BRITAX ROEMER King II Series Moonlight Trendline инструкция по эксплуатации онлайн


Инструкция BRITAX ROEMER King II Series Moonlight Trendline для устройства детское автокресло содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 1.67 MB. Состоит из 2 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


12
Следующая
background image

01

10

18

04

Регулировочный рычаг

Устройство для регулировки 

подголовника (KING II ATS/LS)

Нижняя направляющая ремня 

Кнопки разблокировки ремня  

Корпус сиденья

Верхняя направляющая ремня

Основание сиденья

01
02
03
04

05

06
07

Световой индикатор (KING II LS)

Нагрудные накладки 

Подголовник

Устройство для регулировки 

подголовника (KING II)

Фиксатор натяжения  

08

09
10

Плечевые лямки 

11

Замок ремня

12
13
14

Регулировочная лямка

Световой индикатор (KING II ATS)

15

16

Ручка для регулировки 

спинки сиденья     

17

Отсек для инструкции 

по эксплуатации     

18

02

03

05

06

07

08

09

11
12

13

14

15

17 16

2. ВВЕДЕНИЕ

Мы очень рады, что наше сиденье 

KING II/ATS/LS 

сможет стать надеж

-

ным спутником вашего ребенка на новом этапе его жизни.

Чтобы обеспечить безопасность ребенка, используйте и устанавли

-

вайте сиденье 

KING II/ATS/LS

 

в соответствии с данной инструкцией.

При возникновении вопросов об эксплуатации сиденья свяжитесь с нами:

BRITAX RÖMER 

 

Kindersicherheit GmbH

Theodor-Heuss-Straße 9

89340 Leipheim

Германия

Тел.: +49 (0) 8221 3670 -199

 

Факс: +49 (0) 8221 3670 -210

 

Эл. почта: [email protected]

 

www.britax.com

BRITAX EXCELSIOR 

LIMITED

 

1 Churchill Way West

 

Andover

 

Hampshire SP10 3UW

 

Великобритания

 

Тел.: +44 (0) 1264 333343

 

Факс: +44 (0) 1264 334146

 

Эл. почта: [email protected]

 

www.britax.com

В данной инструкции используются следующие символы: 

Символ

Ключевое 

слово

Пояснение

ОПАСНО!

Риск получения тяжелых травм

ОСТОРОЖНО!

Риск получения легких травм

ВНИМАНИЕ!

Риск материального ущерба 

 СОВЕТ:

Полезные замечания 

Инструкции, перечисляющие последовательность действий, пронумерованы.

Например: 

1.

Нажмите кнопку...

21

22

Цвета направляющих для ремней

Для удобства различения ремни безопасно

-

сти автомобиля выделены разными цве

-

тами. Диагональный ремень обозначен 

21

 

темно-красным цветом, а поясной ремень — 

22

 ярко-красным. Цвета направляющих 

для ремней на детском сиденье следуют 

той же схеме.

4. УХОД И СОДЕРЖАНИЕ В ИСПРАВНОМ

СОСТОЯНИИ

3. СЕРТИФИКАЦИЯ/ЭКСПЛУАТАЦИЯ

СТРАНИЦА I

5.

ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ

1. ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ

УТИЛИЗАЦИЯ:

Соблюдайте предписания по утилизации отходов, действующие 

в вашей стране.

Утилизация упаковки

Контейнер для картонных коробок

Чехол сиденья

Прочий мусор, термическая 

утилизация

Пластмассовые детали

Контейнер согласно маркировке

Металлические детали

Контейнер для металлолома

Лямки ремней

Контейнер для полиэстера

Замок и язычок

Прочий мусор

Батарейки 

Контейнер для батареек 

СНЯТИЕ СИДЕНЬЯ:

ОТСТЕГИВАНИЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ:

1. 

Чтобы отстегнуть ремни безопасности сиденья, нажмите красную

кнопку разблокировки пятиточечного замка

12

.

1. 

Расстегните замок ремня безопасности 

20

 и ослабьте лямки ремня.

2. 

Отцепите диагональный ремень 

21

 от верхней направляющей 

01

.

3. 

Чтобы разложить корпус: нажмите одну из серых кнопок

разблокировки 

03

 и одновременно потяните корпус сиденья 

02

вперед до упора. 

4. 

Извлеките диагональную 

21

 и поясную секции 

22

 из светло-красных

нижних направляющих 

04

.

5. 

Удерживая корпус сиденья 

02

 одной рукой, другой рукой потяните

вперед серый регулировочный рычаг 

05

.

6. 

Чтобы сложить корпус сиденья: прижимайте корпус сиденья 

02

 к его

основанию 

06

 через оба положения фиксации.

ОСТОРОЖНО

!

 Во избежание травмирования уберите руку с серого

регулировочного рычага 

05

 как только пройдете два положения

фиксации.

7. 

Прижмите корпус сиденья 

02

 обеими руками к основанию 

06

до полной фиксации.

BRITAX RÖMER 

Детское сиденье

Тестирование и сертификация

Согласно ECE * R 44/04

*ECE = Европейский стандарт на оборудование 

для безопасной перевозки детей

Группа

Вес тела

KING II/ATS/LS 

I

9–18 кг

Детское сиденье сконструировано, протестировано и сертифицировано согласно тре

-

бованиям Европейского стандарта на оборудование для безопасной перевозки детей 

(ECE R 44/04). Знак проверки E (в кружке) и номер разрешения на эксплуатацию рас

-

положены на оранжевой сертификационной табличке (наклейка на детском сиденье).

 

ОПАСНО

!

  

При внесении любых изменений в конструкцию детского сиденья дан

-

ное разрешение становится недействительным. Только производитель 

имеет право вносить изменения в конструкцию детского сиденья.

 

ОПАСНО

!

 

  

Никогда не фиксируйте ребенка или детское сиденье при помощи двухто

-

чечного ремня безопасности. Используя для фиксации ребенка в детском 

сиденье один только двухточечный ремень, вы подвергаете ребенка 

опасности получения тяжелых травм или даже смерти в случае аварии.

Следуйте инструкциям по применению системы безопасной фиксации ребен

-

ка в руководстве по эксплуатации вашего автомобиля. 

Данное сиденье можно 

использовать в автомобилях с 

трехточечными ремнями безопасности

Информацию об автомобильных сиденьях, допущенных для использования с детскими сиденьями 

для детей весом 

от 9 до 18 кг

, см. в руководстве по эксплуатации вашего автомобиля. 

Детское сиденье можно использовать следующим образом:

В положении по направлению 

движения

да

В положении против 

направления движения

нет

 

1)

С двухточечным ремнем 

безопасности

нет

С трехточечным ремнем 

безопасности 2)

да

На переднем пассажирском 

сиденье

да

 

3)

На боковом заднем сиденье

да

На центральном заднем сиденье 

(с трехточечным ремнем 

безопасности)

да

 

4)

1) Использование детского сиденья на автомобильном сиденье, установленном против направления 

движения (например, в фургоне или микроавтобусе), разрешается только в том случае, если это си

-

денье также допущено к перевозке взрослого человека. Данное сиденье не должно быть оснащено 

подушкой безопасности.

2) Ремень безопасности должен соответствовать ECE R 16 или аналогичному стандарту (см. сертифи

-

кационную табличку со знаком «E» или «e» в кружке).

3) Если перед сиденьем есть фронтальная подушка безопасности: сдвиньте автомобильное сиденье 

назад до упора и следуйте указаниям в руководстве по эксплуатации автомобиля.

4) Запрещается использовать детское сиденье, если автомобильное сиденье оснащено только двух

-

точечным ремнем безопасности.

9–18 кг

Снятие чехла

Ослабьте лямки ремней, насколько это возможно.

1.

Откройте замок ремня 

12

 (нажмите красную кнопку).

2.

Снимите чехол подголовника 

09

.

3.

Откройте кнопки 

29

 на левой и правой частях задней

стороны чехла.

4.

Отсоедините эластичную кайму чехла под краем 

корпуса сиденья.

СОВЕТ:

 Начните с боков корпуса сиденья.

5.

Потяните чехол вверх через гнездо регулятора лямок.

6.

Вытащите замок ремня 

12

 и конец лямки из чехла.

7.

Потяните чехол вверх и снимите его

с подголовника 

09

.

Теперь чехол можно постирать. Соблюдайте инструкции

по стирке на ярлыке чехла:

Надевание чехла

Чтобы надеть чехол, следуйте приведенным выше 

указаниям в обратном порядке.

09

29

12

Используйте только оригинальные сменные чехлы BRITAX RÖMER, так как 

чехол является неотъемлемой частью детского сиденья и играет важную 

роль в обеспечении надежной эксплуатации системы. Сменные чехлы для 

сидений можно приобрести у вашего дилера.

• Чехол можно снимать и стирать в машине в режиме деликатной стирки

(30 °C). Ознакомьтесь с инструкциями по стирке на ярлыке чехла.

• Пластмассовые детали можно протирать влажной тряпкой. Не применяйте

щелочные чистящие средства (например, растворители).

 

ОПАСНО!

 

Запрещается использовать детское сиденье без чехла.

Уход за замком ремня

Для безопасности вашего ребенка крайне важно, чтобы замок ремня работал 

исправно. Причиной неисправности замка ремня обычно являются загрязнения 

или посторонние объекты. Возможны следующие неисправности:

• При нажатии красной кнопки разблокировки язычки замка извлекаются очень 

медленно.

• Язычки замка не фиксируются (т. е. при попытке защелкнуть замок язычки 

извлекаются обратно).

• Язычки замка защелкиваются без характерного звука.

• Язычки замка очень трудно вставлять (чувствуется сопротивление).

• Замок открывается только при нажатии с силой.

Устранение неисправностей: 

промойте замок ремня безопасности, чтобы он снова 

мог нормально функционировать.

25

12

12

27
26

Очистка замка ремня

1.

Откройте замок ремня 

12

 (нажмите красную кнопку).

2.

Переместите корпус сиденья 

02

 в вертикальное 

положение для сидения.

3.

Откройте застежку-липучку на накладке для паховой 

области 

25

, снимите и отложите ее.

4.

Возьмитесь за металлическую пластинку 

26

 под 

сиденьем, которая удерживает замок 

12

 на основании 

сиденья, и поверните ее в вертикальное положение.

5.

Протяните металлическую пластинку 

26

 через 

отверстие 

27

.

6.

Замочите замок ремня 

12

 в теплой воде с жидкостью 

для мытья посуды не менее чем на час. 

7.

Тщательно промойте и высушите замок ремня 

12

8.

Протяните металлическую пластинку 

26

 боковой 

стороной через отверстие 

27

 в чехле и основании 

сиденья.

9.

Поверните металлическую пластинку 

26

 на 90° 

ОПАСНО!

 Аккуратно задвиньте замок ремня 

12

до полной фиксации.

10.

Вставьте накладку для паховой области 

25

 через 

отверстие 

27

 и застегните застежку-липучку. 

Очистка датчика присутствия пассажира

1. 

Загните нижнюю сторону чехла вверх.

2. 

Удалите грязь и пыль в зоне датчика присутствия 

пассажира 

28

 при помощи пылесоса.

 ОПАСНО!

 Не допускайте попадания воды на датчик 

присутствия пассажира 

28

28

KING 

II / ATS / LS

Инструкция по эксплуатации

www.britax.com

2000021398    02/17

RU

9 кг - 18 кг

от ~9 месяцев до 4 лет

12

Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru