрены.
Утилизация этого изделия по завершении его срока
службы должна выполняться в соответствии с
требованиями всех государственных нормативов и
законов При приеме товара убедитесь в его
целостности и отсутствии внутри свободно
перемещающихся предметов.
Дата производства
: см. на упаковке
Срок годности не ограничен.
По вопросам обслуживания и замены неисправного
изделия обращайтесь к фирме-продавцу или в
авторизованный сервисный центр
http://eng.defender-global.com/places/buy_list/service
Адрес сервисного центра: Москва ул. Маршала Рыбалко,
12, корп. 1 (вход со двора) АСЦ Амфитон
+7 (495) 518-40-79, 8 (926) 816-10-79
Сделано в Китае.
Срок службы 3 года
DFS 753
RFS 18
RFS 30
RFS 50