BRITAX ROEMER Advansafix IV M Cosmos Trendline инструкция по эксплуатации онлайн


Инструкция BRITAX ROEMER Advansafix IV M Cosmos Trendline для устройства детское автокресло содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 1.03 MB. Состоит из 2 стр.


Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF


12
Следующая
background image

   

09

1

2

30

32

26

 20

32

26

45

20

21

1

2

21
44

08

22

20

19

19

45

2

1

44

1

2

32

30

26

20

19

07

26

19

08

21

32

20

1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

2. ПРИМЕНЕНИЕ В АВТОМОБИЛЕ 

3. РАЗРЕШЕНИЕ 

4. УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

5. 

  Освободите обе кнопки

 

на задней части чехла

.

6. 

  Освободите обе кнопки на чехле посадочной поверхности и откиньте чехол 

вперед. Проденьте крепление SecureGuard 

26

 сквозь чехол.

7. 

  Ослабьте пятиточечный ремень 

09

 детского сиденья, насколько это возможно.  

Полезный совет! Вытяните вперед оба плечевых ремня при нажатой кнопке 
регулировки 

18

.

8. 

  Освободите обе открытые плечевые накладки

 

19

 

от застежки-липучки и об-

хватите ими плечевые ремни 

08

.

 

ОПАСНО! 

Убедитесь, что плечевые ремни 

08

 

правильно проходят через пле-

чевые накладки

 

19

 

9. 

  Удалите язычки замка 

21

 из предусмотренного для них отверстия 

44

 на ниж-

ней части спинки.

10. 

 Приподнимите серую сменную пластину 

32

 и извлеките ее вместе с креплени-

ем SecureGuard 

26

 в направлении спинки 

30

.

11. 

 Переверните серую сменную пластину 

32

 так, чтобы 

замок ремня

 

20

 

распо-

лагался сверху,

 а крепление SecureGuard 

26

 

— снизу

12. 

 Поместите крепление SecureGuard 

26

 в предусмотренную для него выемку 

и отодвиньте серую сменную пластину 

32

 назад в крепление до щелчка.

Мы рекомендуем использовать пятиточечный ремень, пока это возможно, и вы-
полнять переоборудование только после достижения ребенком веса более 15 кг 
и самого верхнего положения подголовника.

1. 

  Ослабьте пятиточечный ремень 

09

 детского сиденья, насколько это возможно.

2. 

   

Откройте замок ремня 

20

 

и вставьте язычки 

21

 в боковые направляющие 

ремня.

3. 

    

Освободите кнопки

 

на задней стороне и откиньте верхнюю половину чехла 

вверх, а нижнюю половину — вниз

.

4. 

  Вставьте язычки замка 

21

 в предусмотренное для них отверстие 

44

 на ниж-

ней части спинки. 

5. 

 

Откройте застежки-липучки

 

19

 

на плечевых накладках.

 

6. 

   Вставьте застежку-липучку обеих открытых плечевых накладок 

19

 

под чехол 

спинки и закрепите ее на ворсистой части. 
При этом обе плечевые накладки не должны находиться друг над другом.  

7. 

  Потяните за регулировочный ремень 

22

, чтобы натянуть весь ремень. 

8. 

  Освободите обе кнопки на чехле посадочной поверхности и откиньте чехол 

вперед. Проденьте замок ремня 

20

 сквозь чехол. 

9. 

  Приподнимите серую сменную пластину 

32

 и извлеките ее вместе с замком 

ремня 

20

 в направлении спинки 

30

.

10. 

 Переверните серую сменную пластину 

32

, чтобы крепление 

SecureGuard 

(

B

26

 

находилось сверху

, а 

замок ремня

 (

A

20

 — 

снизу

11. 

 Поместите замок ремня 

20

 в предусмотренную для него выемку и отодвиньте 

серую сменную пластину 

32

 назад в крепление до щелчка. 

12. 

  Проденьте крепление SecureGuard 

26

 через разрез в чехле с нашивкой 

(15–36 кг)

.

13. 

 Закройте две нижние кнопки на чехле. 

11. СНЯТИЕ ПЯТИТОЧЕЧНОГО РЕМНЯ И УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЯ SECUREGUARD

12. УСТАНОВКА ПЯТИТОЧЕЧНОГО РЕМНЯ И СНЯТИЕ КРЕПЛЕНИЯ SECUREGUARD 

От 9 до 36 кг 
От 9 месяцев 
до 12 лет

RU

ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

Обратная сторона детского сиденья

1. 

 Установите подголовник 

07

 в самое нижнее положение.

2. 

  Нажмите на предохранитель в центре переключателя для смены группы 

45

 и одновременно переместите его в нижнее положение для применения 

в группе 1 (9–18 кг). 

Передняя сторона детского сиденья

3. 

   Откиньте верхнюю часть чехла подголовника наверх и уложите ее над под-

головником. 

4. 

  Откройте обе кнопки на внутренней стороне чехла подголовника.

Соблюдайте указания по использованию систем безопасности для детей, приведенные 

в инструкции по эксплуатации вашего автомобиля.

 

Сиденье может использоваться в 

автомобилях с

 

точками анкерного крепления ISOFIX и Top-Tether, 

в автомобилях с 

ISOFIX 

и  трехточечным ремнем (см. список типов)

 

и в автомобилях с

 трехточечным ремнем

В

 

инструкции по эксплуатации вашего автомобиля

 найдите информацию о сиденьях, 

на которые разрешается устанавливать 

детские сиденья в весовой категории 9–36 кг

.

 

Автокресло 

ADVANSAFIX IV M 

имеет официальное разрешение для трех различных 

вариантов установки.

a)

 Это означает, что детское сиденье разрешается использовать только в автомобилях, 

указанных в прилагаемом списке типов автомобилей. Этот список постоянно обновляется. 
Актуальную версию можно получить у нас или на сайте www.britax-roemer.com

Возможные варианты использования детского сиденья

В направлении движения

Да

Против движения

Нет 

1)

С двухточечным ремнем

Нет

С трехточечным ремнем 

2)

Да

С использованием точек крепления ISOFIX  
(между посадочной поверхностью и спинкой сиденья)

Да

На переднем пассажирском сиденье

Да 

3)

На боковых задних сиденьях

Да

На центральном заднем сиденье (с трехточечным ремнем)

Да 

4)

 

1) Применение разрешается только на установленном против движения автомобильном сиденье 
(например, в жилом фургоне, микроавтобусе), которое разрешено и для транспортировки взрос-
лого человека. На сиденье не должна воздействовать подушка безопасности.
2) Ремень должен иметь разрешение для эксплуатации согласно стандарту ECE R 16 (или аналогичному 
стандарту), свидетельством чему является, например, буква E (e) в кружке на этикетке допуска на ремне.
3) При наличии передней надувной подушки безопасности: автомобильное сиденье необходимо 
сдвинуть назад до конца, обращая внимание на указания руководства по эксплуатации автомобиля.
4) Применение невозможно, если имеется только один двухточечный ремень.

Группа 

Способ установки

Тип допуска

Глава в ин-

струкции по 

эксплуатации

1 (9–18 кг)

ISOFIX + TopTether

Универсальный

A

2/3 (15–36 кг)

ISOFIT + ремень  

автомобиля

Полуунивер-

сальный 

a)

B1

2/3 (15–36 кг)

Автомобильный ремень

Универсальный

B2

BRITAX RÖMER 

Детское сиденье

Проверка и разрешение на эксплуатацию

согласно стандарту ECE * R 44/04

Группа

Вес

ADVANSAFIX IV M

 

I + II + III

От 9 до 36 кг

* ECE = Европейский стандарт оборудования для обеспечения безопасности.

Детское сиденье изготовлено, сертифицировано и допущено к применению 
в соответствии с требованиями европейского стандарта, действующего в от-
ношении детских устройств безопасности (ECE R 44/04). Знак проверки (буква 
Е в кружке) и номер разрешения на эксплуатацию приведены на оранжевой 
этикетке допуска к эксплуатации (наклейка на сиденье).

 

ОПАСНО!

 

При внесении пользователем каких-либо изменений в конструк-

цию сиденья разрешение на эксплуатацию утрачивает силу.  Изменения могут 
вноситься исключительно фирмой-изготовителем.

 

ОПАСНО!

 

Никогда не закрепляйте ребенка или детское сиденье одним 

двухточечным ремнем. Если ребенок пристегнут в детском сиденье только 
двухточечным ремнем, то в случае аварии он может получить тяжелые травмы 
или погибнуть.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 

Модель

 

ADVANSAFIX IV M 

должна использовать-

ся только для закрепления вашего ребенка в автомобиле. Она абсолютно 
непригодна для использования в качестве сиденья или игрушки в домашних 
условиях.

 

Внимательно прочитайте инструкцию. Держите ее при себе в пред-

усмотренном для этого кармане 

14

 на корпусе детского сиденья. При 

передаче детского сиденья третьим лицам к нему необходимо приложить 
данную инструкцию.  

 ОПАСНО! Для защиты вашего ребенка сделайте следующее.

‡ɉɟɪɟɞɡɚɤɪɵɬɢɟɦɞɜɟɪɟɣɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹɫɥɟɞɢɬɟɡɚɬɟɦɱɬɨɛɵɪɟɛɟɧɨɤ

ɢɥɢɞɟɬɫɤɨɟɫɢɞɟɧɶɟɧɟɨɤɚɡɚɥɢɫɶɡɚɠɚɬɵɦɢɜɞɜɟɪɹɯɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹ

‡ɉɪɢɞɨɪɨɠɧɨɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɦɩɪɨɢɫɲɟɫɬɜɢɢɜɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟɫɬɨɥɤɧɨɜɟɧɢɹɢɥɢ

ɧɚɟɡɞɚɧɚɩɪɟɩɹɬɫɬɜɢɟɫɨɫɤɨɪɨɫɬɶɸɫɜɵɲɟɤɦɱɞɟɬɫɤɨɟɫɢɞɟɧɶɟɦɨɠɟɬ
ɩɨɥɭɱɢɬɶɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɤɨɬɨɪɵɟɧɟɜɫɟɝɞɚɜɢɞɧɵɧɟɜɨɨɪɭɠɟɧɧɵɦɝɥɚɡɨɦ
ȼɷɬɨɦɫɥɭɱɚɟɞɟɬɫɤɨɟɫɢɞɟɧɶɟɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɡɚɦɟɧɢɬɶɍɬɢɥɢɡɚɰɢɸɩɨɜɪɟ
ɠɞɟɧɧɨɝɨɫɢɞɟɧɶɹɫɥɟɞɭɟɬɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɨɝɥɚɫɧɨɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɹɦ

‡ɉɪɨɜɟɪɹɣɬɟɞɟɬɫɤɨɟɫɢɞɟɧɶɟɩɨɫɥɟɥɸɛɨɝɨɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɧɚɩɪɢɦɟɪɟɫɥɢ

ɨɧɨɭɩɚɥɨɧɚɩɨɥ

‡Ɋɟɝɭɥɹɪɧɨɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟɜɫɟɜɚɠɧɵɟɞɟɬɚɥɢɧɚɧɚɥɢɱɢɟɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣȼɱɚɫɬ

ɧɨɫɬɢɭɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɜɫɟɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɟɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɩɨɥɧɨɫɬɶɸɢɫɩɪɚɜɧɵ

‡ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɫɦɚɡɵɜɚɣɬɟɞɟɬɚɥɢɞɟɬɫɤɨɝɨɫɢɞɟɧɶɹɦɚɫɥɨɦɢɥɢɤɨɧɫɢɫɬɟɧɬɧɨɣ

ɫɦɚɡɤɨɣ

•  

ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟɪɟɛɟɧɤɚɜɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɦɜɚɜɬɨɦɨɛɢɥɟɞɟɬɫɤɨɦɫɢɞɟɧɶɟ
ɛɟɡɩɪɢɫɦɨɬɪɚ

‡ɉɨɫɚɞɤɭɢɜɵɫɚɞɤɭɪɟɛɟɧɤɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɬɨɥɶɤɨɫɨɫɬɨɪɨɧɵɬɪɨɬɭɚɪɚ
‡Ʉɨɝɞɚɞɟɬɫɤɨɟɫɢɞɟɧɶɟɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɡɚɳɢɳɚɣɬɟɟɝɨɨɬɩɨɩɚɞɚɧɢɹɩɪɹ

ɦɵɯɫɨɥɧɟɱɧɵɯɥɭɱɟɣɉɨɞɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟɦɩɪɹɦɵɯɫɨɥɧɟɱɧɵɯɥɭɱɟɣɫɢɞɟɧɶɟ
ɫɢɥɶɧɨɧɚɝɪɟɜɚɟɬɫɹɄɨɠɚɪɟɛɟɧɤɚɨɱɟɧɶɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɶɧɚɢɦɨɠɟɬɩɨɫɬɪɚɞɚɬɶ

•  

ɑɟɦɩɥɨɬɧɟɟɪɟɦɟɧɶɩɪɢɥɟɝɚɟɬɤɬɟɥɭɜɚɲɟɝɨɪɟɛɟɧɤɚɬɟɦɥɭɱɲɟɪɟɛɟɧɨɤ
ɡɚɳɢɳɟɧɉɨɷɬɨɦɭɫɬɚɪɚɣɬɟɫɶɫɞɟɥɚɬɶɬɚɤɱɬɨɛɵɩɨɞɪɟɦɧɟɦɧɟɛɵɥɨɫɥɢɲɤɨɦ
ɬɨɥɫɬɨɝɨɫɥɨɹɨɞɟɠɞɵ

‡ȼɨɜɪɟɦɹɞɥɢɬɟɥɶɧɵɯɩɨɟɡɞɨɤɪɟɝɭɥɹɪɧɨɞɟɥɚɣɬɟɨɫɬɚɧɨɜɤɢɱɬɨɛɵɞɚɬɶ

ɪɟɛɟɧɤɭɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɩɨɛɟɝɚɬɶɢɩɨɢɝɪɚɬɶ

‡ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɧɚɡɚɞɧɟɦɫɢɞɟɧɶɟɩɟɪɟɞɜɢɧɶɬɟɩɟɪɟɞɧɟɟɫɢɞɟɧɶɟɜɩɟɪɟɞ

ɬɚɤɱɬɨɛɵɪɟɛɟɧɨɤɧɟɤɚɫɚɥɫɹɧɨɝɚɦɢɫɩɢɧɤɢɩɟɪɟɞɧɟɝɨɫɢɞɟɧɶɹɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
ɩɨɥɭɱɟɧɢɹɬɪɚɜɦ

 

 ОПАСНО! Для защиты всех пассажиров в автомобиле сделайте следующее.

ȼɫɥɭɱɚɟɷɤɫɬɪɟɧɧɨɝɨɬɨɪɦɨɠɟɧɢɹɢɥɢɚɜɚɪɢɢɧɟɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɵɟɩɪɟɞɦɟ
ɬɵɢɥɸɞɢɦɨɝɭɬɧɚɧɟɫɬɢɬɪɚɜɦɵɞɪɭɝɢɦɩɚɫɫɚɠɢɪɚɦɉɨɷɬɨɦɭɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɜɫɟɝɞɚɫɥɟɞɢɬɶ
‡ɱɬɨɛɵɫɢɞɟɧɶɟɛɵɥɨɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨɜɬɨɱɤɚɯɜɨɫɩɪɢɧɢɦɚɸɳɢɯɫɢɥɨɜɭɸɧɚ

ɝɪɭɡɤɭɭɤɚɡɚɧɧɵɯɜɞɚɧɧɨɣɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɢɨɬɦɟɱɟɧɧɵɯɧɚɞɟɬɫɤɨɦɫɢɞɟɧɶɟ

‡ɛɵɥɢɡɚɤɪɟɩɥɟɧɵɫɩɢɧɤɢɫɢɞɟɧɢɣɧɚɩɪɢɦɟɪɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɨɡɚɞɧɟɟɨɬɤɢɞ

ɧɨɟɫɢɞɟɧɶɟ

‡ɜɫɟɧɚɯɨɞɹɳɢɟɫɹɜɚɜɬɨɦɨɛɢɥɟɬɹɠɟɥɵɟɢɨɫɬɪɵɟɩɪɟɞɦɟɬɵɧɚɩɪɢ

ɦɟɪɧɚɩɨɥɤɟɡɚɞɧɟɝɨɫɬɟɤɥɚɛɵɥɢɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɵ

‡ɜɫɟɩɚɫɫɚɠɢɪɵɛɵɥɢɩɪɢɫɬɟɝɧɭɬɵɪɟɦɧɹɦɢ
‡ɞɟɬɫɤɨɟɫɢɞɟɧɶɟɜɫɟɝɞɚɛɵɥɨɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɨɞɚɠɟɟɫɥɢɪɟɛɟɧɤɚɜɧɟɦɧɟɬ

 

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿɆɟɪɵɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɩɪɢɨɛɪɚɳɟɧɢɢɫɞɟɬɫɤɢɦ

ɫɢɞɟɧɶɟɦ

‡Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɞɟɬɫɤɨɟɫɢɞɟɧɶɟɧɟɡɚɤɪɟɩɥɟɧɧɵɦ²ɞɚɠɟɞɥɹ

ɨɩɪɨɛɨɜɚɧɢɹ

•  

ȼɨɢɡɛɟɠɚɧɢɟɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣɫɥɟɞɢɬɟɡɚɬɟɦɱɬɨɛɵɞɟɬɫɤɨɟɫɢɞɟɧɶɟɧɟɨɤɚɡɵ
ɜɚɥɨɫɶɡɚɠɚɬɵɦɦɟɠɞɭɠɟɫɬɤɢɦɢɞɟɬɚɥɹɦɢɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹɞɜɟɪɶ
ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟɫɢɞɟɧɢɣɢɬɞ

•  

ɏɪɚɧɢɬɟɞɟɬɫɤɨɟɫɢɞɟɧɶɟɜɡɚɳɢɳɟɧɧɨɦɦɟɫɬɟɤɨɝɞɚɨɧɨɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ
ɇɟɫɬɚɜɶɬɟɧɚɫɢɞɟɧɶɟɬɹɠɟɥɵɟɩɪɟɞɦɟɬɵɢɧɟɯɪɚɧɢɬɟɟɝɨɜɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧ
ɧɨɣɛɥɢɡɨɫɬɢɨɬɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜɬɟɩɥɚɢɥɢɩɨɞɩɪɹɦɵɦɢɫɨɥɧɟɱɧɵɦɢɥɭɱɚɦɢ

 

ɈɋɌɈɊɈɀɇɈȾɥɹɡɚɳɢɬɵɜɚɲɟɝɨɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹɫɞɟɥɚɣɬɟɫɥɟɞɭɸɳɟɟ

‡ɉɪɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɞɟɬɫɤɨɝɨɫɢɞɟɧɶɹɧɚɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶɧɵɯɱɟɯɥɚɯɢɡɜɨɫɩɪɢ

ɢɦɱɢɜɵɯɤɞɟɮɨɪɦɚɰɢɹɦɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜɧɚɩɪɢɦɟɪɢɡɜɟɥɸɪɚɤɨɠɢɢɬɩ
ɦɨɝɭɬɩɨɹɜɢɬɶɫɹɩɨɬɟɪɬɨɫɬɢȾɥɹɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨɣɡɚɳɢɬɵɜɚɲɢɯɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶ
ɧɵɯɱɟɯɥɨɜɦɵɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɩɨɞɤɥɚɞɤɭɩɨɞɞɟɬɫɤɨɟɫɢɞɟɧɶɟ
%5,7$;5g0(5ɢɡɧɚɲɟɝɨɚɫɫɨɪɬɢɦɟɧɬɚɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ

14. 

 Закройте две верхние кнопки на чехле.

15. 

 Закройте две кнопки на верхнем чехле подголовника.  

Обратная сторона детского сиденья

16. 

Нажмите на предохранитель в центре переключателя для смены группы 

45

 и одновременно переместите его в верхнее положение для применения 

в группе 2/3 (15–36 кг).  

13. 

 Проденьте замок ремня 

20

 через разрез в чехле, расположенный 

ближе к спинке.

14. 

 Закройте две нижние кнопки на чехле. 

15. 

 Закройте две верхние кнопки на чехле.

16. 

 Закройте две кнопки на верхнем чехле подголовника.

УХОД ЗА ЗАМКОМ РЕМНЯ 

Безопасность вашего ребенка обеспечивается только в том случае, если замок 
ремня работает правильно. Возникновение каких-либо проблем с замком ремня 
обычно бывает связано с наличием загрязнений или посторонних предметов. 
Возможные неполадки
• 

 

Язычки замка после нажатия красной кнопки деблокировки выталкиваются 
медленно.

• 

 

Язычки замка больше не фиксируются (то есть они выпускаются сразу после 
того, как вы их вставляете).

• 

 

Язычки замка вставляются без слышимого щелчка.

• 

 

Язычки замка вставляются туго (вы ощущаете сопротивление).

• 

 

Замок ремня открывается только с применением большого усилия.

Способы устранения

 

Чтобы замок снова работал исправно, промойте его:

ОЧИСТКА ЗАМКА РЕМНЯ

1. 

  Откройте застежку-липучку на перемещаемой подкладке 

31

 и снимите ее.

2. 

  Удалите серую сменную пластину 

32

, как показано в разделе 11, «СНЯТИЕ 

ПЯТИТОЧЕЧНОГО РЕМНЯ И УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЯ SECUREGUARD».

3. 

 Положите сменную пластину 

32

 с замком ремня 

20

 в теплую воду с мою-

щим средством как минимум на один час.

4. 

  Тщательно промойте замок ремня 

20

 и просушите его.

5. 

  Закрепите серую сменную пластину 

32

, как показано в разделе 11, «СНЯ-

ТИЕ ПЯТИТОЧЕЧНОГО РЕМНЯ И УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЯ SECUREGUARD».

6. 

  Закрепите перемещаемую прокладку 

31

.

ОЧИСТКА

 

ОСТОРОЖНО! 

Используйте только оригинальные запасные чехлы для автоси-

дений Britax, так как чехол сиденья является неотъемлемой составной частью дет-
ского сиденья и выполняет важные функции по обеспечению безупречной работы 
системы. Запасные чехлы для сиденья вы можете приобрести у вашего дилера.

 

ОСТОРОЖНО! 

Запрещается эксплуатация детского сиденья без чехла.

• 

 

Чехол можно снимать и стирать мягким стиральным средством в стиральной 
машине, используя программу деликатной стирки (30 °C). Соблюдайте указа-
ния по стирке, приведенные на этикетке чехла.

• 

 

Плечевые накладки можно снять и постирать в теплом мыльном растворе.

• 

 

Пластмассовые детали, крепление SecureGuard и ремни можно мыть в мыль-
ном растворе. Не используйте агрессивные моющие средства (например, 
растворители).

Снятие плечевых накладок

1. 

  Ослабьте плечевые ремни 

08

, насколько это возможно.

2. 

  Откройте застежки-липучки на плечевых накладках 

19

.

Обратная сторона детского сиденья

3. 

  Установите якорный ремень Top Tether 

13

 впереди над сиденьем.

4. 

 Отсоедините карман 

14

 сверху.

5. 

  Вытащите плечевые ремни 

08

 наружу не полностью, чтобы вы могли видеть 

петли плечевых накладок 

19

 под ними.

6. 

  Вытащите петли из пластмассовых креплений 

41

 механизма для регулиров-

ки высоты плечевого ремня 

42

.

7. 

  Снимите плечевые накладки 

19

 с петель.

Надевание плечевых накладок

Повторите описанные выше этапы в обратном порядке.

 

ОСТОРОЖНО! 

Не перекручивайте и не путайте плечевые накладки 

19

 

и ремни. Плечевые ремни 

08

 должны находиться в плечевых накладках 

19

 

под черной лентой 

43

.

08

19

14

13

41

42

08

43

Снятие чехла

Подголовник

1. 

  Откройте обе кнопки 

33

 на пазах для ремня.

2. 

  Установите подголовник сиденья в самое верхнее положение.

3. 

  Извлеките эластичную ленту сверху с края корпуса, удалите съемные пла-

ты 

34

 из обоих разрезов в корпусе.

4. 

  Извлеките край чехла из выемки между корпусом сиденья и демпфирую-

щей вставкой. 

5. 

  Отстегните резиновые петли 

35

 под подголовником.

Чаша сиденья

6. 

  Откройте застежку-липучку на перемещаемой подкладке 

31

 и снимите ее.

7. 

  Освободите четыре кнопки 

36

 на сиденье и спинке.

8. 

  Проведите замок ремня 

20

 или крепление SecureGuard 

26

 через разрез 

в чехле.

9. 

  Отсоедините резиновые петли 

37

 спереди под сиденьем и извлеките съем-

ные платы 

38

 из чаши сиденья.

10. 

 Осторожно извлеките эластичные петли из отверстия направляющих ремня 

28

.

11. 

Извлеките край чехла и съемные платы 

39

 из выемки между чашей сиде-

нья и демпфирующей вставкой.

12. 

Вытяните резиновые петли 

40

 сверху на обратной стороне спинки из зазо-

ра на сиденье и отсоедините их. 

Надевание чехла

Повторите описанные выше этапы в обратном порядке.

33

34

35

31

20

36

37

38

28

40

39

 

ОСТОРОЖНО!

 

При способе установки A используйте детское сиденье 

с правильно установленным замком ремня 

20

, а при способе установки B — 

с правильно установленным креплением SecureGuard 

26

. Убедитесь, что смен-

ная пластина замка 

45

 закреплена правильно.

 

ОСТОРОЖНО!

 

Следите, чтобы ленты ремней не перекручивались и пра-

вильно располагались в пазах для ремня в чехле. Для замка ремня 

20

 пред-

усмотрен задний разрез, а для крепления SecureGuard 

26

 — передний разрез 

чехла сиденья. Разрез для ремня на передней кромке сиденья предназначен 
для регулировочного ремня 

22

.

BRITAX RÖMER  

Kindersicherheit GmbH

Theodor-Heuss-Straße 9

89340 Leipheim

Germany

BRITAX EXCELSIOR LIMITED 

1 Churchill Way West 

Andover 

Hampshire SP10 3UW 

United Kingdom

T.: +49 (0) 8221 3670-199/-299   

F.: +49 (0) 8221 3670-210 

E.: [email protected] 

www.britax-roemer.com

 

T.: +44 (0) 1264 333343   

F.: +44 (0) 1264 334146 

E.: [email protected] 

www.britax-roemer.com

2000032369 - 01/19

www.britax-roemer.com

ADVANSAFIX IV M

12

Что удобнее для чтения книг?

Планшет
Электронная книга
Смартфон
Книга в бумажном переплёте
Не читаю книг

QR код manualbase.ru
©  2010- ManualBase.ru